Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Федьӑпа (тĕпĕ: Федя) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Чӑнах та Федьӑпа Машӑна-ши?

Неужели Феде с Машей?

12-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951

Санька тӑма та ӗлкӗреймерӗ, Федьӑпа Маша хӗрачасемпе арҫын ачасем йышлӑ ушкӑнне кӗлет патне ертсе тухрӗҫ.

Но не успел Санька подняться, как к амбару во главе с Машей и Федей подошла большая компания мальчишек и девчонок.

12-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951

Катерина пуҫне ҫӗклерӗ, Федьӑпа Маша ҫине тӗлӗнсе пӑхрӗ, унтан Захар ҫине тинкерсе пӑхрӗ…

Катерина подняла голову, удивленно посмотрела на Машу и Федю, потом перевела взгляд на деда Захара.

12-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951

Кам кама малтан чавсаран тӗртнине калама йывӑр, анчах Федьӑпа Маша пӗр-пӗрин ҫине пӑхса илчӗҫ те кӗтессе пӑрӑнчӗҫ.

Трудно сказать, кто кого первый подтолкнул под локоть, но только Федя с Машей переглянулись и отошли в угол.

12-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951

Эпир тата Федьӑпа иксӗмӗр алӑпа туртмалли культиватор шутласа кӑларатпӑр!

Мы еще с Федей ручной культиватор изобретаем!

11-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951

Ачасем Федьӑпа ҫурҫӗр иртичченех калаҫса ларма хатӗр, анчах Захар хаклӑ хӑнасене киле каймашкӑн чыс пӗлмелле, тесе систерчӗ, вӗсем вара, ӗҫнӗ-ҫинӗшӗн тав турӗҫ те, сывлӑх сунса килӗсене саланчӗҫ.

Ребята готовы были просидеть с Федей до позднего вечера, но Захар вовремя намекнул, что дорогим гостям пора честь знать, и они, поблагодарив за угощение и распрощавшись, направились по домам.

7-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951

Алеша Семушкин Федьӑпа ҫаплах партизансен ӗҫӗ-хӗлӗ пирки калаҫасшӑн ҫунса ларчӗ.

Алеша Семушкин все пытался завести с Федей серьезный разговор о партизанских делах.

7-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951

Бандит Федьӑпа иксӗре вӗлерме хушнине илтсен хам та вилсе каяттӑм.

Когда этот бандит приказал вас с Федей убить, я думала, что тоже умру.

Вуннӑмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив

Ӑмсаннипе Федьӑпа Женя ахлатсах ячӗҫ: мӗн кӑна ҫук кунта!

Федор и Женя завистливо вздохнули, так их было много.

Улттӑмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив

Сӑмахран, Федьӑпа ҫавӑн пек пулнӑ, теҫҫӗ.

как было с Федей.

3 сыпӑк // Леонид Агаков, Александр Артемьев. Борис Полевой. Чӑн-чӑн этем ҫинчен ҫырнӑ повесть. Леонид Агаковпа Александр Артемьев куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех