Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ашшӗпе (тĕпĕ: ашшӗ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ҫавӑнпах ӗнтӗ ачасене пурне те вӗрентсе ҫын тӑвасчӗ тетпӗр ашшӗпе,– малалла тӑсӑлать калаҫу.

Куҫарса пулӑш

«Пире хулара кичем» // Сувар. «Сувар», 20(698)№, 2007.05.18

Пӗрисем тулли ҫемьере ҫитӗнеҫҫӗ пулин те вӗренӳре ӗлкӗрсе пыраймаҫҫӗ, килте ашшӗпе амӑшне пулӑшмаҫҫӗ.

Другие хоть и растут в полных семьях, в учебе не успевают, родителям по дому не помогают.

Нуша ӗҫе хӑнӑхтарнӑ // Любовь ПЕТРОВА. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.06.16, 23 (6116) №

Николай ашшӗпе пурӑнать.

Николай живёт с отцом.

Нуша ӗҫе хӑнӑхтарнӑ // Любовь ПЕТРОВА. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.06.16, 23 (6116) №

Канмалли кунсенче юлташӗсемпе тӗл пулма та вӑхӑт тупать, ашшӗпе концертсене ҫӳрет.

В выходные дни находит время встречаться и с друзьями, с отцом ходит на концерты.

Чӑваш ачи - чӑвашах, чунӗ ӗҫре яланах // Татьяна НАУМОВА. «Чӑваш хӗрарӑмӗ», 2016.06.11, 22(944)№

Йӑх-несӗле асра тытакан ҫын ачи ҫеҫ аслисенчен тӗслӗх илсе ватӑсене хисеплет, ашшӗпе амӑшне сума сӑвать, тӑван халӑхне юратать.

Ребенок, который помнит своих предков на примере старших, уважает старых, почитает родителей, любит родной народ.

Чӑваш ачи - чӑвашах, чунӗ ӗҫре яланах // Татьяна НАУМОВА. «Чӑваш хӗрарӑмӗ», 2016.06.11, 22(944)№

Хыҫҫӑн ашшӗпе амӑшӗ ҫывӑхӗнче пулас тесе Челябинскра прокурорта тӑрӑшнӑ.

Позже, чтобы быть ближе к родителям, работал прокурором в Челябинске.

Улттӑри паттӑр салтак // Элиза ВАЛАНС. «Тантӑш», 2016.05.26, 20№

Хӗрӗ Анна вара ашшӗпе мӑнаҫланнине, вӑл ачисене яланах ырӑ тӗслӗх кӑтартнине пӗлтерчӗ.

Куҫарса пулӑш

Малтанхи сасӑлав... // Ирина КЛЕМЕНТЬЕВА. «Хыпар», 2016.05.24, 78-79№

1938 ҫулта унӑн ашшӗпе амӑшне халӑх тӑшманӗ тесе арестленӗ.

В 1938 году его родителей арестовали как врагов народа.

Хӗрне ашшӗшӗн тавӑрнӑ // Анна ВЕЛИГЖАНИНА. «Хыпар», 2016.05.24, 78-79№

Ашшӗпе ҫыхӑнма май килмерӗ.

Отцом связываться не было возможности.

Ашшӗ сусӑр ачине интерната паман // Алина ИЗМАН. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.05.19, 19 (6112) №

Паллах, пӗчӗкскерсене пӑхма ҫамрӑк ашшӗпе амӑшне ҫӑмӑлах мар, анчах та вӗсем хӑйсене пулӑшакансем, ывӑлӗсен кукашшӗпе кукамӑшӗ, пуррине калаҫҫӗ.

Куҫарса пулӑш

Турӑ панӑ икӗ хут телей // А.КАРПОВА. «Пирӗн пурнӑҫ», 2016.05.20

Ыттисем конкурса хутшӑннӑ хушӑра вӗсем ашшӗпе амӑшӗн чӗр-куҫҫийӗ ҫинче тутлӑн ҫывӑрчӗҫ кӑна-ха.

Куҫарса пулӑш

Турӑ панӑ икӗ хут телей // А.КАРПОВА. «Пирӗн пурнӑҫ», 2016.05.20

Ачасем вӗренсе тивӗҫлӗ пӗлӳ илнӗ, ашшӗпе амӑшне канмалли кунсенче мӑнукӗсемпе савӑнтараҫҫӗ.

Дети выучившись получили достойное образование, в выходные дни радуют родителей внуками.

Хӗр чӗрисене ҫунтарнӑ // АНАТОЛИЙ ЛЕПИН. «Тӑван Ен», 37-38№, 2016.05.20-26

Ывӑлпа хӗршӗн тӗслӗх ашшӗпе амӑшӗ пулма тӑрӑшатпӑр.

Куҫарса пулӑш

Андрей Александров: Вӑхӑтпа тан утсан ӑнӑҫу пулатех // Ирина ПУШКИНА. «Хыпар», 2016.05.20, 77-77№

Кӳршӗллӗ регионтан паллӑ культура ӗҫченӗсем: Малышевсем, ашшӗпе ывӑлӗ, килнӗ.

Из соседнего региона приехали известные чувашские культурные деятели: Малышевы, отец с сыном.

В. Сатай поэт палӑкне уҫнӑ // Вика Сорокина. http://chuvash.org/news/12331.html

Унӑн ывӑлӗ Михаил Алексеевич Логинов та ашшӗпе тан ҫапӑҫнӑ.

Куҫарса пулӑш

Тӑванӗсене савӑнтарайман // Галина ЗОТОВА. «Пирӗн пурнӑҫ», 2016.05.06

Командирсенчен киле ашшӗпе амӑшне тав хучӗсем те килсех тӑнӑ.

Куҫарса пулӑш

Мускаври Хӗрлӗ пдлощадьри парада хутшӑннӑ ентешсем // П.ЗАЙЦЕВ. «Каҫал Ен», 2016.05.06

Хамӑр та, ашшӗпе Сергей Ивановичпа, йӗлтӗрпе сахал мар чупнӑ.

Куҫарса пулӑш

«Шикленсен те тӑвайккине хӑпаратчӗ» // Андрей МИХАЙЛОВ. «Хыпар», 2016.05.05, 67-68№

Улми улмуҫҫинчен аякка ӳкмест тени тӗрӗсех: Вася та ашшӗпе амӑшӗ пекех чӑвашлӑхшӑн ҫунать.

Куҫарса пулӑш

Арҫын - тӗрев, мӑшӑрӗ - управҫӑ // Ирина ПУШКИНА. «Хыпар», 2016.04.22, 61-62№

18. Турра никам та нихӑҫан та курман; Ун ҫинчен Ашшӗпе пӗрлӗхлӗ пӗртен-пӗр Ывӑлӗ пӗлтерчӗ.

18. Бога не видел никто никогда; Единородный Сын, сущий в недре Отчем, Он явил.

Ин 1 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

3. Ывӑлӗ Вӑл — Турӑ мухтавӗн ҫути, Вӑл пур тӗлӗшпе те Ашшӗпе пӗрех, Хӑйӗн хӑватлӑ сӑмахӗпе пурне те тытса тӑрса, пирӗн ҫылӑхӑмӑрсене Хӑй урлӑ каҫарттарса, Вӑл тӳпери аслӑ Туррӑн сылтӑм енне ларнӑ.

3. Сей, будучи сияние славы и образ ипостаси Его и держа все словом силы Своей, совершив Собою очищение грехов наших, воссел одесную (престола) величия на высоте,

Евр 1 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех