Шырав
Шырав ĕçĕ:
Ӑна тӑнран яриччен хӗнерӗҫ те, хӑйсемпе пӗрле пӑрахут ҫине илсе кайрӗҫ, пӗтет ӗнтӗ, мӗскӗн.Избили его до бесчувствия и увезли с собой на пароход; погибнет парень.
5 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Каникула яриччен тата тепӗр икӗ эрне кӗтмелле пулнӑ.
Вӑтӑрмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.
Вӗренекенсене каникула яриччен икӗ эрне малтан промышленной училищӗн канцеляринче стена ҫине вӗренекенсенчен кама «ҫу.ллахи каникула киле, тӑванӗсем патне, е практикӑна кайнине» кӑтартакан список кӑларса ҫапнӑ.
Вӑтӑрмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.
Вӑл вӑраххӑн, кашни сӑмахне каласа яриччен хыпашласа пӑхнӑ пек калаҫрӗ.Он говорил медленно, как бы ощупывая каждое слово, прежде чем сказать его.
XVIII // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
— Эсӗ ӑҫта пулатӑн, ҫавӑнта каятӑп эпӗ, эсӗ мана хӑваласа яриччен санпа пӗрле пулӑп эпӗ, — терӗ Санин хӑйӗн патши аллине чуптуса.
XLII // Николай Сандров. Тургенев И.С. Ҫурхи шывсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1952. — 142 с.
Володя хӑй пӗр кружка туллиех ӗҫсе ячӗ, эпир Сашӑпа иксӗмӗр пӑтӑ ҫисе яриччен тата тепре тултарчӗ.Сам Володя выпил полную кружку и налил себе еще, пока мы с Сашей дожевывали второе.
1944-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.
— Ман шухӑшпа, — тесе пуҫларӗ Гленарван, — пирӗн кунтан выҫлӑх хӑваласа яриччен маларах хамӑрӑн тухса тарас пулать.— Я полагаю, — начал Гленарван, — что мы должны бежать отсюда, прежде чем нас к тому вынудит голод.
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Тепӗр икӗ кунтан Аким Павела ӑна пӗр-пӗр тӗп орган редакцийӗнче ответлӑ ӗҫ пама май килни ҫинчен, анчах вӑл ӗҫе яриччен малтан вӑл литература фронтӗнче ӗҫлеме пултарассине тӗрӗслесе пӑхмалли ҫинчен пӗлтерчӗ.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Ҫав пӗчӗкскере, вӑйсӑрскере ҫул ҫӳреме кӑларса яриччен вӗлернӗ пулсан авантарах пулнӑ пулӗччӗ.
Карап тусни // Михаил Рубцов. Виталий Бианки. Йӗр тӑрӑх; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1952. — 45–72 с.
«Кӗпере сывлӑша сирпӗтсе яриччен ӗлкӗресчӗ.
Вунтӑххӑрмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Тӳпе хуҫи шетникӗсене тӑкса яриччен ҫав вӑрман тӑрӑхӗ патне ҫитсе ӳкесчӗ.Пока хозяин неба не опрокинул свои бочки, успеть бы до опушки леса добраться.
Вӗҫсе курни // Марина Карягина. Карягина М.Ф. Ылтӑн панулми: калавсем/ М. Карягина. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 2011. — 63–67 с.
Каях, кай йӗмне антарса яриччен.
XXVI // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Кунта пуҫна пӑрса яриччен кай эсӗ хӑвӑртрах хӑвӑн килне.Езжай-ка ты поскорей домой, пока тебе тут голову не свернули.
XIX // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
— Колхозниксенчен кама та пулин курорта яриччен вӑл луччӑ ҫакӑнса килет!— Да он скорее удавится, чем кого-нибудь из колхозников на курорт пошлет!
24 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.
Григорий юланутӑн ҫӳлелле ялтах ҫӗкленӗ аллинче темле хура япала йӑлтӑртатнине курчӗ, вӑл персе яриччен юр ҫине ӳксе ӗлкӗрчӗ; ӳкнӗ чух кӑшкӑрчӗ:
XXX // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Вӑл ӳкиччен тата няня: «Аннеҫӗм!» тесе кӑшкӑрса яриччен тӑтӑм та кинжала айккинелле ывӑтрӑм, вара пӳлӗмрен тухса кайрӑм.
XXVII // Ваҫлей Игнатьев. Лев Толстой. Повеҫсемпе калавсем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 3–86 стр.
Вырӑс халӑхӗ пуҫласа яриччен чӑтӑмлӑ.
V // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
Пӗр сӑмахпа каласан, гидростанцине ӗҫе яриччен мӗн тума ӗлкӗрнине кӑна туса ҫитернӗ, ун хыҫҫӑн Рагулинсӑр пуҫне урӑх никам та вырӑнтан тапранман.
XXVI // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Вут чӗртсе яриччен, аякри тавралӑх уҫӑмлӑн палӑрнӑ чухне, Егорушка аслӑ ҫулӑн тепӗр енче те шӑп кӑна ҫавнашкалах чалӑшса кайнӑ тепӗр кивӗ хӗрес курнӑччӗ.
VI // Ваҫлей Игнатьев. Чехов, Антон Павлович. Ҫеҫенхир: повесть; вырӑсларан Ваҫлей Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1988. — 116 с.
Огнянов тарӑхнипе ӑсран каясса ҫитсе, пӑлхавҫӑсен ҫак пӗчӗк ушкӑнӗпе пӗрле, тарса кайса ят яриччен ҫакӑнтах вилес тесе, тӑшмана хирӗҫ ҫаплах паттӑррӑн ҫапӑҫать.
XXXV. Ҫапӑҫу // Илпек Микулайӗ. Вазов Иван. Пусмӑрта: роман; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 464 с.