Шырав
Шырав ĕçĕ:
Пӗри ыттисенчен уйрӑлчӗ те, хӑй хыҫне тӗтӗм хӑварса, хӑйсен хапхи умне лӑпчӑнса тӑнӑ Васька ҫумӗпе вӗҫтерсе иртрӗ.
Вунтӑххӑрмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Ҫулпа хӑйсен хыҫҫӑн тусан пӗлӗчӗ хӑварса красноармеецсем ларса тулнӑ икӗ грузовик иртсе кайрӗ.По дороге, оставив за собой облако пыли, проехали две грузовые машины с красноармейцами.
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
«Производствӑра юлакан кашни комсомолецах… ҫырса пӗтермен сӑмаха вуласа тухрӗ те вӑл малалла ҫыра пуҫларӗ: хӑйшӗн кӑна мар, станокне кунта хӑварса, пурнӑҫне хӗрхенмесӗр, оборона укрепленийӗ тума кайнӑ юлташӗшӗн те ӗҫлемеллине пӗр минут та манмалла мар.
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Инҫетре, разъезд енче, икӗ ҫӑлтӑр мӗлтлетсе илчӗ, сулахаяраххи вара хӑй хыҫҫӑн кӗмӗл хӳре хӑварса аялалла персе анчӗ.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Мӗнле ҫӑткӑн чӗрчун пралукпа пӗчӗк хушӑксем анчах хӑварса каркаланӑ таппа кӗрсе кайма пултарнӑ.
Шӑши патши // Михаил Рубцов. Виталий Бианки. Йӗр тӑрӑх; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1952. — 3–16 с.
Экономикӑна инвестицисем ытларах килсе тӑрассине тивӗҫтерес шутпа пӗлтӗрхи кӗркунне эпир регионти налук саккунӗсене, инвестици тунӑшӑн тупӑшран илекен налука чакарассине пӑхса хӑварса, улшӑнусем кӗртрӗмӗр.
Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне янӑ ҫыру (2020) // Михаил Игнатьев. http://www.cap.ru/events/events/2020-god ... /2020-chuv
Ҫавна май автор стильне тытса пыма тӑрӑшнӑ хушӑрах пӗр сӑмахне те, пӗр пуплевне те чӑн-чӑн чӑвашла каламасӑр е сиктерсе хӑварса иртсе каймалла мар.
Куҫаракантан // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 502–503 с.
Тӑваттӑмӗш талӑкӗнче, лашисене Усть-Хопер станицинчи пӗр хуторта пӑрахса хӑварса, Дон урлӑ ишсе каҫрӗ те, ҫуранах Слащевски станицӑри юман вӑрманне ҫул тытрӗ.
XVIII // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Григорий вӑл ӑнчӑхса кайса, пыр тӗпӗпе шӑхӑрса сывланине илтрӗ, ӑшӑ юн, Аксинья ӳт-пӗвне хӑварса, хӑйӗн кӑкӑрӗ ҫине юхнине туйса пычӗ.
XVII // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Вӑл вара, лашасене ӑҫта та пулин ярса хӑварса, Аксиньйӑпа пӗрле ҫуранах Кубань тӑрӑхне, тусем ҫывӑхнелле, тӑван вырӑнсенчен аяккарах кайма, пӑтранчӑк вӑхӑта ҫавӑнта пурӑнса ирттерме шухӑшласа хучӗ.
XIII // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Хӗрлӗармеец кӑмака ҫумӗнчен пӑрӑнса тӑчӗ, кӗлеткине пӗкӗртрӗ те, урайӗнче лачкам йӗпе ҫӑматтисенчен нӳрӗ йӗр хӑварса, майӗпен алӑк еннелле утса кайрӗ.
XI // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Ирхине пӑлхавҫӑсен эскадронӗ, станицӑна ним ҫапӑҫмасӑр хӑварса, кӑнтӑр-хӗвелтухӑҫ еннелле тапранса тухрӗ.Утром мятежный эскадрон без боя покинул станицу и ушел в юго-восточном направлении.
X // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Хуторсемпе станицӑсенчен вӗсем патне арӑмӗсем, пӗлӗшӗ-хурӑнташӗсемпе ҫывӑх тӑванӗсем пыркаласа кайрӗҫ; продотряд ҫыннисем килсем тӑрӑх ухтарса ҫӳрени, акма тата ҫикелесе пурӑнма кӑна тырӑ хӑварса, ыттине пӗтӗмпех тиесе тухса кайни ҫинчен кала-кала кӑтартрӗҫ.
X // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Дуняшка качча тухнипе ҫырлахма тивнӗ май, Ильиничнӑн Григорие кӗтсе илесси, ӑна ачисене парса хӑварса, хӑйӗн те яланлӑхах куҫӗсене хупасси килчӗ.
III // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Коля Гончаровӑн алли чӗтӗрет, ҫавна пула флягӑран шыв янахпа пит ҫине тӑкӑнать, шурӑ йӗр хӑварса, ӗнсе хыҫнелле юхать.
3 // Антал Назул. Титов, Владислав Андреевич. Вилӗме ҫӗнтерсе…: повесть; вырӑсларан Анатолий Ерусланов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1972. — 7–163 с.
Григорий ирех пристане пычӗ; утне Прохора парса хӑварса, чылайччен халӑх ушкӑнӗ хушшинче тӗрткеленсе ҫӳрерӗ, палланӑ ҫынсене шырарӗ, пӑлханчӑклӑн калаҫнӑ таткаланчӑк сӑмахсене тӑнларӗ.
XXIX // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Юрӑҫсем, обоза хыҫала хӑварса, тӗттӗм инҫетелле кӗрсе ҫухалчӗҫ.
XXVIII // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Юланутсен ушкӑнӗнчен чылайӑшӗ, Прохора ним тарӑхмасӑр ятласа хӑварса, малалла иртсе кайрӗ; теприсем ав, вырӑнтан тапраниччен ун ҫине кӑнн! тинкерсе пӑхса, ҫапла каларӗҫ:
XXVII // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Пантелей Прокофьевич тарса пурӑннӑ вӑрҫӑ, хӑй хыҫҫӑн хӑрушла арканчӑк йӗрсем хӑварса, хӑех унӑн килне ҫитсе кӗнӗ.
XXIV // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Добровольчески ҫара Орелпа Кромск патӗнчи тӗп ҫапӑҫура ҫӗмӗрсе тӑкни тата Буденнӑйӑн утлӑ ҫарӗ Воронеж участокӗнче урӑм-сурӑм хӑватлӑ ҫӗнтерсе пыни кӗрешӳ мӗнпе вӗҫленессине татса пачӗ: ноябрь уйӑхӗнче Добровольчески ҫар, Дон ҫарӗн сулахай флангне хӑварса, хӑй чакнӑ май ӑна та пӗрле сӗтӗрсе, кӑнтӑр еннелле шуса кайрӗ.
XXIII // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.