Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Халӑхра (тĕпĕ: халӑх) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ҫӗр ҫинче пурӑнакан кашни халӑхра йывӑҫ-курӑка сума сӑвасси паян кунччен упранать, язычество тӗнне ӗненекенсем вара кашни йывӑҫӑн хӑйӗн хӑвачӗ пур, кашни ҫыннӑн — хӑйӗн йывӑҫӗ тесе шаннӑ.

У живущих на земле народов до сих пор сохранилось уважение к растениям, а язычники верили, что у каждого дерева есть своя сила, у каждого человека - свое дерево.

Пурнӑҫ йывӑҫӗ // Сувар. «Сувар», 23(701)№, 2007.06.08

Халӑхра «фанфурик» тесен лайӑх пӗлекен спиртлӑ шӗвеке сӗнекен сутуҫӑ лавкка тытса тӑма администраци харпӑрлӑхӗнчи ҫурта арендӑна илнӗ-мӗн.

Куҫарса пулӑш

Ту Магомед патне каять // ВИКТОРИЯ ВЫШИНСКАЯ. «Тӑван Ен», 49-50№, 2016.07.01-07

Халӑхра ӑна шурӑ Шупашкар тенине илтнӗ.

Куҫарса пулӑш

Мал ӗмӗтлӗ Карина // Юрий МИХАЙЛОВ. «Урал сасси», 2016.06.22

Саккунпа килӗшӳллӗн нимӗнле преступлени те туман пулин те ют арҫынна хапсӑннине, ҫын ҫемйине аркатнине халӑхра сивлеҫҫӗ.

В народе осуждается женщина, которая позарилась на чужого мужа, вторглась в чужую семью, если даже она ничего противозаконного не совершала с точки зрения закона.

Пӗччен хӗрарӑм патне упӑшкуна ан яр ӗҫлеме // Алина ИЗМАН. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.06.16, 23 (6116) №

Вӑл ҫавӑн пекех «Хыпар» Издательство ҫурчӗ тӑван литературӑна халӑхра сарас тӗлӗшпе пурнӑҫлакан ӗҫсем /«Хыпарта» ҫеҫ — «Кӗнеке ҫӳлӗкӗ», «Пурӑнать ялта писатель», «Культура», «Литература», «Чӑваш тӗнчи» страницӑсем тухса тӑраҫҫӗ/ ҫинчен те чарӑнса тӑчӗ.

Она также отметила работу Издательского дома "Хыпар" по пропоганде родной литературы среди народа (только в "Хыпар" выходят такие страницы как "Книжная полка", "Живет в деревне писатель", "Культура", "Литература", "Чувашский мир").

Кӗнеке ячӗпе - пысӑк уяв // Надежда СМИРНОВА. «Хыпар», 2016.05.31, 82-83№

Кунтах пире ҫырма-вулама вӗрентнӗ, ӑс панӑ учительсем, халӑхра хӑйсем пирки ӗмӗрлӗхех ырӑ ят-сум хӑварнӑ ҫынсем: Ф.И.Ефимов, В.Ф.Яковлев, О.В.Меркулова.

Здесь же лежат учившие нас к чтению и письму, уму-разуму учителя, люди, которые оставили после себя на года доброе имя: Ф. И. Ефимов, В. Ф. Яковлев, О. В. Меркулова.

Пурнӑҫран уйрӑлнисене ӗлӗкренех сума сунӑ // Агафон ПЕТРОВ. «Урал сасси», 2016.06.01

Халӑхра Хусанкая «чӑваш Пушкинӗ» тенӗ.

В народе Хузангая называли "чувашский Пушкин".

Эп харсӑр Пушкина вулатӑп, Ҫунатӑп унӑн хӗмӗпе // Рима ПЕТРОВА. «Урал сасси», 2016.06.01

«Хыпар» хаҫата та аталантарса, халӑхра сарса пырасчӗ, ҫакӑ — пирӗн тивӗҫ», — терӗ.

Куҫарса пулӑш

Купӑрля ӑс-хакӑл управҫине пуҫ тайрӗ // Надежда СМИРНОВА. «Хыпар», 2016.05.20, 77-77№

Ҫӗнӗ Чалкассисемпе Малти Тукайсем те манмаҫҫӗ халӑхра ят-сум ҫӗнсе илнисене.

Куҫарса пулӑш

Техника - нумай, ача-пӑча вара... // Ирина ИВАНОВА. «Хыпар», 2016.05.05, 67-68№

— Ҫапла-тӑр — ара, ман пирки халӑхра шӳтсем те сарӑлчӗҫ те.

Куҫарса пулӑш

Анатолий Никитин: «Ҫынпа калаҫнӑ чухне те пуҫра кӗвӗ янӑрать» // Дмитрий МОИСЕЕВ. «Хыпар», 2016, пуш, 18; 35-36№

Пирӗнпе халӑхра ят-сум ҫӗнсе илнӗ Виктор Гридин /Людмила Зыкина упӑшки.-Авт./, Евгений Кузнецов, Петр Гвоздев баянистсем самай ӑшталанчӗҫ.

Куҫарса пулӑш

Анатолий Никитин: «Ҫынпа калаҫнӑ чухне те пуҫра кӗвӗ янӑрать» // Дмитрий МОИСЕЕВ. «Хыпар», 2016, пуш, 18; 35-36№

Халӑхра ҫакна унӑн пахалӑхӗпе ҫыхӑнтараҫҫӗ.

Куҫарса пулӑш

Пирӗн ҫулсем мӗншӗн начар? // Софья Савнеш. http://chuvash.org/blogs/comments/2697.html

Яланхи пекех, халӑхра час-часах калакан сӑмахсем асӑма килеҫҫӗ: «Пӗччен сурать - типсе пырать, ушкӑн сурать - кӳлӗ пулать».

Куҫарса пулӑш

Иксӗлми талант, пултаруллӑ ертӳҫӗ // Анатолий ТИМОФЕЕВ. «Елчӗк Ен», 2016.03.17

«Пуҫламӑшӗ пулсан - ӗҫ вӗҫне те туян», - тенӗ халӑхра.

Куҫарса пулӑш

«Ыркӑмӑллӑх» ят ырӑ сӑмахран пуҫланать // Хӗрлӗ ялав. «Хӗрлӗ ялав», 2016.03.12

13. Халӑхра кӑшман пӗтӗм чиртен хӑтарать тесе ахальтен каламаҫҫӗ.

Куҫарса пулӑш

Атеросклероза парӑнтарасчӗ // Сывлӑх. «Сывлӑх», 2016.03.16. 10№

Ултӑ теҫетке ҫул каялла Алтаттин кунӗнче /пуш уйӑхӗн 14-мӗшне халӑхра ҫапла калаҫҫӗ вӗт/ ҫуралнӑ эпӗ.

Куҫарса пулӑш

Валерий КОМИССАРОВ: «Пичетленме черет кӗтекен статьясене тӗлӗкре те кураттӑм» // Ирина ПУШКИНА. «Хыпар», 2016, пуш, 15; 33-34№

Хӑйӗн хастар ӗҫӗпе коллективра, халӑхра сум ҫӗнсе илнӗ, хуҫалӑх уй-хирӗнче, ферминче лӑш курмасӑр вӑй хурса орден-медале тивӗҫнӗ, тӑван республикӑмӑрӑн историйӗнче йӗр хӑварнӑ ҫӗр-ҫӗр хӗрарӑм ятне мӑнаҫланса вулатӑп.

Куҫарса пулӑш

Хĕрарăм – пурнăç, чĕрĕлĕх Турри // ЮРИЙ ЛИСТОПАД. «Тӑван Ен», 15-16№, 2016.03.02-10

«Тӑван йӑваран хакли нимӗн те ҫук», - теҫҫӗ халӑхра.

«Дороже родного гнезда ничего нет», – говорят в народе.

Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ 2015 ҫулта Патшалӑх Канашӗ патне янӑ Ҫыру // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/SiteMap.aspx?gov_id=49 ... id=1937945

«Ылтӑн алӑллӑ ӑста», - тенӗ ун пирки халӑхра.

Куҫарса пулӑш

«Арапуҫ кӗперӗ пӗрлештерчӗ...» // Виктория Вышинская. http://hypar.ru/ru/node/15771

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех