Шырав
Шырав ĕçĕ:
— Славян хӗрарӑмӗ нихҫан та сцена ҫине тухса халӑха хӑй ҫине пӑхтарас, вӑл пӗр хӑйӗн хуҫине ҫеҫ ним юлмиччен парнелекен туйӑмсене ҫав халӑхра хускатас ҫук; унӑн вырӑнӗ килте, халӑх умӗнче намӑс курмалла ҫӗрте мар.
Вӑрӑ чакак // Леонид Агаков. Герцен А. И. Вӑрӑ чакак: повеҫсем; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 104 с. — 3–29 с.
«Ҫак пуҫарӑвӑн тӗллевӗ — Чӑваш Республикинчи икӗ патшалӑх чӗлхин танмарлӑхӗ ҫине тимлӗх уйӑрма хистесси тата пайӑр тӗслӗх ҫине таянса халӑхра икчӗлхелӗх принципне сарасси», — тесе палӑртаҫҫӗ шурнал авторӗсем.
Тетелте чӑвашла-вырӑсла икчӗлхелӗхӗн мониторингне хута янӑ // Ирӗклӗ сӑмах. Ирӗклӗ сӑмах
Тетелте Чӑваш Ен патшалӑх чӗлхисемпе халӑхра усӑ курнин мониторингӗ пирки ятарлӑ блог уҫнӑ.
Тетелте чӑвашла-вырӑсла икчӗлхелӗхӗн мониторингне хута янӑ // Ирӗклӗ сӑмах. Ирӗклӗ сӑмах
Ҫак хыпар халӑхра чӑваш сӑмахӗсене ҫырасси пирки тухнӑ тавлашӑва пула сарӑлнӑччӗ.
Чӑваш орфографи словарьне кӑларас ӗҫе 2015-мӗш ҫула куҫарнӑ // Ирӗклӗ сӑмах. Ирӗклӗ сӑмах
Ҫавӑн пекех ҫӗнӗ тӳрлетӳсен хушшинче «халӑхра чӑваш чӗлхин статусне ҫӗклемеллине» палӑртса хӑварнӑ, хаклӑхсен хушшине «гражданла общество», «правӑсене ӑнланни» тата «Раҫҫей Федерацийӗ - чӑннипех демократла, цивилизациллӗ тата федеративлӑ патшалӑх» текен сӑмах ҫаврӑнӑшӗсене хушнӑ.
Ӑҫта пурӑнассине нацие хӑйне суйлама паракан правӑна ЧНК уставне кӗртнӗ // Ирӗклӗ сӑмах. Ирӗклӗ сӑмах
— Халӑхра ҫакӑн пек сӑмах пур: ют мӑнастире хӑвӑн кӗнекӳпе ан пыр, теҫҫӗ.— Есть такая пословица: в чужой монастырь не лезь со своим уставом.
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.
Халӑхра каланӑ пек, ыйтӑвӗ ку «вӗрен пек тӑсӑлаканскер».
Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне янӑ ҫыру (2021) // Олег Николаев. http://www.cap.ru/events/events/2021-god ... bliki-g/33
Вырӑнти халӑхра укҫа вырӑнне кӗленче шӑрҫа ҫӳрет: сӗт пек шурӑ шӑрҫа «качоколо», хурине — «бубулу», хӗрлине — «сикундерече» теҫҫӗ.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
Унӑн хӑшпӗр халапне халӑхра чӑваш юмахӗсем тесе ҫырса илни те пулнӑ.
«Чӑваш пулар та итлесе пӑхар...» // Геннадий Волков. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с. — 5–8 с.
— Халӑхра каланӑ пек, сӗм тӗттӗмре сарӑ хӗрсем лараҫҫӗ, ҫипсӗр, йӗпсӗр чӗнтӗр ҫыхаҫҫӗ, — терӗ те Саша инке, Сергей умне хаклӑ йышши чулсенчен шӑратса тунӑ пек ҫутӑ та ҫӑра пыл кӑларса лартрӗ.
7 // Михаил Рубцов. Павленко П.А. Ҫеҫенхир хӗвелӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 96 с.
Ҫавӑнпа, ахаль халӑхра та хӑйӗн, ниҫта ҫырман, пӗр ӑруран тепӗр ӑрӑва сӑмахпа куҫса пыракан лайӑх йӑла-йӗркесем ҫирӗпленнӗ.
Ҫын хӑйне халӗ тата ӗлӗк мӗнле тытни // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.
Арӑм — ахальтен мар халӑхра калаҫҫӗ: мӑшӑр.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
Ӑс-тӑнпа мар, хулпуҫҫипе, хамӑн ӳт-пӗвемпе, хамӑн сывлӑшпа туятӑп: эпӗ — халӑх, халӑхра, халӑхпа, эпӗ — унӑн сасси.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
— Вӑл халӑхра мӗнпур май пытанса тӑрать, ҫавӑнпа та унпа пурне те тума пулать!
IV // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Халӑхра ҫавнашкал кӑмӑл палӑрни кулаксемпе кӗрешме самай чӑрмантаратчӗ.
«Ӗмӗр сакки сарлака» романпа унан авторӗ // Николай Григорьев. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.
Вунпӗр сехетре чей пачӗҫ, ӑна питӗ чаплӑ акӑлчансем пек чыслӑ хатӗрленӗ, ун пеккине урӑх нимле халӑхра та тӗл пулаймастӑн.
Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Юлашки вӑхӑтра халӑхра лейкоз текен чир хӑвӑрт сарӑлса пырать.
Иккӗмӗш пайӗ // Виталий Елтов. «Сувар» хаҫат архивӗ
«Сывлӑх пулсан веҫех пулать», — тесе халӑхра ахальтен каламаҫҫӗ.
Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне янӑ ҫыру (2020) // Михаил Игнатьев. http://www.cap.ru/events/events/2020-god ... /2020-chuv
Пӗлетӗр-и, халӑхра мӗнле калаҫҫӗ: тӗкӗр пек тӗрме те шуйттаншӑн ҫеҫ ырлӑх.Знаете, как говорят в народе: крепка тюрьма, да черт ей рад.
XIV // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
— Упана та ташлама вӗрентме пулать, теҫҫӗ халӑхра.
4 // Антал Назул. Титов, Владислав Андреевич. Вилӗме ҫӗнтерсе…: повесть; вырӑсларан Анатолий Ерусланов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1972. — 7–163 с.