Шырав
Шырав ĕçĕ:
— Урра!.. — кӑшкӑрса ячӗҫ вӗсем, ҫӗлӗкӗсене ҫӳлелле ывӑтса.
2 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Каҫсерен палламан ҫынсем час та часах килчӗҫ, Андрейпа пӑшӑрханса, пӑшӑлтатарах калаҫрӗҫ, вара сӗм-ҫӗрле, ҫухисене тӑратса, ҫӗлӗкӗсене куҫӗ ҫинех пусса лартса, асӑрханса тухса, пӗр шавсӑр тӗттӗме кӗрсе ҫухалчӗҫ.
XXI // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Ун умӗнче ҫынсем ҫӗлӗкӗсене хыврӗҫ, ӑна пуҫ тайрӗҫ, — вӑл хӑйне пуҫ тайнине хирӗҫ ним шарламасӑрах утса пычӗ, вӑл килсен, халӑх шӑпланчӗ, иккӗленсе, именерех кулни тата пӑт-пат кӑна хуллен кӑшкӑркаланисем илтӗнчӗҫ, — ҫаксенче пуринче те хӑйсем ытлашши алхаснине йышӑнакан ачасем ӳкӗнни палӑрчӗ.
XII // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Борк кӑтартнӑ пӗр алӑкӗнчен кӗрсен, пирӗн хӑвалӑхсем алӑк патенчех чарӑнса тӑнӑ, хутаҫҫисене урайне хунӑ, ҫӗлӗкӗсене хывса йӗри-тавра пӑхса илнӗ.
VII // Николай Иванов, Евстафий Владимиров. Короленко В.Г. Чӗлхесӗр: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 108 с.
Пирӗн хӑвалӑхсем тата чех ҫакна курсан ҫӗлӗкӗсене хывсах сӑх-сӑхса илнӗ.Наши двое лозищан и чех тотчас же сняли шапки и перекрестились.
IV // Николай Иванов, Евстафий Владимиров. Короленко В.Г. Чӗлхесӗр: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 108 с.
Халӗ ак иккӗленме тытӑнчӗҫ, хӑраса ӳкрӗҫ, аллисем ҫӗлӗкӗсене муталаҫҫӗ.
Председатель юлташ // Асклида Соколова. Алексеев, Михаил Николаевич. Ҫӑкӑртан асли ҫук: [повеҫ] / М. Н. Алексеев. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 192 с.
Катонин, Буньков тата Соколов ҫӗлӗкӗсене хывнӑ та ман машина хыҫҫӑн утса пыраҫҫӗ, оркестр хурлӑхлӑ юрӑ кӗвви калать, анчах ку Шопенӑн траур маршӗ мар, темле урӑх музыка.
1944-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.
Гленарванпа мӗнпур экипаж, вилес ҫын умӗнчи пек, ҫӗлӗкӗсене хыврӗҫ те, каякан кимӗ ҫине пӑхса, пӗр чӗнмесӗр шӑп пулса тӑчӗҫ.
Ҫирӗм пӗрремӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Юланутпа килекеннисенчен малта пыраканнисем ҫӗлӗкӗсене хывса суллама пуҫларӗҫ.
Иккӗмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Классенче сивӗ, ачасем хӗл тумтирӗсемпех лараҫҫӗ, ҫӗлӗкӗсене те хывмаҫҫӗ, аллисем шӑннипе ҫыру ӗҫӗсене тӑваймаҫҫӗ.
Пӗрремӗш пайӗ // Виталий Елтов. «Сувар» хаҫат архивӗ
— Ӑҫта ӑнланма? — ответлерӗ те тепӗр мужикӗ, вара, ҫӗлӗкӗсене силлекелесе, пиҫиххийӗсене усӑнтарса, иккӗшӗ те хӑйсен ӗҫӗсем ҫинчен, нушисем ҫинчен калаҫма тытӑнчӗҫ.
XXVII // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.
Ҫавӑнтах ҫӗлӗкӗсене хывнӑ тарҫӑсем, хӗҫпӑшаллӑ ӑсатуҫӑсем тӑраҫҫӗ.Тут же стояли слуги с обнаженными головами, вооруженные провожатыми.
XIII // Александр Артемьев. Тургенев И.С. Пиравйхи юрату: повеҫсем, калавсем, прозӑллӑ сӑвӑсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 176 с. — 64–83 с.
Пурте ҫӗлӗкӗсене хыврӗҫ, эпӗ те ҫӗлӗке хыврӑм, анчах хам Испани королӗ пулнине палӑртмарӑм.Весь город снял шапки, и я также; однако же не подал никакого вида, что я испанский король.
Ухмаха ернӗ ҫын ҫырса пынисем // Михаил Рубцов. Николай Гоголь. Повеҫсем; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 75–95 с.
Героиньӑна асӑнма килнисем хушшинче ҫак хӗрарӑма пӗлменнисем пулсан, вӗсене: ку — Василиса Прокофьевна — Чайка амӑшӗ тенине илтсен, ӑна хисеплесе ҫӗлӗкӗсене хываҫҫӗ.
Эпилог // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Нимӗҫ епле хаяррӑн кӑшкӑрсан та икӗ старикпе пӗр ача ҫӗлӗкӗсене хывмарӗҫ.Как громко ни кричал немец, два старика и худощавый парнишка шапок не сняли.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Председателе сумлӑн сывлӑх сунса, ҫӗлӗкӗсене хыврӗҫ, саксем ҫине вырнаҫса ларчӗҫ.Они чинно поздоровались с председателем, сняли шапки, расселись по лавкам.
V // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Шултӑра, кӑпка юр ҫунӑ, чул сарнӑ урапа, лашасен ҫурӑмӗсене, лавҫӑсен ҫӗлӗкӗсене шуратнӑ, ҫавӑнпа сывлӑшра тӗттӗмленсе пынӑҫемӗн япаласем те шурӑрах курӑннӑ.
I. Хӑйне хӑй япӑх тыткаланӑ // Николай Пиктемир. Антон Чехов. Каштанка: калав; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1941. — 48 с.
Петр Павловичпа ватӑ мастер Кузьмич мучи, вилнӗ ҫын патне килсе кӗнӗ пек, ҫӗлӗкӗсене хывса ерипен кӗрсе тӑрсан, Таня сӑмахсӑрах ӑнланчӗ: мӗнле-тӗр ҫав тери начар ӗҫ пулса иртнӗ.
4 // Антал Назул. Титов, Владислав Андреевич. Вилӗме ҫӗнтерсе…: повесть; вырӑсларан Анатолий Ерусланов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1972. — 7–163 с.
Унтан чан сасси чӑнкӑлтатма пуҫласан, виҫҫӗшӗ те ура ҫине тӑчӗҫ, ҫӗлӗкӗсене хывса сӑхсӑхрӗҫ те чиркӳ картишнелле сумлӑн утса кӗрсе кайрӗҫ.
XII // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Ҫынсем савӑнса йӗнине, кӑшкӑрнине, пӗр-пӗрне ытамланине, кӑвак сухаллӑ стариксем, ун умӗнче ҫӗлӗкӗсене хывса, аллине тыта-тыта чӑмӑртанине вилсен те манмӑн.
22 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.