Шырав
Шырав ĕçĕ:
Вӗсен шутне ҫаксене кӗртме пулать: ҫӗршывӑн виҫҫӗмӗш летчик-космонавчӗ Андриян Григорьевич Николаев ҫуралнӑ Сӗнтӗрвӑрри районӗнчи Шуршӑл ялӗ; чӑваш халӑхне ҫутта кӑларнӑ, ҫӗнӗ чӑваш ҫырулӑхне йӗркеленӗ Иван Яковлевич Яковлев уҫнӑ Чӗмпӗр хулинчи Чӑваш шкулӗ; пӗтӗм тӗнчипе паллӑ «Нарспи» поэма авторӗ, чӑваш литературин классикӗ Константин Васильевич Иванов ҫуралнӑ Пушкӑрт Республикинчи Пелепей районӗнчи Слакпуҫ ялӗ; вӗри чӗреллӗ Ҫеҫпӗл Мишши поэт ҫуралнӑ Канаш районӗнчи Ҫеҫпӗл ялӗ.
Поэт ҫуралнӑ ялта // Ара Мишши. Ара Мишши. Пиллӗкмӗш чӗрӗк: калавсем/ Ара Мишши. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2018. — 64 с. — 43,45,47,49 с.
Анчах ниепле те ыйхи килмерӗ: поэт пурнӑҫӗ, унӑн пултарулӑхӗн чӑваш халӑх культурин аталанӑвӗнчи вырӑнӗ ҫинчен учительница каласа панине аса илсе выртрӗ.
Поэт ҫуралнӑ ялта // Ара Мишши. Ара Мишши. Пиллӗкмӗш чӗрӗк: калавсем/ Ара Мишши. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2018. — 64 с. — 43,45,47,49 с.
Каялла килнӗ чух, енчен те вӑхӑт пулсан, поэт ҫуралнӑ яла кӗрсе тухӑпӑр.А на обратном пути, если время позволит, заедем на родину поэта.
Поэт ҫуралнӑ ялта // Ара Мишши. Ара Мишши. Пиллӗкмӗш чӗрӗк: калавсем/ Ара Мишши. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2018. — 64 с. — 43,45,47,49 с.
Шкулта историпе тӑван ен культурине вӗрентекен Анисия Михайловна каласа панӑ пире поэт ҫинчен.О нем нам в школе рассказывала учительница истории и культуры родного края Анисия Михайловна.
Поэт ҫуралнӑ ялта // Ара Мишши. Ара Мишши. Пиллӗкмӗш чӗрӗк: калавсем/ Ара Мишши. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2018. — 64 с. — 43,45,47,49 с.
Валериан Ашкеров поэт Урташра сӑмах туйӑмӗ, сӑмаха чухлас вӑй питӗ аталаннине палӑртрӗ.
Халӑх вӑйӗпе // Елена ХЛЫНОВА. «Сувар», 2010.01.08, 1–2№№(835–836), 4 стр.
Николай Зимин поэт:
Халӑх вӑйӗпе // Елена ХЛЫНОВА. «Сувар», 2010.01.08, 1–2№№(835–836), 4 стр.
Вӑл поэт ҫинчен нумай материал семпе унӑн сӑнӳкерчӗкӗсене пуҫтарнӑ.
Халӑх вӑйӗпе // Елена ХЛЫНОВА. «Сувар», 2010.01.08, 1–2№№(835–836), 4 стр.
«Урташ юррисем вилмен, вӗсем халӗ халӑх чӗринче, асӗнче. Сӑвви-юррисем халӗ те ӗҫне малалла тӑваҫҫӗ: Тӑван ҫӗршывӑмӑра, чӗлхемӗре, ҫывӑх ҫыннӑмӑрсене юратса, хисеплесе пурӑнма вӗрентеҫҫӗ, пӗтӗм пурнӑҫне, ӗмӗтне, халӑх кун-ҫулӗпе ҫыхӑнтарнӑ поэт хӑй те манӑҫмасть», — тесе ҫырать Василий Цыфаркин В.А.Урташ пурнӑҫӗпе пултарулӑхне халалласа кӑларнӑ «Юрӑпа эп пурнӑҫа юратрӑм» кӗнекинче.
Халӑх вӑйӗпе // Елена ХЛЫНОВА. «Сувар», 2010.01.08, 1–2№№(835–836), 4 стр.
Сив чир шӑнтнипе халтан кайнӑ Кривошлыков ӗмӗтленӗвҫӗ тата поэт — каларӗ Подтелкова:Вытрепанный лихорадкой Кривошлыков — мечтатель и поэт — говорил Подтелкову:
XXVII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.
— Ефим чӗркуҫҫи ҫине ҫӗкленчӗ, тӳрленчӗ, вӑйлӑ аллисемпе, вӗҫсе кайма хатӗрленнӗ пек, хӑлаҫланса илчӗ те хӑйпе Селезнев ҫинчен питӗ хӗрӳ, хӑй сӑввисене вулакан поэт пек хӗрӳ калама пуҫларӗ.
XXIII сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
— Гриша, эсӗ поэт пек калаҫма пуҫларӑн, — кулса каларӗ Татьяна.— Гриша, ты уже говоришь, как поэт, — смеясь, сказала Татьяна.
X // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
— Ай-яй! — тенӗ поэт.
Кӑвакал мыскари // Степан Апаш. Лу Синь. Калавсем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 71–75 стр.
Ҫав чӗпсем поэт хистенипе ӗрченӗ пулмалла…
Кӑвакал мыскари // Степан Апаш. Лу Синь. Калавсем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 71–75 стр.
Поэт хавассӑн йӑл кулнӑ:
Кӑвакал мыскари // Степан Апаш. Лу Синь. Калавсем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 71–75 стр.
Поэт суккӑр, анчах та хӑлхасӑр мар.
Кӑвакал мыскари // Степан Апаш. Лу Синь. Калавсем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 71–75 стр.
— Эпӗ, ачамсем, тӗлӗнтермӗшсен ӑраттинчен, вӗсем ҫинчен пӗр поэт ҫапла каланӑ:— Я, ребята, из той породы чудаков, о которых один поэт сказал:
Улттӑмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Вунӑ ҫул иртсен, поэт Крым ҫинчен «Онегин ҫул ҫӳренинче» ҫапла ҫырнӑ:Через десять лет поэт писал о Крыме в «Путешествии Онегина»:
Улттӑмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
«Кунта эпӗ Митридат тупӑкӗн ишӗлчӗкне куратӑп, кунта эпӗ Пантикапей йӗрне куратӑп», тесе ҫырнӑ поэт хӑйӗн дневникӗнче.
Улттӑмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Халӗ унта 140 таран прозаик, поэт, драматург, критик, публицист пӗрлешсе тӑрать.
Писательсен пӗрлешӗвӗ — 80-ра // Петӗр Ялкир. «Хресчен сасси», 2003.12.16, 3 стр.
Чӑваш ҫыравҫисене пӗр ушкӑна пӗрлештерес шухӑша Ҫеҫпӗл Мишши 1921 ҫулхи пуш уйӑхӗн 23-мӗшӗнче Вӑрнар техникумӗнче вӗренекен Н. Ваҫанкка поэт патне ҫырнӑ ҫырӑвӗнче палӑртнӑ.
Писательсен пӗрлешӗвӗ — 80-ра // Петӗр Ялкир. «Хресчен сасси», 2003.12.16, 3 стр.