Шырав
Шырав ĕçĕ:
Хулана ҫитме тата виҫҫӗр утӑмсемччӗ, калаҫмалли текех нимӗскер те ҫукчӗ, ҫавӑнпа вӗсем пач шарламасӑр юнашар пычӗҫ, пӗр-пӗрин ҫине те пӑхмарӗҫ.
XVI // Антал Назул. Куприн, Александр Иванович. Тытӑҫу: повеҫсем; вырӑсларан Антал Назул куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 144–392 с.
Алли ун, хӑйне те сисӗнмесӗр пулнӑ евӗр, час та часах Шурочка аллине пыра-пыра сӗртӗнчӗ, анчах вӗсенчен нихӑшӗ те текех пӗр-пӗрин ҫине пӑхмарӗҫ.
XIV // Антал Назул. Куприн, Александр Иванович. Тытӑҫу: повеҫсем; вырӑсларан Антал Назул куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 144–392 с.
Икӗ-виҫӗ ҫамрӑк офицер, залӑна каяс тесе, ура ҫине ҫӗкленчӗ, ыттисем якӑлти хӗрарӑм енне ҫаврӑнса та пӑхмарӗҫ, ҫав-ҫавах ларчӗҫ, ҫав-ҫавах турта-турта калаҫрӗҫ; ун вырӑнне ҫакӑн патне тӑйлӑк-тайлӑк утӑмсемпе ватӑ Лех вӗттӗн теплеттерсе пычӗ, аллисене хӗреслӗн хурса та черккинчи эрехне хӑй кӑкӑрӗ ҫине тӑка-тӑка, ӳсӗр ҫемӗҫлӗхпе кӑшкарса ячӗ:
VIII // Антал Назул. Куприн, Александр Иванович. Тытӑҫу: повеҫсем; вырӑсларан Антал Назул куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 144–392 с.
Сӑмах май каласан, вӗсем пӑшалӗсене пеме тытӑнса та пӑхмарӗҫ.
Ҫирӗм ҫиччӗмӗш сыпӑк // Василий Хударсем. Даниэл Дефо. Робинзон Крузо тинӗс ҫулҫӳревҫин пурнӑҫӗ тата вӑл курнӑ тӗлӗнмелле мыскарасем: роман; Василий Долгов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1970. — 5–280 с.
Юрать-ха, кунта ӑна ытлах тишкерсе-туса пӑхмарӗҫ, кофейньӑра ҫапах та Огнянова пӑчӑ пулса илчӗ.Никто больше не смотрел на него с подозрением, но в этой кофейне ему стало душно…
XXIX. Канӑҫсӑр канӑҫ // Илпек Микулайӗ. Вазов Иван. Пусмӑрта: роман; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 464 с.
Игуменпа Бойчо ҫав Мунчо енне ҫаврӑнса та пӑхмарӗҫ, лешӗ, тем, пуҫне пӑркалать те туслӑн кулкалать.Игумен и Бойчо не обращали внимания на Мунчо, а тот беспрерывно вертел головой и дружески улыбался.
XVI. Ҫӑва калаҫать // Илпек Микулайӗ. Вазов Иван. Пусмӑрта: роман; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 464 с.
Анчах кусем ҫаврӑнса та пӑхмарӗҫ, — ытла хӗрсе тава кӗнӗччӗ вӗсем.
XIV. Силистра-Йолу // Илпек Микулайӗ. Вазов Иван. Пусмӑрта: роман; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 464 с.
Вӗсем хӑйсем ҫапла шухӑшлани ҫинчен шутласа та пӑхмарӗҫ; вӗсем хӑйсем ҫапла шухӑшланине асӑрхаманни вӑл чи лайӑххи пулать те ӗнтӗ.
X // Николай Сандров, Владимир Садай. Чернышевский, Николай Гаврилович. Мӗн тумалла?: роман; вырӑсларан Николай Сандров, Владимир Садай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 495 с.
Монахсем, чӗнмесӗр, арман хуҫи ҫине ҫаврӑнса та пӑхмарӗҫ.
Арманта // Василий Алагер. Антон Чехов. Калавсем. Чӑвашгосиздат, 1940. — 34–45 стр.
Манефа чӑхсене йыхӑрма хӑтланчӗ, анчах лешсем, нӑрӑ тытма пикеннӗскерсем, ун ҫине ҫаврӑнса та пӑхмарӗҫ.Манефа принялась сзывать кур, но те, увлеченные охотой за черепашкой, не обратили на нее внимания.
35-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Анчах ӗнесем ун ҫине ҫаврӑнса та пӑхмарӗҫ.
28-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Пысӑк йывӑҫ чашӑкра йӳҫӗтнӗ панулмисем тӑп-туллиех пулин те, чӳлмекри ҫӑка пылӗ хытса ҫитнипе саррӑн курӑнать пулин те, вӗсем, Федя хӑйсем ҫинчен начар ан шухӑшлатӑр тесе, нихӑшне те астивсе пӑхмарӗҫ, хӑйсем мӑнкӑмӑллӑн: — «Тавтапуҫах, ӗҫрӗмӗр те, ҫирӗмӗр те» терӗҫ.
7-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Сысна ҫурисем ун ҫине ҫаврӑнса та пӑхмарӗҫ.
2-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Каялла вӗсем пӗрре те ҫаврӑнса пӑхмарӗҫ.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
Ачасем пӗр-пӗрне ыталамарӗҫ, аллисене чӑмӑртамарӗҫ, пӗр-пӗрин куҫӗсене шӑтарас пек пӑхмарӗҫ.Мальчики не обнимались, не тискали друг другу рук, не заглядывали в глаза.
XXI. Тупата // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
Бульварта вылякан ачасем малтанах лётчик ҫине ҫаврӑнса та пӑхмарӗҫ.
1 сыпӑк // Леонид Агаков, Александр Артемьев. Борис Полевой. Чӑн-чӑн этем ҫинчен ҫырнӑ повесть. Леонид Агаковпа Александр Артемьев куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950