Шырав
Шырав ĕçĕ:
Тӗлӗнмелле лайӑх ӑнланатӑп эпӗ ӑна халӗ!
Ҫирӗм иккӗмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Ку вӑл тӗлӗнмелле портрет: пӗчӗк ача куҫӗсем шухӑша кайса пӑхаҫҫӗ, ҫамки сарлака унӑн, куҫхаршиӗсем ҫӑра.Это был чудный портрет: задумчивые детские глаза и решительный лоб с прямыми, сросшимися бровями.
Вунтӑххӑрмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Тӗлӗнмелле, Петька историйӗ те манӑнни пекех иккен!
Вунтӑххӑрмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Ҫакӑнта ӗнтӗ тӗлӗнмелле тӗлпулу пулчӗ.
Вунтӑххӑрмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Тӗлӗнмелле, мӗнле-ха эпӗ тӳрех ҫакӑн ҫинчен шутланӑ?
Вунтӑххӑрмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Вӑл хӑйне хӑй, чӑн та, тӗлӗнмелле лӑпкӑ тытма пӗлет.
Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Ҫавӑншӑн тӗлӗнмелле «ҫил-тӑвӑл» тухнӑччӗ.
Вунулттӑмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Ҫӳҫне вӑл пӗве ҫитнӗ хӗрсем пекех ҫурмалла уҫса пуҫтарнӑ, кӑмӑллӑ хура ҫӳҫӗ айӗнчен тӗлӗнмелле хӑлхи, ҫӗнӗ хӑлхи курӑнать.
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Унӑн корзинкинче хӗллехи тӗлӗнмелле панулмисем, хӑйсен пахчинче ӳснисемех тупӑнчӗҫ!В ней оказались яблоки — чудесные зимние яблоки из собственного сада!
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Пурте халиччен пулман тӗлӗнмелле япала пулнине сисрӗҫ.
7 сыпӑк // Леонид Агаков, Александр Артемьев. Борис Полевой. Чӑн-чӑн этем ҫинчен ҫырнӑ повесть. Леонид Агаковпа Александр Артемьев куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950
Соболев сӗтел ҫине стакан лартмалли кӗмӗл айсемпе икӗ стакан пырса лартрӗ те — ҫӑра чей ячӗ, чейрен тӗлӗнмелле лайӑх шӑршӑ сарӑлчӗ.
19 сыпӑк // Леонид Агаков. Валентин Катаев. Полк ывӑлӗ. Повесть. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948
Хале тин, «ведомость», «япала довольствийӗ» текен ытла та тӗлӗнмелле сӑмахсене илтсен, Ваня ҫак ӗҫсем тӗлӗкре мар, чӑнахах пулса иртнине ӑнланса илчӗ.
17 сыпӑк // Леонид Агаков. Валентин Катаев. Полк ывӑлӗ. Повесть. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948
Ҫав хырӑн пӗр турачӗ тӗлӗнмелле ҫывӑхарса, темӗн пысӑкӗш йӗпписемпе тата икӗ темӗн пысӑкӗш икеллисемпе куҫа кӗрсе каяссӑнах туйӑннӑ.
3 сыпӑк // Леонид Агаков. Валентин Катаев. Полк ывӑлӗ. Повесть. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948
Паллах, Тутарстан Правительствинчи хуть те мӗнле министр та (е унӑн ҫумӗ-и) тутарла шакӑртаттарса калаҫса ыттисене чӗрӗ тӗслӗх панинчен тӗлӗнмелле мар.
Чӗлхе Туррин хӳхлевӗ // Сувар. Сувар, 2017.05.12
Патриотлӑха (хыпар ҫӑлкуҫӗнче, тӗлӗнмелле те, ун пирки сӑмах хускатман) ҫапла ӳстерме май килни пирки те асӑнса хӑварӗ.
Чӑваш ялавӗ е минретӳ политики // Аҫтахар Плотников. http://chuvash.org/blogs/comments/2664.html
- Эсир ачӑрсене тӗлӗнмелле ятсем панӑ: Эстелла, Элина...
Михаил ГАЛУСТЯН: “Ача кӗтекен хӗрарӑма ӑссӑр арҫын кӑна хирӗҫлет” // Куҫару . Хыпар, ("7 Дней”).