Шырав
Шырав ĕçĕ:
— Пирӗн пата пӗр ҫар старшини килсе пӗрлешрӗ.
XXIX // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Чӗлӗм туртнӑран хӑйӑлтатсарах тухакан хулӑн сасӑ, юлашки сӑмахӗсене тепӗр хут юрланӑ чух, ҫинҫереххипе пӗрлешрӗ, унтан ытти сасӑсем те килӗшӳллӗн хутшӑнчӗҫ те, юрӑ мӑнаҫлӑн, ирӗклӗн те салхуллӑн шӑранма пуҫларӗ.
XIX // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Мишка хаваслансах разъезд ҫумне пӗрлешрӗ.
LXV // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Тӗсӗ кайнӑ симӗс гимнастерка симӗсрех хӑмӑр тӑпра тӗсӗпе пӗрлешрӗ: тарӑн мар ҫыран Григорие ҫурхи шывпа юхса килнӗ хӑмӑр юшкӑн купи тӑрринче хӑрах ура ҫинче тӑракан хуралти тикӗш аҫин ҫивӗч куҫӗнчен пытарчӗ.
XLV // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Парӑнман станицӑсем тавра фронтсен хурҫӑ кӑшӑлӗ хӗсӗнсе пӗрлешрӗ.Вокруг непокорных станиц сомкнулось стальное кольцо фронтов.
XLIII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Григорий хыҫалти сотня ҫумне пырса пӗрлешрӗ.
XXXV // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Ҫур талӑка яхӑн кайнӑ хыҫҫӑн малтанхи каҫах полк командирӗ, ҫар старшини Филиппов, Солонка слободи патӗнче офицерсен чи пысӑк пайӗпе пӗрле полкран татӑлса юлчӗ, тул ҫутӑлас умӗн вара граф Мольерӑн каялла чакакан, ҫапӑҫусенче аванах лӑскаса пӗтернӗ бригадипе пӗрлешрӗ.
XI // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Взвод каллех пӗрлешрӗ.
7 // Илле Тукташ. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Илле Тукташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955.
Анчах, яланхи пекех, тӗрлӗ-тӗрлӗ япаласем ҫинчен калаҫни часах пӗр ҫӗре пӗрлешрӗ, — ҫакӑн пек вара ту ҫинчи ҫырмасем чулсем хушшипе мӗн чухлӗ кукӑрланкаласа юхсан та кирлӗ ҫӗрте пӗр хӑватлӑ юхӑма пӗрлешеҫҫӗ.
XX // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
Ирхи шуҫӑм халь те пӗтмен пек туйса тӑни Юргинӑн мӗнпур ӳт-пӗвӗнче ирхи хаваслӑ ҫӗкленӳ пулнине туйса тӑнипе пӗрлешрӗ.
VII // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
Хӑй вӑхӑтӗнче Фан Сюань-чо шалу пама ыйтакан учительсен хутне кӗчӗ, вӑл, паллах ӗнтӗ, укҫа тӳлеме ыйтакан чиновниксен ҫумне пӗрлешрӗ.Фан сочувствовал сейчас чиновникам, так же как в свое время учителям, требовавшим уплаты жалованья.
Ҫу уявӗ // Михаил Рубцов. Лу Синь. Калавсем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 31–44 стр.
Ак ҫиеле тухма вырӑн та юлмарӗ — шыв ҫийӗ лачӑрт турӗ те кӑшӑркка чул маччапа пӗрлешрӗ.
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Кунта Тосун-бей ушкӑнӗ тӗрӗксен таврари ялсенчен пуҫтарӑннӑ тепӗр ушкӑнпа тӗл пулса пӗрлешрӗ.Здесь Тосун-бей встретил другую орду турок, собравшуюся из окрестных сел.
XXXI. Тата тепӗр ӗмӗт // Илпек Микулайӗ. Вазов Иван. Пусмӑрта: роман; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 464 с.
Лю-цзинӗн икӗ пӗчӗк ҫивӗтӗ пӗр пысӑк ҫивӗте ӳссе пӗрлешрӗ, ун урисене нумаях пулмасть ҫеҫ бинтласа лартнӑ пулин те, вӑл хуҫалӑхра амӑшне пулӑшать, вунултӑ пӑхӑр пӑталлӑ чашӑка йӑтса килкартишӗнче майӗпен кӑштӑртатать.
Хускану // Николай Григорьев. Лу Синь. Калавсем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 54–66 стр.
Часах унпа Ҫӑрттан мучи пӗрлешрӗ.
IV сыпӑк // Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш. Михаил Шолохов. Уҫнӑ ҫерем: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963.
Ефим платниксемпе пӗрлешрӗ те, вӗсем виҫҫӗн вара пӗрне пӗри чавсисемпе тата урисемпе тӗрткелесе, пӗр вырӑнта тапӑртатса, хашкаса ятлаҫма тытӑнчӗҫ…
Шампа // Иван Иртышев. Антон Чехов. Калавсем. Чӑвашгосиздат, 1940. — 18–26 стр.
Ун ӑшӗнче пӗтӗм туйӑм — намӑс — пӗр чӑмаккана пӗрлешрӗ.
VI сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956
«Кӗҫех тупӑсен аслатийӗ пӗрлешрӗ сӑпка юррипе» тесе сӑвӑлакан поэт «мӑлатуклӑ, ҫурлаллӑ ҫӗршыв ҫитӗнтернӗ» ҫамрӑкӑн шухӑш-кӑмӑлӗ шуйханчӑк пулнине те пытармасть:
Виличчен ма ыйтса юлмарӑн? // Римма Прокопьева. Хыпар, 2014.12.27
Унӑн пит ҫӑмартийӗ манӑн пит ҫӑмартипе пӗрлешрӗ, хам питӗм ҫинче унӑн ҫулӑм пек вӗри сывлӑшне туйрӑм эпӗ.И щека ее прижалась к моей, и почувствовал на лице моем ее пламенное дыхание.
Тамань // Николай Пиктемир, Нестор Янкас. Михаил Лермонтов. Пирӗн вӑхӑтри герой. Н. Пиктемирпа Н. Янкас куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашкӗнекеиздат, 1964
Вӑл халь нумайччен тӑвайманнине турӗ: хӑйӗн машинипе пӗрлешрӗ, ӑна хӑйӗн кӗлеткине туйнӑ пекех туйса ҫитрӗ.
11 сыпӑк // Леонид Агаков, Александр Артемьев. Борис Полевой. Чӑн-чӑн этем ҫинчен ҫырнӑ повесть. Леонид Агаковпа Александр Артемьев куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950