Шырав
Шырав ĕçĕ:
Чунӗ ыйтнипе.
Фотокорреспондентсем ӗҫтешӗсен вил тӑпри ҫинче пулчӗҫ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/22580.html
Кунне тӑватӑ сехете яхӑн ҫеҫ ҫывӑракан Каролина Анатольевна тепӗр чух ашшӗ-амӑшне аса илет те чунӗ хурланса килет.
Нимрен нимӗр турӑмӑр... // Элиза ВАЛАНС. Тантӑш, 2015.07.23, 30 (4444)№
4) Куҫӗсемпе пӑхнӑ чух каччӑн чунӗ ҫӗкленет (К.Иванов, Ҫырнисен пуххи, 90 с.);4) Глядя глазами душа парня возвышается (К.Иванов, Избранное, 90 с.);
Чӑваш орфографийӗн хуҫисем камсем? // Галина Абрамова. Хыпар, 2017.07.21
Тамарӑн чунӗ пӑлханма пуҫларӗ — тем пулман-ши ӗнтӗ тата аннен чунӗпе?Тамара начала волноваться – не случилось ли что с душой матери?
Кӑсӑя // Владислав Николаев. Килти архив
Тамара ҫапла амӑшӗн чунӗ вырӑнне хурса йышӑннӑ кӑсӑяпа калаҫса ларнӑ хушӑра унӑн пуҫӗнче темле кӗвӗ янӑрарӗ.
Кӑсӑя // Владислав Николаев. Килти архив
Ачи ҫывӑрнӑ чухне вара Тамарӑн чунӗ уйрӑмах уҫӑлса каять, макӑра-макӑрах калаҫать вара вӑл кӑсӑяпа.А когда дочка спит, у Тамары душа открывается нараспашку и она с синицей беседует в слезах.
Кӑсӑя // Владислав Николаев. Килти архив
Унӑн управҫи, унӑн амӑшӗн чунӗ.
Кӑсӑя // Владислав Николаев. Килти архив
Тек никам та, нимӗн те мар, аннен чунӗ кӑсӑяна ҫаврӑннӑ, — Тамара ҫак шухӑша хӑйне хӑй ӗнентересшӗн пулса-ши темиҫе хутчен те сасӑпах каларӗ: — Ҫын чунӗ вилмест тесе ахальтен каламаҫҫӗ ҫав…
Кӑсӑя // Владислав Николаев. Килти архив
Минезия Хамдеева эмелпе ҫеҫ мар, ӑшӑ сӑмахпа та сиплет, ачапа ачалла пуплесе ун чунӗ патне ҫул тупать.
Юратнӑ ӗҫре – 40 ҫул ытла // Н.КАЛАШНИКОВА. Каҫал ен, 2019.06.14, http://kasalen.ru/2019/06/14/%d1%8e%d1%80%d0%b0%d1%82%d0%bda-ec%d1%80%d0%b5-40-c%d1%83%d0%bb-%d1%8b%d1%82%d0%bb%d0%b0/
Вӗсемпе хутшӑннӑ май ватӑлма вӑхӑт ҫук, ҫамрӑклансах пыратӑп, — чунӗ ыйтнипе суйласа илнӗ профессийӗпе питӗ кӑмӑллӑ Минезия аппа.
Юратнӑ ӗҫре – 40 ҫул ытла // Н.КАЛАШНИКОВА. Каҫал ен, 2019.06.14, http://kasalen.ru/2019/06/14/%d1%8e%d1%80%d0%b0%d1%82%d0%bda-ec%d1%80%d0%b5-40-c%d1%83%d0%bb-%d1%8b%d1%82%d0%bb%d0%b0/
Джо индеец чунӗ ӑҫта та пулин ҫакӑнта ҫывӑхрах ҫӳрет пулӗ.
33-мӗш сыпӑк. Джо индеец пурнӑҫӑн юлашки кунӗсем // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.
Хӑйӗн чунӗ таса мар пулнӑ пирки унӑн пуҫне ҫакӑн пек шухӑшсем пыра-пыра кӗчӗҫ.
23-мӗш сыпӑк. Мефф Поттера ҫӑлни // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.
Лешӗн те сӑн-сӑпаче салхуллӑ, вӑл та чунӗ ыратнипе пысӑк шухӑш тытни паллӑ.
13-мӗш сыпӑк. Пиратсен шайкки парӑссем карать // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.
Вӑл пӑшӑрханасси-тӑвасси пӗр самантрах иртрӗ, чунӗ те лӑпланчӗ, мӗншӗн тесен Томшӑн пурте пӗрех пулни ҫавӑнтах иртсе кайрӗ.Наконец-то ее душа успокоилась и тревога улеглась: «равнодушие» у Тома как рукой сняло.
12-мӗш сыпӑк. Кушак аҫи тата «ыратнине лӑплантаракан эмел» // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.
Унтан вӑл ӑна, йӗпе простыньпе чӗркесе, тарлаттармашкӑн утиялсемпе вите-вите лартрӗ, мӗскӗн ача вара, хӑй калашле, «унӑн чунӗ ҫинчи сарӑ тумхахсем пурте шӑтӑксем витӗр тулалла тухичченех» тарласа выртрӗ.
12-мӗш сыпӑк. Кушак аҫи тата «ыратнине лӑплантаракан эмел» // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.
Хӑй илтмесен те, унӑн чунӗ илтет.
9-мӗш сыпӑк. Масар ҫинче пулнӑ трагеди // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.
Ҫак тапхӑрта, унӑн чунӗ романтикӑн тӗтреллӗ те аслӑ тӳписем патнелле ҫӗкленнӗ чухне, шут-паяцла хӑтланни те тата ҫӑт тытакан тӗрлӗ тӗслӗ йӗм тӑхӑнни те хӑйне кӗҫӗне хӑварнӑ пекле туйӑнчӗ.Легкомыслие, шутки, пестрое трико — все это казалось оскорблением его душе, воспарившей в эмпиреи.
8-мӗш сыпӑк. Пулас харсӑр пират // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.
Унӑн чунӗ хурланчӗ, унӑн кӑмӑлӗ таврари ҫутҫанталӑкпа пӗтӗмпех килӗшӳллӗ пулчӗ.Душа мальчика была полна тоской, и настроение соответствовало окружающей обстановке.
8-мӗш сыпӑк. Пулас харсӑр пират // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.
Шкула пырса кӗнӗ хӗрачана курсан, Томӑн чунӗ питех савӑнса кайрӗ.Но как только он увидел маленькую незнакомку, вся душа его наполнилась блаженством.
4-мӗш сыпӑк. Вырсарникунхи шкулта «Мухтанса хӑтланни» // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.
Уолтерс мистерӑн сӑнӗ-пичӗ питӗ тарӑннӑн шухӑшлакан ҫыннӑннии пекех курӑнать, чунӗ унӑн тӳрӗ кӑмӑллӑ пулнӑ.С виду мистер Уолтерс был очень серьезен, а в душе честен и искренен.
4-мӗш сыпӑк. Вырсарникунхи шкулта «Мухтанса хӑтланни» // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.