Шырав
Шырав ĕçĕ:
Малтанхинчен те пӑчӑрах та йывӑртарах пулчӗ.
XLIII. Парус // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
Анчах Петя Гаврикран илнӗ ушкисене малтанхинчен те хӑвӑртрах выляса ячӗ.Петя проиграл всё только что купленное у Гаврика еще скорее, чем в первый раз.
XXXV. Таса парӑм // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
Халӗ ӗнтӗ вӑл лайӑхах илтӗнет: вӑраххӑн сывласа пӑс кӑларать, кашни сывлани малтанхинчен хытӑрах илтӗнет.Теперь он уже ясно слышен: медленные выдохи пара, каждый следующий явственнее предыдущего.
XXXI. Лафет ҫинчи ещӗк // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
Вӑл мана тепӗр пӳлӗме, малтанхинчен нимӗнпе те уйрӑлса тӑманскерне илсе кӗчӗ.Он провёл меня в другую комнату, которая ничем, кажется, не отличалась от предыдущей.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Тӗлӗнмелле тата: ҫак гимнастёрка тӑхӑннӑ, ывӑнчӑк куҫлӑ, хӑй нихҫан та курман хӗр уншӑн малтанхинчен, хӑй пӗлнинчен хаклӑрах пулнӑ.
4 сыпӑк // Леонид Агаков, Александр Артемьев. Борис Полевой. Чӑн-чӑн этем ҫинчен ҫырнӑ повесть. Леонид Агаковпа Александр Артемьев куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950
Унӑн сӑмахӗсем ирӗклӗ, кӑмӑллӑн юхрӗҫ; часах манӑн тискерлӗ вӑтанни иртсе кайрӗ, эпӗ ӗнтӗ ахаль) чухнехи пекех пулса ҫите пуҫланӑччӗ; сасартӑк графиня кӗчӗ те, ӑна курнипе эпӗ малтанхинчен те ытларах пӑтранма тытӑнтӑм.
II // Ҫт. Ухантей. Александр Пушкин. Иван Петрович Белкин ҫырса хӑварнӑ повеҫсем. Ст. Угандей куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1936
Халь ӗнтӗ вӑл ман ҫинчен пӗлет, халь ӗнтӗ, эпир пӗр-пӗринчен малтанхинчен инҫерех пулсан та, вӑл ман юрӑсене илтет.
III сыпӑк // Леонид Агаков. Юлиус Фучик. Асаплӑ вилӗм уменхи сӑмах. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953
Дубровский чӗтресе илчӗ; унӑн шуранка питне йӑм-хӗрлӗ тӗс ҫапрӗ, унтан пӗр самантрах вӑл малтанхинчен ытларах шурса кайрӗ.
XV сыпӑк // Никифор Ваҫанкка. Александр Пушкин. Дубровский. Никифор Ваҫанкка куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
Ҫак кун пурин те сывлӑхӗсем малтанхинчен лайӑхланнӑ иккен.
8 сыпӑк // Леонид Агаков, Александр Артемьев. Борис Полевой. Чӑн-чӑн этем ҫинчен ҫырнӑ повесть. Леонид Агаковпа Александр Артемьев куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950
Алексей хӑйӗн урисем малтанхинчен ҫӳлерех ыратнине, тата малтанхи пек вӗриленсе, туртса мар, темле мӑкан, сӳрӗккӗн, чӗркуҫҫисенчен ҫӳлерехрен кантрапа пӑвса ҫыхса лартнӑ пек ыратнине туйрӗ.
5 сыпӑк // Леонид Агаков, Александр Артемьев. Борис Полевой. Чӑн-чӑн этем ҫинчен ҫырнӑ повесть. Леонид Агаковпа Александр Артемьев куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950
Вӗсем халӗ те, лӑпкӑн каннӑ вӑхӑтра, малтанхинчен хытӑрах ыратаҫҫӗ.Они болели еще острее, даже теперь, когда находились в покое.
4 сыпӑк // Леонид Агаков, Александр Артемьев. Борис Полевой. Чӑн-чӑн этем ҫинчен ҫырнӑ повесть. Леонид Агаковпа Александр Артемьев куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950
Пуҫра халӗ те кӑтрашкаллӑ арман чулӗ вӑраххӑн ҫаврӑнать, урасем малтанхинчен те ытларах ҫунса тухас пек ыратаҫҫӗ.В голове еще медленно кружились щербатые жернова, ноги горели и ныли пуще прежнего.
3 сыпӑк // Леонид Агаков, Александр Артемьев. Борис Полевой. Чӑн-чӑн этем ҫинчен ҫырнӑ повесть. Леонид Агаковпа Александр Артемьев куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950
Халӗ ӗҫсем малтанхинчен те хӑвӑртрах пулчӗҫ.
21 сыпӑк // Леонид Агаков. Валентин Катаев. Полк ывӑлӗ. Повесть. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948
Ҫакӑ мӗне пӗлтернине лайӑх чухласа илсе, вӑл ӑна тӳрлетме тӑрӑшрӗ: ӳкернине шӑлса пӑрахса, ҫӗнӗрен чӗркелесе хӑтланчӗ, анчах ӳкерчӗке малтанхинчен те начартарах пула-пула тухрӗ, ӗхӗлтетсе кулнисем вара тата хытӑрах илтӗнчӗҫ.
21-мӗш сыпӑк. Экзаменсем // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.
Ӳсӗме пӑхмасӑр пурин умӗнче те тӑракан тӗп тӗллев — малтанхинчен лайӑхрах пуласси.Не смотря на возраст у всех стоит одна цель - быть лучше, чем раньше.
Тӗллев — лайӑхрах пуласси // Хыпар. «Хыпар», 2016.08.02, 120№
Калчасем малтанхинчен ешӗлрех, паркарах пек туйӑнаҫҫӗ.
Вутра ҫунман уртӑш // Анатоли Ырьят. «Канаш», 11-21№
Таврара шӑв-шав малтанхинчен те вӑйланчӗ.
Вутра ҫунман уртӑш // Анатоли Ырьят. «Канаш», 11-21№
Паянхи поликлиника малтанхинчен тӗпренех уйрӑлса тӑрать.
«Чир те сирӗлнӗн туйӑнать…» // Хыпар. «Хыпар», 2016.05.05, 67-68№
20. Хамӑра Ҫӑлакан Иисус Христос Ҫӳлхуҫана пӗлнӗ урлӑ тӗнче ирсӗрлӗхӗнчен хӑтӑлсассӑн, унтан татах ҫав ирсӗрлӗхпе ҫыхланса ун айне пулакан ҫынсемшӗн кайранхи малтанхинчен те усалтарах пулать.
2 Пет 2 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
Вара кайранхи ултавӗ малтанхинчен те усалтарах пулӗ, тенӗ.
Мф 27 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.