Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Федьӑпа (тĕпĕ: Федя) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Хатӗрленетӗп, Андрей Иванӑч, эпир Федьӑпа пӗрле вӗренетпӗр, — терӗ Санька.

— Готовлюсь, Андрей Иваныч, мы с Федей вместе занимаемся, — сказал Санька.

38-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951

— Эпир Федьӑпа иксӗмӗр клеткӑри тырра хамӑрах ҫулатпӑр, пӗр пучах та хӑвармастпӑр, — терӗ Санька.

Санька сказал, что они с Федей в момент скосят всю клетку, не оставят ни одного колоска.

37-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951

Унтан вӑл шывран тухрӗ те вӗри хӑйӑр ҫине Федьӑпа юнашар выртрӗ.

Потом он вылез из воды и лег рядом с Федей на горячий песок.

36-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951

Ҫынсем сахал пирӗн… — Лена сӑмахне каласа пӗтереймерӗ, ҫаврӑнса пӑхрӗ: Маша унӑн ҫаннинчен туртать, хӑй ҫине, Федьӑпа Санька ҫине кӑтартать.

Людей у нас мало… — Лена не договорила и оглянулась: Маша дергала ее за рукав и показывала на себя, на Федю, на Саньку.

35-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951

Пӳрте Федьӑпа Тимка килсе кӗчӗҫ, ачасем вара ушкӑнпах пӳрт-ҫуртри ӗҫсене тума тытӑнчӗҫ.

Заглянули в избу Федя с Тимкой, и ребята всей компанией принялись за хозяйство.

34-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951

Федьӑпа Маша Санькӑна участок тӑрӑх, ӑҫта мӗнле сорт акнине, ҫав сорт мӗнпе чапа тухнине, ун вӑрлӑхне ӑҫтан илнине кала-кала кӑтартса ҫӳрерӗҫ.

Федя с Машей повели Саньку по участку, объясняя, где у них какой сорт посеян, чем он знаменит, откуда получены семена.

32-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951

Феня, кӗтмен ҫӗртенех ҫаврӑнса пӑхрӗ, Федьӑпа Машӑна асӑрхарӗ.

Неожиданно Феня оглянулась и заметила Федю и Машу.

31-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951

Сана курма, — терӗ Маша, унтан темшӗн Федьӑпа Тимка ҫинелле пӑхса илчӗ.

Тебя проведать, — сказала Маша и почему-то переглянулась с Федей и Тимкой.

30-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951

Маша, Федьӑпа Тимка ҫумӗнчен урам варрипе утса пыраканскер, хӑйӗн «ямастпӑр» тенӗ сӑмахне ҫӗнӗрен асне илчӗ.

«Не отпустим», — вспомнила Маша свои слова, когда вместе с Федей и Тимкой шагала по улице.

29-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951

Каҫ пуласпа Федьӑпа Маша каллех Коншаковсем патне пычӗҫ.

Но в сумерки Маша и Федя вновь прибежали к дому Коншаковых.

29-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951

Федьӑпа Степа пӗр-пӗрин ҫине пӑхса илчӗҫ.

Федя и Степа переглянулись.

29-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951

Маша тата Федьӑпа Степа Санькӑна ерипен килне ҫавӑтса таврӑнчӗҫ.

Маша, Федя и Степа осторожно повели Саньку домой.

29-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951

Федьӑпа Маша ун хыҫӗнчен аран-аран ӗлкӗрсе пыраҫҫӗ.

Федя и Маша еле поспевали за ним.

26-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951

Федьӑпа Маша ӑҫта?

А Маша с Федей?

26-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951

Федьӑпа Машенькӑна ҫилентересрен хӑратӑн-и?

— Машеньку с Федей боишься обидеть?

25-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951

Те Муромец Лиска патӗнчерех пулнипе, те темле урӑх сӑлтавпа, Санька Федьӑпа юнашар пулчӗ.

Потому ли, что Муромцу захотелось быть поближе к Лиске, по другой ли какой причине, но только Санька оказался рядом с Федей.

21-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951

Федьӑпа Степа малта пычӗҫ, Санькӑпа Петька хыҫалта.

Федя со Степой шли впереди, Санька с Петькой — сзади.

20-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951

Федьӑпа Степа каялла ҫаврӑнса пӑхрӗҫ, вӗсем те кӗписене хыврӗҫ.

Федя и Степа оглянулись и тоже разделись.

20-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951

Федьӑпа Маша ушкӑнӗ шкултан таврӑннӑ хыҫҫӑн виҫӗ кун хушши кӗлет патне ҫӳрерӗ.

Три дня после школы компания Феди и Маши приходила к амбару.

12-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951

Маша Федьӑпа Саня хушшине хӗсӗнсе кӗчӗ, хӑй умне пӗр купа вӑрлӑх хатӗрлерӗ.

Маша втиснулась между Феней и Санькой, отгребла себе кучку семян.

12-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех