Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

нихҫан сăмах пирĕн базăра пур.
нихҫан (тĕпĕ: нихҫан) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Тӗрессипе, тӗнче нихҫан та илемсӗр курӑнман-ха салтакра чух пире.

Куҫарса пулӑш

Лаох // Василий Алентей. Василий Алентей. Лаох. Хырсем ӗмӗрех ем-ешӗл. Повестьсем. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970

«Кӗрхи калча юр айӗнче ӑшӑнса хӗл каҫать теҫҫӗ, — каллех пырса кӗрет пуҫа шухӑш. — Ӑна нихҫан та тӑм илмест-ҫке.

Куҫарса пулӑш

Лаох // Василий Алентей. Василий Алентей. Лаох. Хырсем ӗмӗрех ем-ешӗл. Повестьсем. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970

Тӑпра ҫынна, ман шутпа, нихҫан та вараламасть.

Земля, по-моему, никогда не пачкает земледельца.

Лаох // Василий Алентей. Василий Алентей. Лаох. Хырсем ӗмӗрех ем-ешӗл. Повестьсем. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970

Нихҫан асран тухми пултӑр….

Чтобы можно было долго помнить...

Лаох // Василий Алентей. Василий Алентей. Лаох. Хырсем ӗмӗрех ем-ешӗл. Повестьсем. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970

Тӗнче нихҫан та йӑлӑхтармасть ҫав.

Мир никогда не надоест.

Лаох // Василий Алентей. Василий Алентей. Лаох. Хырсем ӗмӗрех ем-ешӗл. Повестьсем. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970

Хӑйӗн вӑрӑм ӗмӗрӗн сӑлтавне Валентин Емельянович ӗҫе юратнипе, пирус нихҫан туртманнипе, сӑра-эрехпе туслашманнипе, ырӑ кӑмӑллӑ Валерий ывӑлӗпе тата ҫемҫе чӗреллӗ Галя кинӗпе пӗрле килӗштерсе пурӑннипе ҫыхӑнтарать.

Причину своего долголетия Валентин Емельянович связывает с любовью к работе, с тем, что никогда не курил, не водился со спиртными напитками, с дружным сосуществованием с добродушным сыном Валерием и с мягкосердечной невесткой Галей.

Асаилӳ чуна ҫӗклет // Вениамин ИВАНОВ. http://putpobedy.ru/publikatsii/2750-asa ... chuna-klet

Алӑкне вӑл нихҫан та ҫӑрапа питӗрмен, йывӑҫ сӑлӑп кӑна хунӑ.

Куҫарса пулӑш

Шураҫка // Николай Ларионов. https://chuvash.org/lib/haylav/7331.1.html

Пӗлтӗр чӑваш прозаикӗсем унччен асӑрхамасӑр юлнӑ истори тапхӑрӗсем ҫинчен ҫырмарӗҫ, Аслӑ Отечественнӑй вӑрҫӑ, резолюципе граждан вӑрҫи, вырӑссен пӗрремӗш революцийӗ — ҫак нихҫан кивелми темӑсенчех ҫӗнӗ сӑнарсемпе шухӑшсем шырарӗҫ вӗсем.

Куҫарса пулӑш

1962 ҫулхи чӑваш литератури. Прозӑ // Г. Я. Хлебников. «Вопросы чувашского языкознания и литературоведения». Ученые записки, выпуск XXVI, Чебоксары — 1963. 206–226 стр.

Алентей Тариҫе хӑйӗн тӑванлӑх туйӑмӗшӗн ют ҫынна нихҫан та ун пек ҫилленмен пулӗччӗ.

Куҫарса пулӑш

1962 ҫулхи чӑваш литератури. Прозӑ // Г. Я. Хлебников. «Вопросы чувашского языкознания и литературоведения». Ученые записки, выпуск XXVI, Чебоксары — 1963. 206–226 стр.

Чӑн-чӑнни вӑл нихҫан та нумай пулмасть ӗнтӗ.

Куҫарса пулӑш

Марина Карягина: «Чӑн поэзи юрра хывӑнмасть» // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/20031.html

Капла шутласан, шыв айне пулакан вырӑна нихҫан та тасатса ҫитерес ҫук.

Куҫарса пулӑш

Вӗҫлемен ӗҫ — тӗплемен витре // Н.Краснов. «Капкӑн», 1987, 10№

Ҫак нихҫан манӑҫми синкере халалланӑ та ӗнтӗ Чӑваш наци библиотекин «Кӗмӗл ӗмӗр» /Серебряный век/ галерийӗнче уҫӑлнӑ Миша Григорянӑн «Чулсем йӗнӗ чух» /Когда плачут камни/ курава.

Куҫарса пулӑш

Аннесен куҫҫулӗ юхнӑ чух чулсем те йӗреҫҫӗ // Римма ПРОКОПЬЕВА. «Хыпар», 2015.04.30, 76-77№

Эпӗ нихҫан та, никама та начар тӑвассишӗн пурӑнман.

Куҫарса пулӑш

Вутра ҫунман уртӑш // Анатоли Ырьят. «Канаш», 11-21№

Ан шутлӑр, нихҫан та ан шутлӑр Пире вилӗм тивӗ тесе, Пуҫ хунӑ пулсан пурӑнасшӑн Эпир чӗрӗ юлнӑ вилсе.

Куҫарса пулӑш

Вутра ҫунман уртӑш // Анатоли Ырьят. «Канаш», 11-21№

Ан шутлӑр, нихҫан та ан шутлӑр Пире вилӗм тивӗ тесе, Пуҫ хунӑ эпир пурнӑҫ шутлӑ, Этем ырӑ куртӑр тесе.

Куҫарса пулӑш

Вутра ҫунман уртӑш // Анатоли Ырьят. «Канаш», 11-21№

Эпӗ тӗлӗке нихҫан та шанман, анчах шӑрттан типӗтнине хуйӑх теҫҫӗ.

Куҫарса пулӑш

Вутра ҫунман уртӑш // Анатоли Ырьят. «Канаш», 11-21№

Пӗр эсӗ ҫеҫ, пӗр эсӗ ҫеҫ Нихҫан тухаймӑн асӑмран...

Куҫарса пулӑш

Вутра ҫунман уртӑш // Анатоли Ырьят. «Канаш», 11-21№

Анчах пирӗн ял ҫыннисем нихҫан та тӑшмана парӑнман.

Куҫарса пулӑш

Вутра ҫунман уртӑш // Анатоли Ырьят. «Канаш», 11-21№

Тӗрмере ларакансем ҫакӑн пек тирпейлӗ выртса тӑрасса нихҫан та шутламанччӗ вӑл.

Она и думать не могла, что заключенные такие аккуратные.

Аманнӑ чӗресем // Сувар. «Сувар», 22(700)№, 2007.06.01

Ҫапах та ӗҫлеме пултаракан ҫын нихҫан та аптраман: выльӑх-чӗрлӗх усранӑ, лаша та тытнӑ.

Куҫарса пулӑш

«Хресчен сассипе» - чӗрӗк ӗмӗр // Александр МАКАРОВ. «Хресчен сасси», 2016.03.17, 10№

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех