Шырав
Шырав ĕçĕ:
Ҫулне-мӗнне пӑхмасӑрах, шур юра сирсе, Алексей тӳрех вӑрманалла, тупӑ сассисем илтӗннӗ еннелле шурӗ.
11 сыпӑк // Леонид Агаков, Александр Артемьев. Борис Полевой. Чӑн-чӑн этем ҫинчен ҫырнӑ повесть. Леонид Агаковпа Александр Артемьев куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950
Ара, вӗсем мар-им ҫак йывӑҫсемпе тӗмӗсем таврашӗнчи ҫемҫе юра таптанӑ?Ведь это их ногами истоптан жухлый снег в кустах и вокруг деревьев.
9 сыпӑк // Леонид Агаков, Александр Артемьев. Борис Полевой. Чӑн-чӑн этем ҫинчен ҫырнӑ повесть. Леонид Агаковпа Александр Артемьев куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950
Халӗ те вӑл, ыратакан урисене кӳленчӗксем тӑрӑх аран ҫеҫ сӗтӗрсе пынӑ чух, выҫӑскер, ыратнипе тата ывӑннипе тӑнран каяс патнех ҫитнӗскер, кӳленчӗксемпе шӗлкӗш юра тата тӗл-тӗлӗпе тухнӑ пылчӑка ылханнӑ пулин те, нӳрӗ те ырӑ шӑрша кӑкӑр туллин ҫӑтнӑ.
9 сыпӑк // Леонид Агаков, Александр Артемьев. Борис Полевой. Чӑн-чӑн этем ҫинчен ҫырнӑ повесть. Леонид Агаковпа Александр Артемьев куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950
Кассӑн-кассӑн ӑшӑ ҫил вӗрсе иртнӗ, туратсем хушшипе ӳкекен хӗвел пайӑркисем кӗрт ҫинчи юра ирӗлтернӗ, каҫсерен ҫӑхансем салхуллӑн кӑранклатнӑ, хуралма пуҫланӑ ҫул тӗмески ҫинче кураксем вӑраххӑн вӗҫкеленӗ, юр карас пек шӑтӑкланса ирӗлнӗ, ҫул лупашкисенче кӳленчӗксем шӗлкӗшленсе тӑнӑ, вӗсенчен таврана сарӑлнӑ хӑватлӑ шӑршӑ мӗнпур чӗрчуна сӑра пек ӳсӗртнӗ.
9 сыпӑк // Леонид Агаков, Александр Артемьев. Борис Полевой. Чӑн-чӑн этем ҫинчен ҫырнӑ повесть. Леонид Агаковпа Александр Артемьев куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950
Вӑл вӑй пӗтсе ҫитнипе ларма та пултараймарӗ, пичӗпе юр ҫине тӑрӑнса анчӗ те айӗнчи юра, антӑхнӑ пек, ҫулама тытӑнчӗ.Не имея уже сил присесть, он упал лицом в снег и стал жадно лизать наст.
5 сыпӑк // Леонид Агаков, Александр Артемьев. Борис Полевой. Чӑн-чӑн этем ҫинчен ҫырнӑ повесть. Леонид Агаковпа Александр Артемьев куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950
Унӑн техникӗ, хӑй чӗннӗ пек каласан, «технар», тӑсланкӑ Юра, яланах хура питлӗ те хырӑнманскер, шӑлӗсемпе те куҫ шуррисемпе йӑлкӑшса, кабинӑна ларма кӑчӑк туртать: хатӗр, атя, вӗҫмешкӗн…
3 сыпӑк // Леонид Агаков, Александр Артемьев. Борис Полевой. Чӑн-чӑн этем ҫинчен ҫырнӑ повесть. Леонид Агаковпа Александр Артемьев куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950
Нимӗҫ ҫумрах тӑпӑртаткаларӗ, темӗнле тӗлӗнмелле хашлатса илчӗ те каллех Алексей патне пычӗ, юра кӑчӑртаттарчӗ, пӗшкӗнчӗ.
2 сыпӑк // Леонид Агаков, Александр Артемьев. Борис Полевой. Чӑн-чӑн этем ҫинчен ҫырнӑ повесть. Леонид Агаковпа Александр Артемьев куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950
Вӑл ҫакна аса илчӗ: унӑн техникӗ, Юра, темӗнле ӗҫе те пултараканскер, кобурӑн татӑлнӑ чӗнне ӗнер ҫӗлесе пама пулчӗ те, ниепле те ҫӗлесе параймарӗ.
2 сыпӑк // Леонид Агаков, Александр Артемьев. Борис Полевой. Чӑн-чӑн этем ҫинчен ҫырнӑ повесть. Леонид Агаковпа Александр Артемьев куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950
Пӑши хӑйӗн шӑнӑрӗсене пушатрӗ те уҫланкӑна тухрӗ, пӗлӗтелле чалӑшшӑн пӑхса, шӑн юра ҫуларӗ.Зверь распустил напряженные мускулы, вышел на поляну, лизнул наст, кося глазом на небо.
1 сыпӑк // Леонид Агаков, Александр Артемьев. Борис Полевой. Чӑн-чӑн этем ҫинчен ҫырнӑ повесть. Леонид Агаковпа Александр Артемьев куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950
Анчах та шӑп ҫав самантра ертӳҫӗ, урипе хытнӑ юра туйса илсе, малалла ялт сикрӗ.Но в то самое мгновение вожак, почувствовав под собой твердый наст, прыгнул.
Кашкӑрсем // Хветӗр Агивер. Василий Шукшин. Пахчапа мунча хуҫи. Вырӑсларан Хв. Акивер куҫарнӑ. КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1989. — 3–10 стр.
Инҫех те мар такам юра кӑчӑрт-кӑчӑрт тутарса утни сисӗнчӗ.
Лаох // Василий Алентей. Василий Алентей. Лаох. Хырсем ӗмӗрех ем-ешӗл. Повестьсем. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970
Юра сухала-сухала каять.
Лаох // Василий Алентей. Василий Алентей. Лаох. Хырсем ӗмӗрех ем-ешӗл. Повестьсем. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970
— Йывӑҫсем хушшипе тарӑн юра ашса пыратпӑр.
Лаох // Василий Алентей. Василий Алентей. Лаох. Хырсем ӗмӗрех ем-ешӗл. Повестьсем. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970
Иккӗленмелле пулса тухнӑ кӗнекери пӗрремӗш предложениех: «Юра ҫиекен ҫурхи ҫил хӗвел ансанах хускалчӗ те пӗр самант та лӑплана пӗлмерӗ, нарӑс уйӑх (?) хыҫҫӑн та чаксах кайман сивӗ (?) хӗл тӗнчине (?) ҫилленнӗ пек хирсенче тулашса ҫӳрерӗ…» (3 стр.)
1962 ҫулхи чӑваш литератури. Прозӑ // Г. Я. Хлебников. «Вопросы чувашского языкознания и литературоведения». Ученые записки, выпуск XXVI, Чебоксары — 1963. 206–226 стр.
Пӗсехисемпе юра ҫапса-ҫӗмӗрсе кӗрсе пытанаҫҫӗ те, ҫиелтен сеткӑпа е шӑналӑкпа витсен, кӗшӗлех пуҫтарса илме пулать.
Воркутана вӑркӑнтӑм... // Ҫӗнтерӳ ҫулӗ. Ҫӗнтерӳ ҫулӗ, 2009,04,18
Чӗмпӗр облаҫӗнче икӗ ҫул кирпӗч шутланӑ хыҫҫӑн Юра Пӑлапуҫ Пашьеле таврӑннӑ.
«Ывӑлӑм, шӑнтнӑ пулӑ пек, юр айӗнче 3 эрне выртрӗ» // Алина ИЗМАН. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.09.29, 38 (6131) №
Юра тӗрмене ҫакланӑ.
«Ывӑлӑм, шӑнтнӑ пулӑ пек, юр айӗнче 3 эрне выртрӗ» // Алина ИЗМАН. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.09.29, 38 (6131) №
Инкек Юра хыҫҫӑнах ҫӳренӗ тейӗн.
«Ывӑлӑм, шӑнтнӑ пулӑ пек, юр айӗнче 3 эрне выртрӗ» // Алина ИЗМАН. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.09.29, 38 (6131) №
Юра та эрех енне сулӑннине амӑшӗ пытармарӗ, одеколон та тиркемен вӑл.
«Ывӑлӑм, шӑнтнӑ пулӑ пек, юр айӗнче 3 эрне выртрӗ» // Алина ИЗМАН. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.09.29, 38 (6131) №
Таня Юра Мешков чӗп-чӗр юн выртнине курсан ниҫта кайса кӗрейми пӑлханнӑ, васкавлӑ медпулӑшу, полици чӗнме ыйтнӑ.
«Ывӑлӑм, шӑнтнӑ пулӑ пек, юр айӗнче 3 эрне выртрӗ» // Алина ИЗМАН. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.09.29, 38 (6131) №