Шырав
Шырав ĕçĕ:
Уроксене тӑватпӑр та уҫӑлса ҫӳреме каятпӑр.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
Итле-ха, тен, уроксене пӗрле хатӗрленме пуҫлӑпӑр?
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
— Маттур эс, енчен те шкултан килнӗ-килмен уроксене хатӗрленме хал ҫитеретӗн пулсан.— Это надо же иметь такую силу воли, чтобы прийти из школы и сразу за уроки!
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
Кашни кунах уроксене ҫӗрлене юлса тумалла мар ӗнтӗ.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
— Уроксене эпӗ те пурне те хатӗрленӗ, — терӗ Женя ҫывӑрса каяс мар тесе анасла-анасла ҫур ҫӗр иртиччен сӗтел хушшинче ларнине аса илсе.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
— Уроксене кашнинчех хатӗрленетӗн-и?
Иккӗмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
— Уроксене те тумалла.
Иккӗмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
Эпӗ уроксене лайӑх хатӗрлесен?
XXXIII. Ушкисем // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
Унтан куллен-кун уроксене хатӗрлесси, тӑрӑшса вӗренмелли кунсем пуҫланчӗҫ.
XXX. Хатӗрлемелли класра // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
Тепӗр чухне аппӑшӗ: «Эсӗ, Петя, уроксене хатӗрле-ха» тесен, Петя хурланса йӑнӑшнӑ та: — Эй, аппа, мӗнле айван сӑмахсем калатӑн эсӗ! Манӑн нимӗн те хатӗр мар чухне мӗнле уроксене вӗренес-ха? — тенӗ.
XXX. Хатӗрлемелли класра // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
Уроксене сан пекех ирӗккӗн калас тесен, манӑн ҫӗрӗ-ҫӗрӗпех лармаллаччӗ.— Я должен был просиживать ночи, чтобы ответить урок так же свободно, как ты.
Ҫирӗммӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Ҫак скверта пӗр вунҫиччӗре кӑна уроксене вӗренме пулать вӗт.шумный сквер, в котором только в семнадцать лет можно зубрить уроки,
Ҫирӗм пиллӗкмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Ҫак скверта эпир ҫурхи кунсенче пин хут та уроксене вӗренсе ларнӑ пулӗ.
Ҫирӗм пиллӗкмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Эпӗ хамӑн йӗркене ҫӗнӗрен пуҫласа ятӑм, каллех ултӑ сехетре вӑранатӑп, сивӗ шывпа ҫӑвӑнатӑп, уҫӑ кантӑк умӗнче гимнастика тӑватӑп, уроксене те расписани тӑрӑх хатӗрленетӗп.
Ҫирӗм виҫҫӗмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Библиотекӑна кӗрсен, унта эпир уроксене хатӗрлентӗмӗр, вӑл ман тавра кускаласа ҫӳрерӗ.Он просто завертелся, когда я вошел в библиотеку, где мы имели обыкновение учить уроки.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Уроксене тытсан та, ӗҫлес вырӑнне, аппаланса ларатӑн: е умри тетрадь ҫине Наполеон кӗлеткисене е гусар киверӗсене ӳкеретӗн.
12 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950
Виҫҫӗмӗшӗ — вӑл кунсерен уроксене килсе, класра виҫӗ ҫын пулин те, хӑйӗн мӗн чухлӗ вӗрентмелле пулнӑ, ҫавӑн чухлӗ вӗрентет.
Иккӗмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Хӑшпӗр уроксене ачасем ытла сахаллӑн ҫӳреҫҫӗ, ҫав уроксене ирттерекен педагогсем пирки мӗн калӑпӑр?Как быть с педагогами, на уроки которых ходит абсолютное меньшинство?
Иккӗмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Анчах уроксене ҫӳремесен те юратчӗ, ҫапла вара пӗтӗм шкулти куна пысӑк перемена теме пулатчӗ.Но так как на уроки можно было не ходить, то весь школьный день состоял из одной большой перемены.
Иккӗмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Кунпа пӗрлех вӑл Алексей умне пит те ҫирӗп условисем кӑларса тӑратрӗ: унӑн ӑна итлемелле, тӑрӑшмалла, ӑна юратса пӑрахмалла мар, мӗншӗн тесен ку вӑл уроксене кансӗрлет, урӑх кавалерсем ӑна ташлама чӗнсен — кӗвӗҫмелле мар, мӗншӗн тесен, ялан пӗр ҫынпа ташласан, часах квалификацие ҫухатма пулать, тата пӗр ҫынпа ҫеҫ ташлани вӑл — кичем япала.
3 сыпӑк // Леонид Агаков, Александр Артемьев. Борис Полевой. Чӑн-чӑн этем ҫинчен ҫырнӑ повесть. Леонид Агаковпа Александр Артемьев куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950