Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

йӑнӑшатӑп (тĕпĕ: йӑнӑш) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Те йӑнӑшатӑп, эсир Павлик вӗт? — тенӗ вӑл вӗсенчен пӗрне, пысӑк та ҫинҫескерне.

и радостно сказала одному из них, высокому, худому, веснушчатому: — Если не ошибаюсь, вы — Павлик?

4. Амӑшӗ // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Тихонов, Н. Совет ҫыннин сӑн-сӑпачӗ: Ленинград калавӗсем / Николай Тихонов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1942. — 54 с.

Йӑнӑшатӑп пулсан, куҫӑмран сур.

Коль ошибаюсь — плюнь мне в глаза.

XV. Ухмаха ури канӑҫ памасть // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

Тен, эпӗ йӑнӑшатӑп пулӗ, анчах мана ҫапӑҫура пӗрре те пулин курнӑ ҫын, пӗрре те пулин пурнӑҫпа вилӗм хушшинчи ансӑр сукмак тӑрӑх утса тухнӑ пулсан, вӑрҫӑ ҫинчен, хӑй куҫӗпе хӑй курса тӳссе ирттернӗ хӑрушлӑхсем ҫинчен нумай каласа кӑтартма юрамасть.

Быть может, я и ошибаюсь, но мне кажется: кто хоть раз побывал в бою, кто хоть раз прошел по этой узкой тропинке, где с одной стороны Жизнь, а с другой — смерть, тот не любит многословно рассказывать о войне, об опасностях, которым он подвергался.

«Манӑн питӗ пурӑнас килет» // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.

Сана ҫеҫ калас мар тенӗ… тен, йӑнӑшатӑп пулӗ тесе шутланӑ.

Я не хотел тебе говорить… думал — может, ошибся…

«Таня» // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.

— Чӑнласах йӑнӑшатӑп пулсан, тем пекчӗ те…

— Дай-то бог, чтоб я ошиблась…

XXII. Амӑшӗ // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

Йӑнӑшатӑп пуль-ха эпӗ, — терӗ карчӑк.

— Может, ошибаюсь я, — неуверенно сказала старушка.

XXII. Амӑшӗ // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

Эпӗ йӑнӑшатӑп пулсан, испани, француз, итали грек е еврей чӗлхисене сӑнаса пӑхма пулать.

Если я ошибаюсь, то можно будет испробовать испанский, французский, итальянский, греческий или еврейский.

III сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.

— Халӗ эсир ӑна ҫав вырӑнтах тупас пулсан, эпӗ питӗ йӑнӑшатӑп вара.

— Я сильно ошибаюсь, если вы найдете его на месте.

XXIX // Николай Иванов, Евстафий Владимиров. Короленко В.Г. Чӗлхесӗр: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 108 с.

Тен, эпӗ йӑнӑшатӑп та пулӗ, анчах…

Может быть, я ошибаюсь, но…

XXVIII // Николай Иванов, Евстафий Владимиров. Короленко В.Г. Чӗлхесӗр: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 108 с.

Е эпӗ хытӑ йӑнӑшатӑп, е ҫав ҫывӑх мӑшӑра эпир татах куратпӑр!

Либо я сильно ошибаюсь, либо мы ещё увидим эту неразлучную пару!

Ҫирӗм виҫҫӗмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.

— Тен йӑнӑшатӑп та пуль эпӗ, анчах сасси вара… вӑл пирӗнпе юнашар пурӑнаканӑнни пек.

— Знаете… я, конечно, может быть, и ошибаюсь, но только этот голос… он очень похож на голос нашего соседа.

IX сыпӑк // Илпек Микулайӗ. Юрий Сотник. Курман-илтмен кайӑк; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 155–238 с.

— Эпӗ, Сергей Яковлевич, тен, мӗнре те пулин йӑнӑшатӑп пулӗ, анчах мана Черемшанкӑра ӗҫсем ҫӑмӑлах мар пек туйӑнать.

— Я, может быть, в чем-то ошибаюсь, Сергей Яковлевич, но мне кажется, что обстановка в Черемшанке сложилась не очень легкая.

24 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.

Эпӗ каламаллине калӑп, эсир татса парӑр пирӗнтен хӑшӗ тӗрӗссине: чӑн пуплетӗп-и эпӗ, тен, йӑнӑшатӑп та-и. — Вӑл, атӑ кӗли ҫинче салтак пек вӑрт ҫаврӑнса, Штокмана хирӗҫ тӑчӗ те мӑчӑлти куҫне чеен хӗскелеме пуҫларӗ.

Я скажу, а вы рассудите нас, правильно я поведу речь или, может, заблужусь. — Он по-военному крутнулся на каблуках, повернулся к Штокману, хитро заерзал прижмурой-глазом.

XXIV // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.

«Тен, ку вӑл тӗрӗс мар, тен, эпӗ йӑнӑшатӑп?», — теттӗм, халь вара ун пекки нимӗн те ҫук.

Я говорил себе: «А может быть, это неправда, может быть, я ошибаюсь», — теперь уж этого не было.

XXVI // Ваҫлей Игнатьев. Лев Толстой. Повеҫсемпе калавсем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 3–86 стр.

Эпӗ, господасем, тен, йӑнӑшатӑп пулӗ, — хӑйӗн сухалсӑр питне аллисемпе именчӗклӗн пӑчӑртаса, тытӑнчӑклӑн калаҫма пуҫларӗ вӑл.

Я, господа, может быть, ошибаюсь, — заговорил он, заикаясь и смущенно комкая свое безбородое лицо руками.

VIII // Антал Назул. Куприн, Александр Иванович. Тытӑҫу: повеҫсем; вырӑсларан Антал Назул куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 144–392 с.

Эпӗ хам йӑнӑшатӑп пулас.

Должно быть, я сам ошибаюсь.

VI // Антал Назул. Куприн, Александр Иванович. Тытӑҫу: повеҫсем; вырӑсларан Антал Назул куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 144–392 с.

Ку вӑл ӗҫсӗр аптранипе хӑтланни ҫеҫ, эпӗ ҫапла шутлатӑп; тен, эпӗ йӑнӑшатӑп пулӗ; тен, эсир мана материалистка тейӗр…

Это не более как развлечение, так я думаю; может быть, я ошибаюсь; может быть, вы назовете меня материалисткою…

XI // Николай Сандров, Владимир Садай. Чернышевский, Николай Гаврилович. Мӗн тумалла?: роман; вырӑсларан Николай Сандров, Владимир Садай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 495 с.

Тен, эпӗ йӑнӑшатӑп та пулӗ.

Может быть, я и ошибаюсь.

III // Николай Сандров, Владимир Садай. Чернышевский, Николай Гаврилович. Мӗн тумалла?: роман; вырӑсларан Николай Сандров, Владимир Садай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 495 с.

Енчен эпӗ йӑнӑшатӑп пулсан, эсир мана хирӗҫлесе калама пултаратӑр.

Если я говорю неправильно, прошу вас указать мне хоть один пример противного.

XVII // Николай Сандров, Владимир Садай. Чернышевский, Николай Гаврилович. Мӗн тумалла?: роман; вырӑсларан Николай Сандров, Владимир Садай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 495 с.

— Малтанлӑха яланах йӑнӑшатӑп.

— Мог, поначалу часто ошибаюсь.

Застава хыҫне // Николай Григорьев. Лу Синь. Калавсем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 75–89 стр.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех