Шырав
Шырав ĕçĕ:
Хумсем мӗлкесем пек ҫапкаланса ҫӳреҫҫӗ.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Алӑк патнелле каякан асфальтлӑ ҫул ҫинче, краскӑпа пичетленӗ евӗрлӗ хура мӗлкесем курӑнаҫҫӗ.Черные тени, будто отпечатанные краской, застыли на асфальтовой дорожке, ведущей к воротам.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Кӑнтӑрти вӗҫӗмсӗр хӗртекен хӗвел, инҫетелле тӑсӑлса выртакан хура мӗлкесем, куҫа шартарса яракан сенкер тӳпепе сенкер шывлӑ тинӗс кӑна ҫак хулана ҫурҫӗрти хуларан уйӑрса тӑраҫҫӗ пулӗ.
Иккӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Утрав ҫинче кӑвайт йӑлкӑшать, мӗлкесем куҫаҫҫӗ.
Ҫирӗм виҫҫӗмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.
Суранлӑ йӗкӗтӗн пичӗ тӑрӑх тӗксӗм мӗлкесем шуса иртрӗҫ, вӗрипе типсе ҫуннӑ тутинчен юн сӑрхӑнчӗ.По лицу раненого бродили бледные тени, из губ, сожженных жаром, точилась кровица.
Ют юн // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Ют юн. — Тӑван Атӑл, 1965, 3№, 82–91 с.
Вӗсем хушшинчи мӗлкесем, хускалсан, ҫилпе хумханакан йывӑҫсем пек курӑнаҫҫӗ.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.
Мӗлкесем ҫухалчӗҫ, утрав каллех хуралса сивлекленчӗ.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.
Мӗлкесем пӗр-пӗринпе пӗрлешеҫҫӗ, уйрӑлса каяҫҫӗ.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.
Эпӗ йӑнӑшман, утрав ҫинче каллех вут ҫути курӑнчӗ, курӑнчӗ те тек сӳнмерӗ, ҫулӑм вӑйланнӑҫемӗн вӑйланса пычӗ, ҫӳлелле кармашрӗ, унӑн ҫути ҫывӑхри хырсем ҫине ӳкрӗ, кӑвайт умӗнче вӑрӑм мӗлкесем хӗвӗшрӗҫ.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.
Чӑнах та, мӗлкесем ӳке пуҫларӗҫ, хӗллехи каҫ хӑвӑрт ҫывхарса пычӗ, тӗттӗмленсен вара пӑр ҫинче пӗтӗм ӗҫ чарӑнса ларчӗ.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Ольга шӑппӑн каласа кӑтартрӗ, унӑн сӑмахӗсенчен те ҫӗре мӗлкесем ӳкнӗ пек туйӑнчӗ.Рассказывала Ольга тихо, и от слов её тоже как будто падали тени.
IV сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
Носков хӳме ҫумӗпе тӗлӗнмелле утса пырать, ун хыҫҫӑн тӗлӗнмелле ҫӑра мӗлкесем шуса пыраҫҫӗ; мӗлкесем ҫын хыҫҫӑн ҫакӑн пек йывӑррӑн сӗтӗрӗнсе пынине Яков пуҫласа курчӗ.
IV сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
Сунарҫӑ хыҫӗнчен вӑл лешӗ каҫхи мӗлкесем хушшинче ҫухаличченех пӑхса тӑчӗ.Он смотрел вслед охотнику до поры, пока тот не исчез в ночных тенях.
IV сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
Чӳрече умӗнче ҫӗмӗрт йывӑсҫи силленсе кашланӑ, чӳрече кантӑкӗсем ҫинче мӗлкесем чӗтресе тӑнӑ.За окном тряслась и шумела черёмуха, на стёклах трепетали тени.
II сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
Ун вырӑнӗ патӗнче, сӗтел ҫинче, ҫурта тӗксӗммӗн ҫунса ларать, ҫапса ҫӗмӗрсе пӗтернӗ кӗлетки тӑрӑх мӗлкесем шуса ҫӳреҫҫӗ; вӑл, тата та ытларах хурланса, шыҫса пынӑ пек туйӑнчӗ.
I сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
Вӑл ҫырма ҫинче ҫакӑнса тӑчӗ, тавралӑха тискер сӑн ҫапрӗ: хура та лӑпкӑ сӑртсем, тӗрлӗрен мӗлкесем ӳкнӗ ҫӳлӗ ҫыран, таҫта инҫетех тӑсӑлса выртакан юр пек симӗссӗн-кӑваккӑн йӑлтӑртатакан Адун пӑрӗ.
Иккӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Ҫӑва ҫинчи тӗмескесенчен хура-тӗксӗм мӗлкесем ӳкрӗҫ.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.
Казаксен умӗнче, ылттӑн пӗрчӗллӗ хӑйӑр ҫул тӑрӑх, вӑрӑм мӗлкесем шӑваҫҫӗ.Уродливые длинные фиолетовые тени ползли по золотистой, песчаной дороге впереди казаков.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.
Мӗлкесем хӑвӑрт пысӑкланса, ҫывхарса килеҫҫӗ.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.
Мӗлкесем тӗксӗмленчӗҫ.
Пӗрремӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.