Шырав
Шырав ĕçĕ:
Ҫав самантра вӑл тепӗр япалана асӑрхарӗ: ҫунакан сарай тӑрринче, ниҫта та сикме аптӑраса, кушак хыпаланса ҫӳрет, — йӗри-тавра пур ҫӗрте те ҫулӑм явӑнать.
VI сыпӑк // Никифор Ваҫанкка. Александр Пушкин. Дубровский. Никифор Ваҫанкка куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
Ҫапах та вӑл хӑй патне тӗмӗсем хыҫӗнчен кӗҫ-вӗҫ сухаллӑ ҫынсем тухасса шанса кӑшкӑрчӗ; вӗсем ҫинчен Алексей нумай илтнӗ, килсе тухӗҫ те вӗсем, ӑна та хӑйсемпе пӗрле илсе кайӗҫ; вара пӗр кун е пӗр сехет те пулин ирӗклӗн, ним ҫинчен те шутламасӑр, ырӑ ҫынсен ирӗкне парӑнса, ниҫта та васкамасӑр, никамран та сыхланмасӑр канма пулӗччӗ.
9 сыпӑк // Леонид Агаков, Александр Артемьев. Борис Полевой. Чӑн-чӑн этем ҫинчен ҫырнӑ повесть. Леонид Агаковпа Александр Артемьев куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950
…Сӗм вӑрманпа ниҫта этем ури йӗрӗ курмасӑр пынӑ хыҫҫӑн, виҫҫӗмӗш кунне кӗтмен ӗҫ пулса иртрӗ.
6 сыпӑк // Леонид Агаков, Александр Артемьев. Борис Полевой. Чӑн-чӑн этем ҫинчен ҫырнӑ повесть. Леонид Агаковпа Александр Артемьев куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950
Ака халь ӗнтӗ вӑл, выҫӑ та хаярскер, ниҫта та канӑҫ тупаймасӑр вӑрман тӑрӑх сӗтӗрӗнсе ҫӳрет.и вот теперь, голодный и злой, бродил он по лесу, не зная покоя.
1 сыпӑк // Леонид Агаков, Александр Артемьев. Борис Полевой. Чӑн-чӑн этем ҫинчен ҫырнӑ повесть. Леонид Агаковпа Александр Артемьев куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950
Нимӗҫсем ниҫта кайса кӗме пӗлмеҫҫӗ тет унта, ӑнран тухсах кайнӑ, тет.
21 сыпӑк // Леонид Агаков. Валентин Катаев. Полк ывӑлӗ. Повесть. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948
Вӗсем пур ҫӗрте те пулнӑ, ҫав вӑхӑтрах ниҫта та пулман.
20 сыпӑк // Леонид Агаков. Валентин Катаев. Полк ывӑлӗ. Повесть. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948
Хӑй хуҫине ҫухатнӑ лаша яланах ҫавӑн пек хурлӑхлӑ пулать, ниҫта кайма пӗлмест.Так равнодушно, безучастно останавливается лошадь, потерявшая своего хозяина.
13 сыпӑк // Леонид Агаков. Валентин Катаев. Полк ывӑлӗ. Повесть. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948
Чи ӑста разведчик та ҫакӑн пек йӗр хӑвармасӑр ниҫта та кайма пултарайман пирки Биденко кирек кампа та тупӑшма пултарнӑ.Биденко готов был поручиться, что ни один даже самый искусный разведчик не прошёл бы так незаметно.
7 сыпӑк // Леонид Агаков. Валентин Катаев. Полк ывӑлӗ. Повесть. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948
Ниҫта та нимӗн те пулман.
7 сыпӑк // Леонид Агаков. Валентин Катаев. Полк ывӑлӗ. Повесть. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948
Унӑн ури йӗрӗсем ниҫта та пулман, Биденко ахалех кашни йывӑҫ тӗмне, кашни уйрӑм йывӑҫа тишкӗрсе пӑхнӑ.Нигде не было ни малейших его следов, напрасно Биденко осматривал каждый кустик, каждый ствол.
7 сыпӑк // Леонид Агаков. Валентин Катаев. Полк ывӑлӗ. Повесть. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948
Юн ниҫта та ҫук.
6 сыпӑк // Леонид Агаков. Валентин Катаев. Полк ывӑлӗ. Повесть. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948
Эпӗ сирӗн патӑртах пурӑнам, — терӗ ача, ниҫта кайса кӗме пӗлмесӗр.Лучше пусть я у вас буду жить, – сказал мальчик с отчаянием.
5 сыпӑк // Леонид Агаков. Валентин Катаев. Полк ывӑлӗ. Повесть. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948
Ҫак вӑхӑтра Ахунбаев, ниҫта кайса кӗрейменнипе, шӑлӗсене шатӑртаттарма хатӗр пулнӑ, анчах хӑйӗн тусне пит те лайӑх пӗлнипе тытӑнса тӑнӑ.
2 сыпӑк // Леонид Агаков. Валентин Катаев. Полк ывӑлӗ. Повесть. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948
— Тӗп-тӗрӗс ҫапла, — тенӗ капитан Ахунбаев хӑвӑрттӑн, ниҫта кайса кӗрейменнипе плащ-палаткӑн мӑйӗ ҫинчи кантрине пӗрре салтса, тепре ҫыхса.
2 сыпӑк // Леонид Агаков. Валентин Катаев. Полк ывӑлӗ. Повесть. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948
Ҫӳп-ҫапа контейнера пӑрахма е хальлӗхе палӑртнӑ кунсенче миххе тултарса илсе тухма кӑна ирӗк пуррине шута илсен, ӑна урӑх ниҫта та пӑрахма юраманни куҫкӗрет.
Ҫӳп-ҫап валли ятарлӑ вырӑн пур // Н.НИКОЛАЕВА. Шӑмӑршӑ хыпарӗ, 2019.07.23
Каясчӗ — ниҫта каймалли ҫук…
Саккӑрмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив
Ниҫта пӗрпеклӗх ҫук.
Улттӑмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив
Ниҫта кайса кӗрейми ӑшталанать.
Математика мыскари // Александр Галкин. https://vulacv.wordpress.com/2017/10/19/ ... %B8%D0%BD/
Лешӗ, ыратнипе, ахаль те ниҫта кайса кӗреймест.
Пахчапа мунча хуҫи // Хветӗр Агивер. Василий Шукшин. Пахчапа мунча хуҫи. Вырӑсларан Хв. Акивер куҫарнӑ. КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1989. — 52–58 стр.
Ниҫта пӗр сасӑ илтӗнмест.
Ҫурла уйӑхӗ, ҫӗрле // Николай Андреев. Килти архив