Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

паракансем (тĕпĕ: пар) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Рекомендаци паракансем ҫук вӑт манӑн.

— А вот поручателей-то у меня и нету.

XXIII сыпӑк // Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш. Михаил Шолохов. Уҫнӑ ҫерем: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963.

— Эсӗ рекомендаци паракансем ҫинчен калатӑн-и?

— Ты про поручителей говоришь?

XIV сыпӑк // Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш. Михаил Шолохов. Уҫнӑ ҫерем: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963.

Ҫакӑн хыҫҫӑн икӗ кун хушши вӑрлӑх кӳрсе паракансем пулмарӗҫ тесен те юрать.

За два следующих дня поступлений почти не было.

24-мӗш сыпӑк // Наум Урхи, Никифор Ваҫанкка, Илле Тукташ, Уйӑп Мишши. Михаил Шолохов. Уҫнӑ ҫерем: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Наум Урхи, Никифор Ваҫанкка, Илле Тукташ, Уйӑп Мишши куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959

Сигнал паракансем ялава ҫӗклеме пуҫларӗҫ.

Сигнальщики стали поднимать флаг.

Тӑххӑрмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.

Николай Антоныч ун ячӗпе куҫарса янӑ вексельсемпе шантарса панӑ хутсем «шанчӑксӑр» пулнӑ иккен, укҫан саплаштарма май пулман вӗсене, «вексель паракансем» пӗтӗмпех чухӑна тухнине Николай Антоныч малтанах пӗлсе тӑнӑ, вӗсем тӳлеме те пултарайман.

Он обвинял его в том, что векселя, которые Николай Антоныч перевёл на его имя вместе с доверенностью, были «безнадёжные», то есть что Николай Антоныч заранее знал, что «векселедатели» уже разорились и ничего платить не станут.

Улттӑмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951

Сас паракансем тупӑнмарӗҫ.

Никто не откликнулся.

Каяшсемшӗн тӳлемелли парӑм – 300 млн тенкӗ // Николай КОНОВАЛОВ. Хыпар, 2019.08.05

Ӗҫлекенсен шучӗ 35 ҫынран кая мар тата 100 ҫынран иртмен ӗҫ паракансем валли инвалидсене ӗҫе илмелли квотӑна ӗҫлекенсен списокӗпе пӑхнӑ вӑтам хисепӗн 2 проценчӗ чухлӗ палӑртмалла.».

Работодателям, численность работников которых составляет не менее чем 35 человек и не более чем 100 человек, устанавливается квота для приема на работу инвалидов в размере 2 процентов среднесписочной численности работников.».

Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикинче инвалидсем валли ӗҫ вырӑнӗсем квотӑласси ҫинчен" саккунӗн 2 статйине улшӑну кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон №19 от 28 апреля 2018 г.

«1. Ӗҫлекенсен шучӗ 100 ҫынран иртекен ӗҫ паракансем валли инвалидсене ӗҫе илмелли квотӑна ӗҫлекенсен списокӗпе пӑхнӑ вӑтам хисепӗн 3 проценчӗ чухлӗ палӑртмалла.

«1. Работодателям, численность работников которых превышает 100 человек, устанавливается квота для приема на работу инвалидов в размере 3 процентов среднесписочной численности работников.

Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикинче инвалидсем валли ӗҫ вырӑнӗсем квотӑласси ҫинчен" саккунӗн 2 статйине улшӑну кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон №19 от 28 апреля 2018 г.

Эппин, сирӗн литература хайлавӗсене вулакансем, хак паракансем те ытларах пулӗҫ.

Куҫарса пулӑш

«Хисеплӗ вулаканӑмӑрсем!..» // Лидия МИХАЙЛОВА. «Хыпар», 2017.11.20

«Сӑмсаран та кӗрӗслеттермен», Мӗншӗн тесен, профессорсене хисеплес пулать — вӗсем сан шӑпуна татса паракансем, эпир мӗн, эпир сан шӑпуна татса параймӑпӑр, пире «сӑмсаран кӗреслеттерсен» те пырать.

И «по фене не ботали». Потому что профессоров надо уважать – от них судьба зависит, а от нас судьба не зависит, с нами можно «по фене ботать».

Касса татрӗ // Хветӗр Агивер. Василий Шукшин. Пахчапа мунча хуҫи. Вырӑсларан Хв. Акивер куҫарнӑ. КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1989. — 11–18 стр.

Ӑҫта пирӗн Марс е Венерӑ ҫине вӗҫекенсем ҫинчен, ҫутҫанталӑк вӑрттӑнлӑхӗсене уҫса паракансем ҫинчен ҫырнӑ повеҫсем, калавсем?

Куҫарса пулӑш

1962 ҫулхи чӑваш литератури. Прозӑ // Г. Я. Хлебников. «Вопросы чувашского языкознания и литературоведения». Ученые записки, выпуск XXVI, Чебоксары — 1963. 206–226 стр.

Ҫав хушӑрах урӑхла хак паракансем те тӗл пулаҫҫӗ.

Также встречаются те, кто по другому расценивает.

Ҫӗр ҫинче ӗҫлеме мантӑмӑр // П. Воробьев. «Ҫӗнтерӳ ялавӗ», 2010,10,27

«2. Республика резервне пурлӑх парса тӑма патшалӑх енчен заказ паракансем полномочиллӗ органсем шутланаҫҫӗ.

"2. Государственными заказчиками на поставку материальных ценностей в республиканский резерв являются уполномоченные органы.

Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикин республикӑн пурлӑх резервӗ ҫинчен" саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. «Хыпар», 2016.07.05, 103-104№

Ҫакӑн валли ятарлӑ вырӑнсене кӑна суйлӑр – кӗтмен ҫӗртен инкек сиксе тухсан сире унта пӗрремӗш пулӑшу паракансем пулӗҫ.

Для этого выбирайте специальные места - если вдруг что-нибудь случится, здесь есть кому оказать первую помощь.

Темиҫе ҫемьен кун-ҫулӗ татӑлнӑ тейӗн // АНФИСА МАНЯКОВА. «Тӑван Ен», 49-50№, 2016.07.01-07

Юланутҫӑсен сикевне хак паракансем ҫак пӑтӑрмахшӑн пуҫран шӑлмарӗҫ ҫав – штраф пачӗҫ.

Куҫарса пулӑш

«Кунта чунпа канатпӑр…» // ВЕРА ШУМИЛОВА. «Тӑван Ен», 49-50№, 2016.07.01-07

Час-часах юн паракансем — чи сыввисем тесен те йӑнӑш мар.

Не будет ошибочным мнение, что постоянные доноры - самые здоровые.

Тӑтӑш юн паракансем — чи сыввисем // Алина ИЗМАН. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.06.16, 23 (6116) №

Юлашкинчен вара райадминистрацин пуҫлӑхӗ А.Тихонов асӑннӑ обществӑри ӗҫсем чӑннипех те аван пынине, ҫӗвӗ продукцийӗ пысӑк пахалӑхлӑ пулнине, ҫавна май Раҫҫейри тӗрлӗ кӗтессенчен курттӑм майӗпе саккас паракансем те йышлӑ пулнине палӑртса хӑварнӑ.

Куҫарса пулӑш

Яваплӑх тӑрӑшулӑх ыйтать // Н.Шишкина. «Хӗрлӗ ялав», 2016.05.21

Нумайӑшӗ тупӑш илет-тӗр, анчах официаллӑ майпа ӗҫлеменнине кура налук тӳлемеҫҫӗ, эппин, ӗҫ паракансем вӗсемшӗн укҫа куҫармаҫҫӗ — вӗсене сиплемешкӗн республика бюджечӗн тӑкакланма тивет.

Куҫарса пулӑш

Сывлӑхран хакли ҫук // Николай КОНОВАЛОВ. «Хыпар», 2016.05.20, 77-77№

Ӗҫ паракансем социаллӑ налуксен шучӗпе ӗҫ укҫин 5,1% чухлӗ куҫараҫҫӗ, тепӗр пайне республика бюджечӗ хывать.

Куҫарса пулӑш

Сывлӑхран хакли ҫук // Николай КОНОВАЛОВ. «Хыпар», 2016.05.20, 77-77№

Саккунлӑ майпа тӳлекен ӗҫ укҫи фондне тивӗҫтерессине перекетлеме хӑтланса хӑшпӗр ӗҫ паракансем патшалахӑн социаллӑ обязательствисене пурнӑҫлама кирлӗ укҫа-тенкӗ шӑпах налукран тӳлекен тата ытти тӳлеврен пухӑннине манса каяҫҫӗ.

В желании сэкономить на обеспечении легального зарплатного фонда некоторые работодатели забывают о том, что именно из налоговых и других отчислений формируются средства на выполнение социальных обязательств государства.

Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ 2016 ҫулта Патшалӑх Канашӗ патне янӑ Ҫыру // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/SiteMap.aspx?gov_id=49 ... id=2169792

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех