Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

тухаҫҫӗ (тĕпĕ: тух) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Паллах, тухаҫҫӗ.

Непременно будут.

31-мӗш сыпӑк. Тупӑннӑ та каллех ҫухалнӑ // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.

Вӑл мӗн сӑлтавпа ҫавӑн пек тӗлӗнмелле хӑтланнисене пӗлмен, мӗншӗн тесен хӑй питех те пӗлесшӗн тӑрӑшаканскер пулман, ҫавӑнпа нумай шухӑшласа тӑмасӑрах вӑл иккӗмӗш номертен шуйттансем тухаҫҫӗ, тенӗ.

Он не знал, почему это так, никаких особенных причин как будто не было: ему это даже показалось любопытным, но не очень, и он решил, что в этой комнате должно быть «нечисто».

27-мӗш сыпӑк. Чӗтре-чӗтре хыҫран сыхласа ҫӳрени // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.

— Пӗлтӗр ҫулла Билл Тернер анса кайсан та ҫавӑн пекех пулнӑччӗ; ун чухне те шыв ҫинче тупӑпа персе ҫӳренӗччӗ — тупӑпа персен, шыва анса кайнӑ ҫынсем ҫиеле тухаҫҫӗ.

— Так же делали прошлым летом, когда утонул Билл Тернер: стреляют из пушки над водой, чтобы утопленник всплыл наверх.

14-мӗш сыпӑк. Телейлӗ вӑрӑ-хурахсен лагерӗ // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.

Часах акӑ ирӗклӗ ачасем пурте выляма, уҫӑлса та сиксе ҫӳреме урама тухаҫҫӗ.

Скоро другие мальчики пойдут из дому.

2-мӗш сыпӑк. Пит аван маляр // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.

Ҫавӑн пекех, вӑрмана кӑмпа татма кайнисем куҫ умне тухаҫҫӗ.

Да вспоминаются, как мы ходили в лес за грибами.

Лаох // Василий Алентей. Василий Алентей. Лаох. Хырсем ӗмӗрех ем-ешӗл. Повестьсем. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970

Районти вӗренӳ учрежденийӗсенчен килнӗ «Зарница» тата «Орленок» командисем пӗрин хыҫҫӑн тепри тӑрса тухаҫҫӗ.

Команды «Зарница» и «Орленок», прибывшие из образовательных учреждений района, построились друг за другим.

Паттӑрлӑха асра тытса, Ҫӗнтерӗве халалласа // Пурнӑҫ ҫулӗпе. «Пурнӑҫ ҫулӗпе», 2019.05.09, http://alikovopress.ru/pattarlaxa-asra-tyitsa,-centereve-xalallasa.html

Европа Кубокне те аран-аран тухаҫҫӗ.

Куҫарса пулӑш

Тӗнче Кубокӗ // Аҫтахар Плотников. https://pcode.livejournal.com/81258.html

Халлӗхе М. Ухсайӑн унашкал сӑнлӑхсем хӑш чух плакат евӗр ҫеҫ пулса тухаҫҫӗ.

Куҫарса пулӑш

1962 ҫулхи чӑваш литератури. Прозӑ // Г. Я. Хлебников. «Вопросы чувашского языкознания и литературоведения». Ученые записки, выпуск XXVI, Чебоксары — 1963. 206–226 стр.

Анчах Н. Евдокимов геройӗсем темле типӗрех пулса тухаҫҫӗ.

Куҫарса пулӑш

1962 ҫулхи чӑваш литератури. Прозӑ // Г. Я. Хлебников. «Вопросы чувашского языкознания и литературоведения». Ученые записки, выпуск XXVI, Чебоксары — 1963. 206–226 стр.

Унччен курман «сӑвӑссем» те куҫ умне тухаҫҫӗ: пулӑҫӑ-браконьер, калым ҫапакан фотограф, тепӗр хваттер илесшӗн арӑмӗпе уйрӑлса пурӑнакан вӑрттӑн упӑшка, хакла ларакан харампыр кӗрӳ…

Куҫарса пулӑш

1962 ҫулхи чӑваш литератури. Прозӑ // Г. Я. Хлебников. «Вопросы чувашского языкознания и литературоведения». Ученые записки, выпуск XXVI, Чебоксары — 1963. 206–226 стр.

Юлашки вӑхӑтра чӑваш прозаикӗсем «ҫул юппинчи» ҫамрӑксен темине ярса тытрӗҫ: шкул пӗтернӗ хыҫҫӑн мӗнле йывӑрлӑхсем сиксе тухаҫҫӗ?

Куҫарса пулӑш

1962 ҫулхи чӑваш литератури. Прозӑ // Г. Я. Хлебников. «Вопросы чувашского языкознания и литературоведения». Ученые записки, выпуск XXVI, Чебоксары — 1963. 206–226 стр.

Лапсартан ылмашӑнса тухаҫҫӗ тесе ӗнентерчӗҫ-ха.

Уверили, что из Лапсар выезжают, сменяясь.

Транспорт реформи — ырламалла е хурламалла? // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/content/4736-%D0%A2% ... 0%BC%D0%B0

Ара вӑл урамсенче пурӑнакансем те ман шутпа хӑвӑртрах ларса каяс тесе Ленин проспектне тухаҫҫӗ, ҫапла май 35-мӗш ку вырӑнта сывлӑш кӑна турттарать.

Ведь жители этих улиц, как мне кажется, чтобы побыстрее уехать, выходят на проспект Ленина, таким образом 35-й в этом месте только воздух возит.

Транспорт реформи — ырламалла е хурламалла? // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/content/4736-%D0%A2% ... 0%BC%D0%B0

Салукаран пур еннелле те ҫырмасем тухаҫҫӗ.

Куҫарса пулӑш

Салхуллӑ Салука // Ҫӗнтерӳ ҫулӗ. Ҫӗнтерӳ ҫулӗ, 2010,09,18

Халӗ Чӑвашпотребсоюз организацийӗсемпе предприятийӗсем «Vкусная линия» брендпа та тухаҫҫӗ.

Куҫарса пулӑш

Ял тата потребкоопераци // Н.АНТОНОВА. http://gov.cap.ru/Publication.aspx?gov_i ... 545&page=3

Тӑхӑрвуннӑмӗш ҫулсенче ҫавӑн пек ректора пур енчен пӗрин пашшанни евӗрлӗ курӑнакан хӑтланӑшӗсене ҫӳҫенсе те курмӑш пулса чылай вӑхӑт хушши сӑнама-тӳсме хал ҫитернӗ влаҫри чиновниксем — вырӑнтисем те, Мускаврисем те, чарусӑр, этем ретсӗр иртӗхекен хуҫана ӗҫрен кӑларас шухӑш патне пырса тухаҫҫӗ.

Куҫарса пулӑш

Илемлӗ хайлаври типсемпе вӗсен пурнӑҫри прототипӗсем ҫинчен // Юрий Артемьев. https://chuvash.org/content/3128-%D0%98% ... 1%80%D0%B8

Июнӗн 12-мӗшӗнче ҫынсем ялавсемпе, хӑюсемпе урамсене тухаҫҫӗ.

Куҫарса пулӑш

Раҫҫей вӑй-хӑвачӗн пысӑк уявӗ // Каҫал Ен. «Каҫал Ен», 09.06.17

Куҫӗ умне ачаш ӗни, ҫӑкӑр чӗлли ҫиме юратакан сурӑхӗсем шуса тухаҫҫӗ те пӗчӗк тути йӑл кулать.

Куҫарса пулӑш

Ял пурнӑҫне кӑмӑллакан Типшӗм Андрей // Луиза Васильева. «Тантӑш», 2017.02.02, 4(4521)№

Комбайнсем тухаҫҫӗ те хире - лаш! путса лараҫҫӗ.

Куҫарса пулӑш

Агроном - пултарулӑх ҫынниех // Роза ВЛАСОВА. «Хыпар», 2015.10.07, 196№

Хӗвел тӑпрана кушӑхтарсанах комбайнсем уй-хире тухаҫҫӗ.

Куҫарса пулӑш

Ҫӗрулмине хирте хӑварас марччӗ! // Юрий МИХАЙЛОВ. «Хыпар», 2016.09.28, 153№

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех