Шырав
Шырав ĕçĕ:
Курт тӑтӑшах пӗрешкел ыйтусем парать, ку хӗрарӑмӗ пӗр пек сӑмахсемпе ответлет.Курт все время спрашивал об одном и том же, а та все время отвечала одними и теми же словами.
I // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
— Вӑл кашни сӑмах ҫине вуннӑпа ответлет вӗт!
6. Виҫҫӗмӗш хӑвӑртлӑхпа // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
— «Ӳпкелешместпӗр», ответлет.
4. «Металлургсем» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
— Врач ӗҫсем ҫинчен пачах та манма хушнине хирӗҫ, халӗ ун пек вӑхӑт мар, тесе ответлет…»— На требование врача совершенно забыть о делах отвечает, что теперь не такое время…»
3 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
«Эсир, ухмахсем, мансӑр пуҫне те ҫителӗклӗ!» — ответлет вӑл.
10. Пленум хыҫҫӑн // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Хӗрсем ун ҫумнелле хӗсӗннӗ, вӗсем пакӑлтатни ҫине вӑл е йӑл кулса, е куҫхаршийӗсене кӑштах сиктерсе ответлет, сайра хутра, калаҫкаласа илес тесе, Алексей патнелле пӗшкӗнет.
10. Пленум хыҫҫӑн // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Акӑ Сарра шалу илӗ тесе ӗмӗтленнӗччӗ, анчах господин Шпилмӑн ӑна ӗҫрен кӑларнӑ… — шӑппӑн ответлет аслашшӗ.Вот думали, Сарра получит жалованье, но ее господин Шпильман уволил… — тихо отвечает дедушка.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.
— Виват! — ответлет ӑна зал, самантлӑха оркестр сассине хупласа.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.
«Мӗн тӑватӑн?» ыйту ҫине ответлет.
V // Асклида Соколова. Фраерман Р.И. Динго йытӑ е пӗрремӗш юрату ҫинчен. Повесть. Чӑвашла Соколова А. А куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983. — 128 с.
«Ах, аван! Ах, аван!» тет пӗр вӗҫӗмсӗр Анна Васильевна; вӑл хаваслӑн кӑшкӑра-кӑшкӑра янине хирӗҫ Увар Иванович пуҫне сулса ответлет, пӗррехинче: «Мӗн каламалли пур!» тесе те хирӗҫ тавӑрчӗ.
XV // Михаил Рубцов. Тургенев И.С. Умӗн: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 160 с.
— Эп каймастӑп, мӗншӗнне ху пӗлен, — ответлет Соколов.
1944-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.
— Пӗтӗмпех чухлатӑп, Миша, — ответлет Соколова комбат, — анчах ӑнлан-ха эсӗ, тӑрмаланчӑк пуҫ, Катонин халь те артиллерин пулас вырӑнне пӗлмест вӗт-ха.
1944-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.
Анчах Базаров ӑна ирӗксӗр те тирпейсӗррӗн ответлет.
XXVII // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.
Ҫак лекарь ывӑлӗ именмест кӑна мар, ответлессе те кӗскен, ӳркенсе ответлет, унӑн сассинче темӗнле кӑнттамлӑх, чӑрсӑрлӑх пеккиех пур.
VI // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.
Ещӗк ҫинче мӑнаҫлӑн ларса пыракан Прохор пуриншӗн те ответлет:
XIV сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
— Никита Сергеевич, даннӑйсем пур, — хӗрелсе ответлет бухгалтер, — анчах каллех…— Данные, Никита Сергеевич, есть, — краснея, отвечал бухгалтер, — но опять же…
XXII // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
«Каласа паратӑп, — хӑюллӑн ответлет вӑл, — анчах эсир мана ан чарӑр, эпӗ хама майлӑ каласа паратӑп…»«Расскажу — смело отвечает она, — но вы меня не останавливайте, я буду рассказывать по-своему…»
VII // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
— Кам малтан ответлет?
IV // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
— Эпӗ ахаль те лӑпкӑ, — хурлӑхлӑн ответлет Анюта, тырра витрепе ӑсса илсе.— Я и так спокойна, — с грустью ответила Анюта, вычерпывая зерно ведром.
IV // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Ун хыҫҫӑн, простой кӗтӳҫӗ, Донра пурнаканскер, тӑчӗ те ответлет: «Тӗрӗс, Иосиф Виссарионович, эпир ҫав ҫӗнӗ пурнӑҫа пуҫлакансем, анчах ҫулсем иртни кӳрентерет — ҫӗнӗ ҫурт тӑватпӑр, ӑна илемлететпӗр, анчах ҫав ҫурта пурӑнма кӗме тӳр килмест пулӗ…» — тет.
XII // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.