Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

телефон сăмах пирĕн базăра пур.
телефон (тĕпĕ: телефон) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Штабри телефон зуммерӗ час-час нӑйлатма пуҫларӗ, Лазарев телефон трубкине илчӗ.

Густо запел зуммер телефона в штабе, Лазарев взял трубку.

Вунпӗрмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.

Комендант ҫурчӗн айӗнчи пӗчӗк нӳхрепре телефон пуррине никам та пӗлмен; ҫав телефон провочӗ ҫӗр айне тӑсӑлса кайнӑ, ун вӗҫӗнче тепӗр походнӑй аппарат пулнӑ — леш, партизансен крепоҫӗн штабӗнче, командир сӗтелӗ ҫинче лараканни.

Никто не знал, что в маленьком погребке под домиком коменданта спрятан телефон, провод которого уходил под землю, где на далеком его конце находился другой походный аппарат, — тот, что стоял на командирском столе в штабе партизанской крепости.

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.

Алӑк патӗнчи пӳлӗмре телефон шӑнкӑртатрӗ, Вышимирский телефонпа калаҫни илтӗнчӗ:

Телефонный звонок послышался в передней. Вышимирский сказал:

Ҫирӗммӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951

— Эсир ӑна телефонпа чӗнтерӗр, — канаш пачӗ паспортистка, — шӑпах ӗнер кӑна ун патне телефон кӗртрӗҫ-ха.

— А вы бы ему позвонили, — посоветовала паспортистка. – У него как раз вчера телефон включили.

Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951

Акӑ Саня таврӑнать те — ытла каҫа юлнӑ пулсан та Мускавран телефонпа шӑнкӑртаттарать, хӑраса ӳкнӗ Розалия Наумовна мана вӑратать, эпӗ телефон патне чупатӑп…

Он возвращается… Поздней ночью звонит Москва. Испуганная Розалия Наумовна будит меня — я бегу к телефону…

Пӗрремӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951

Телефон шӑнкӑртатсах тӑрать, акӑ вӑл тинех телефон трубкине тытма ал ҫитерет те кӳренсе ӑна сӗтел ҫине пӑрахать.

Ежеминутно звонил телефон, и он наконец снял трубку и с досадой бросил её на стол.

Вунпӗрмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951

Телефон номерӗсене курма карас телефонӗ сӑнӗ ҫине пусмалла, ахальлӗн вӗсем курӑнмаҫҫӗ.

Для того, чтобы увидеть номера телефонов надо нажать на иконку с видом сотового телефона, просто так они показываться не будут.

Сайтра пӗлтерӳсем пама май пур // Аҫтахар Плотников. http://chuvash.org/news/12702.html

Йышӑнӑва 8(843) 221-80-36 телефон номерӗпе тунтикунран пуҫласа эрнекунччен 9.00 сехетрен пуҫласа 16.00 сехетчен ҫырӑнма пулать.

Куҫарса пулӑш

Инспектор йышӑнать // Гулия Фаизова. http://chuprale-online.ru/news/tp-khypar ... tor-iysnat

Йышӑнӑва 8(843) 221-80-36 телефон номерӗпе тунтикунран пуҫласа эрнекунччен 9.00 сехетрен пуҫласа 16.00 сехетчен ҫырӑнма пулать.

Куҫарса пулӑш

Инспектор йышӑнать // Гулия Фаизова. http://chuprale-online.ru/news/tp-khypar ... tor-iysnat

Пушар, тӗрлӗ инкек-синкексем килсе тухас пулсан, шӑнкӑравлама телефон номерӗсем: «01», «101», «112».

Куҫарса пулӑш

Ҫу кунӗсем инкек-синкексӗр иртсе кайччӑр! // Гулия Фаизова. http://chuprale-online.ru/news/khyparsem ... tse-kaiccr

«Пӑсӑлнӑ телефон» вӑйӑ ачасене уйрӑмах хавхалантарнӑ, мӗншӗн тесен вӑчӑра вӗҫӗнче кӑтарту яланах кулӑшла пулнӑ.

Куҫарса пулӑш

Ачасене славян азбукипе, вырӑс алфавичӗн историйӗпе паллаштарнӑ // Марина Иванова. https://sutasul.ru/articles/kultura/2024 ... rn-3786898

Телефон юпи патнелле пӗр упа ҫури мӗшӗлтетсе утса пынине курсан тин кунта мӗншӗн килнине ӑнкарса илтӗм.

Куҫарса пулӑш

Музыкант // Виталий Енӗш. Енӗш В.Г. Чи пӗчӗк патшалӑх: Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2009. — 287 с. — 269–271 с.

Вӑрман кӗтессинчи телефон юпи патне ҫитнӗ ҫӗре тавралӑх самаях тӗксӗмленчӗ.

Куҫарса пулӑш

Музыкант // Виталий Енӗш. Енӗш В.Г. Чи пӗчӗк патшалӑх: Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2009. — 287 с. — 269–271 с.

Кӗҫӗр Кӑшмӑш вӑрманӗн кӑнтӑр енне, телефон юпи патне, кайса выртатӑп.

Куҫарса пулӑш

Музыкант // Виталий Енӗш. Енӗш В.Г. Чи пӗчӗк патшалӑх: Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2009. — 287 с. — 269–271 с.

Эпир апат ҫиме ларнӑччӗ ҫеҫ, телефон линине тӗрӗслеме кайнӑ атте каялла таврӑнчӗ.

Куҫарса пулӑш

Музыкант // Виталий Енӗш. Енӗш В.Г. Чи пӗчӗк патшалӑх: Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2009. — 287 с. — 269–271 с.

Айдак телефон патне пычӗ, трубкине тытрӗ те Красноармейские шӑнкӑравларӗ.

Куҫарса пулӑш

Пӗрремӗш пайӗ // Николай Жирнов. Жирнов, Николай Трофимович. Анне килӗ: повеҫсем. — Шупашкар: Ҫӗнӗ вӑхӑт, 2007. — 261 с. — 168–261 с.

— Вӑл хӑйӗн сумкинчен визитка кӑларчӗ, ун хыҫне хӑйӗн килти телефон номерне ҫырса хучӗ.

Куҫарса пулӑш

Пурнӑҫ улшӑнчӗ // Николай Жирнов. Жирнов, Николай Трофимович. Анне килӗ: повеҫсем. — Шупашкар: Ҫӗнӗ вӑхӑт, 2007. — 261 с. — 34–167 с.

— Ан хумхан, Элиме, енчен те унта сан ӗҫсем мӗнле пынине пӗлес тетӗн пулсан, — вӑл шӗвӗр пӳрнипе Элиме сумккине тӗллерӗ, — сотовӑй телефон сан аллу айӗнче.

Куҫарса пулӑш

Пурнӑҫ улшӑнчӗ // Николай Жирнов. Жирнов, Николай Трофимович. Анне килӗ: повеҫсем. — Шупашкар: Ҫӗнӗ вӑхӑт, 2007. — 261 с. — 34–167 с.

— Сирӗн телефон ҫук килте, ӑна васкавлӑн Мускава ӗҫлеме чӗнеҫҫӗ.

Куҫарса пулӑш

Пурнӑҫ улшӑнчӗ // Николай Жирнов. Жирнов, Николай Трофимович. Анне килӗ: повеҫсем. — Шупашкар: Ҫӗнӗ вӑхӑт, 2007. — 261 с. — 34–167 с.

— Ӑҫтан пӗлетӗн ман телефон номерне.

Куҫарса пулӑш

Пурнӑҫ улшӑнчӗ // Николай Жирнов. Жирнов, Николай Трофимович. Анне килӗ: повеҫсем. — Шупашкар: Ҫӗнӗ вӑхӑт, 2007. — 261 с. — 34–167 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех