Шырав
Шырав ĕçĕ:
Сӑмах майӗпе ҫакна та калам тата: кунта пур ҫӗрте те партизан-бандитсем кӗшӗлтетеҫҫӗ.
Пӗрремӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.
Вӑл ҫӗлӗкне хыврӗ те, ӑна юрӑ кӗвви майӗпе сулкаласа, калаҫса пычӗ:
XXVII // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Ашшӗпе тӗл пулассинчен пӑрӑнса, Павел юлашки вӑхӑтра килте сахал тӑчӗ, ҫавӑнпа амӑшӗнчен те кӑшт сивӗнчӗ, анчах халӗ, майӗпе урӑлса пырса, вӑл ун ҫине тинкерсе пӑхрӗ.
III // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Эпир икӗ майӗпе те усӑ курӑпӑр.
Вӑтӑр тӑххӑрмӗш сыпӑк // Асклида Соколова. Твен М. Гекльберри Финн темтепӗр курса ҫӳрени. Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 328 с.
Анчах ӗмӗрсем иртнӗ майӗпе вулканран ахаль утрав кӑна пулса тӑнӑ.
Ҫирӗм пӗрремӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Бажанова, тухтӑр тата тус майӗпе, пӗтӗмпех каласа пама пултараймарӗ.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Ку та ҫителӗклӗ пулчӗ, — залра майӗпе чуна хӗсекен шӑплӑх пулса тӑчӗ.Этого было достаточно, и постепенно гнетущая тишина воцарилась в зале.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Анчах, сӑмах майӗпе каласан, кунта Польша миссин вагонӗ, купере эпӗ хуҫа, эсир ав чура пулнӑ, чурарах юлнӑ.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Сӑмах майӗпе каласан, мӗн тӑватӑн эсӗ мастерскойсенче?
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Хулари пурӑнӑҫ хӑй майӗпе шӑвӑнса пырать.
Пӗрремӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Катастрофа мӗнтен пулнине кашни хӑй майӗпе ӑнлантарса парасшӑн тӑрӑшаҫҫӗ.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Пурте ҫапла савӑк кускаланӑ майӗпе икӗ ача лагерьтен тухса кайнӑ.И, пользуясь этой весёлой суматохой, двое ребят скрылись потихоньку из лагеря.
Вӑрҫӑ секречӗ // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар, Аркадий Петрович. Вӑрҫӑ секречӗ: [повеҫ] / А. П. Гайдар. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 175 с.
Залӗ пысӑк, кӗвӗ майӗпе ҫаврӑнма пурне те вырӑн ҫитет.
Иккӗмӗш пайӗ // Виталий Елтов. «Сувар» хаҫат архивӗ
«Ҫул майӗпе паян вун икӗ сехетрен пуҫласа виҫӗ сехет ирччен сирӗн патӑрта пулатӑп пӑнчӑ Хулари хваттерте кӗтӗр аҫу».«Буду сегодня проездом от двенадцати ночи до трех утра тчк Ждите на городской квартире папа».
Тимурпа унӑн команди // Матвей Сакмаров. Гайдар, Аркадий Петрович. Тимурпа унӑн команди: повесть; вырӑсларан М.А.Сакмаров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 102 с.
Мӗн кӑшкӑратӑн? — терӗ вӑл аташса кайнӑ чӗппе тытса, — ӑна майӗпе хупахсем айне кӗртсе ярса.Чего кричишь? — он схватил заблудившегося цыпленка и бережно сунул его в лопухи.
Параппанҫӑ кун-ҫулӗ // Леонид Агаков. Гайдар, Аркадий Петрович. Параппанҫӑ кун-ҫулӗ: повесть; вырӑсларан Л.Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1957. — 132 с.
Вара эпӗ уҫӑ, йывӑррӑн пулин те, майӗпе ҫаврӑнма пуҫланине туйрӑм.И я почувствовал, как ключ туго, со скрежетом, но все же поворачивается.
Параппанҫӑ кун-ҫулӗ // Леонид Агаков. Гайдар, Аркадий Петрович. Параппанҫӑ кун-ҫулӗ: повесть; вырӑсларан Л.Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1957. — 132 с.
— Атте! — терӗм эпӗ, унӑн сассин юлашки янӑравӗ ҫав тери ырӑ Истра шывӗ ҫинче майӗпе шӑплансан.— Папа! — сказал я, когда последний отзвук его голоса тихо замер над прекрасной рекой Истрой.
Параппанҫӑ кун-ҫулӗ // Леонид Агаков. Гайдар, Аркадий Петрович. Параппанҫӑ кун-ҫулӗ: повесть; вырӑсларан Л.Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1957. — 132 с.
Праҫник майӗпе, парнесем илес шутпа, Перламутрий атте килсе кӗчӗ.По случаю праздника за доброхотными даяниями завернул в хату отец Перламутрий.
3 // Михаил Рубцов. Гайдар, Аркадий Петрович. Ман юлташсем: калавсем; вырӑсларан М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 158 с. — 3–53 с.
Сӑмах майӗпе семинарисенчи латыи чӗлхинчен кулчӗ, хӑйӗн архиерейӗн хутне кӗчӗ; икӗ черкке эрех ӗҫрӗ, виҫҫӗмӗшне йышӑнмарӗ; Аркадирен сигара йышӑнчӗ, анчах ӑна, киле илсе каятӑп тесе, туртмарӗ.
XXI // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.
Базаров «Кирсанов стариксем» (ҫапла ят панӑ вӑл икӗ тӑвана) пур чухне яланах сахал калаҫнӑ, кӗҫӗр тата, хӑйӗн те кӑмӑлӗ пулман майӗпе, вӑл пӗр чӗнмесӗр чашка хыҫҫӑн чашка чей ӗҫет.
X // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.