Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

лӑпкӑ сăмах пирĕн базăра пур.
лӑпкӑ (тĕпĕ: лӑпкӑ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Нумаях пулмасть 5-мӗш курссемпе Шолоховӑн «Уҫнӑ ҫеремне», «Лӑпкӑ Донне» вуларӑмӑр, куҫару уйрӑмлӑхӗсене тишкертӗмӗр.

Не так давно прочитали вместе с 5-ми курсами "Поднятую целину", "Тихий Дон" Шолохова, рассмотрели различия перевода.

«Чӗлхемӗре нӗрсӗрлӗхрен сыхласа хӑварасчӗ» // Анна ВЛАДИМИРОВА. «Хыпар», 2013.12.21

Талайӗпе-характерӗпе лӑпкӑ та ҫепӗҫ юлташӑмӑр Геннадий Иванович Астаев, парткомисси секретарӗ, ленинла ҫирӗп позицийӗпе, принциплӑхӗпе палӑрса тӑратчӗ.

Куҫарса пулӑш

Сулахай флангра. Самана сатурӗсем // Ҫӗнтерӳ ҫулӗ. Ҫӗнтерӳ ҫулӗ, 9.04.2011

Ҫемьеллисене вара лӑпкӑ ҫул кӗтет.

Куҫарса пулӑш

Ҫӗлен, эс пире мӗскер сӗнен? // Шӑмӑршӑ хыпарҫи. http://gov.cap.ru/Publication.aspx?gov_i ... &type=publ

Каҫхи ҫутӑ питӗ лӑпкӑ, Уйӑх ҫутатать ҫӗре, Йывӑҫа хумхантармалӑх Уҫӑ, шухӑ ҫил вӗрет...

Свет вечерний тих и ласков, под луною все блестит, Ветерок прохладный веет и ветвями шевелит...

Шаймиев - Тутарстан бренчӗ пирки: Юланутҫӑ ҫӗр ҫинче шуса ҫӳреймест! // Хыпар. «Хыпар», 2015.03.11, 40-41№

Килӗнче лӑпкӑ мар

Дома неспокойно.

Кинӗпе тата ывӑлӗпе хутшӑнасшӑн мар // Алина ИЗМАН. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.09.29, 38 (6131) №

Хӑйнеевӗрлӗ ҫак командировкӑн юлашки кунӗсем питӗ лӑпкӑ иртнӗ — вырӑнти полицейскисене чӑрмантарма тивмен.

Последние дни этой такого рода командировки прошли очень спокойно - не пришлось побеспокоить местных полицейских.

Прокат Грознӑя та илсе ҫитерет // Ольга ПАВЛОВА. «Хыпар», 2016.09.28, 153№

Чӑваш халӑхӗн лӑпкӑ кӑмӑлӗ, тараватлӑхӗ, сӑпайлӑхӗ тата республика чылай енӗ пе меллӗ вырӑнта вырнаҫни ытти халӑх ҫыннине хӑй патне туртаҫҫӗ.

Куҫарса пулӑш

Пӗрлӗхпе туслӑх: хурҫӑран та ҫирӗп, ылтӑнран та пахарах // Надежда СМИРНОВА. «Хыпар», 2016.09.28, 153№

Кире пуканӗ йӑтассипе Лӑпкӑ океанра ишнисене ҫитекенсем пулман.

Куҫарса пулӑш

Тинӗс-ҫар флочӗн кунне уявларӗҫ // Л.ШУРЯШКИНА. «Каҫал Ен», 2016.08.02

Киттук старике те, Натали асаннене те аван ас тӑватӑп, питӗ ырӑ кӑмӑллӑ, лӑпкӑ ватӑсемччӗ вӗсем.

И деда Киттук, и бабушку Натали хорошо помню, очень добрые, спокойные старики были они.

Асран кайми Юрий Скворцов // Ҫӗнтерӳ ялавӗ. «Ҫӗнтерӳ ялавӗ», 2006.01.18

Чунӗ лӑпкӑ марччӗ каччӑн ҫав каҫ.

В тот вечер у парня на душе было не спокойно.

Ахӑрсамана // Валентина Тарават. http://chuvash.org/lib/haylav/3970.html

Витали арӑмӗпе вӑрҫӑнса мар, лӑпкӑ калаҫса пӑхма палӑртрӗ.

Виталий решил с женой поговорить спокойно, не ругаясь.

Ют арҫын ӑшши // Екатерина ЦВЕТКОВА. «Чӑваш хӗрарӑмӗ», 2016.07.16, 27(949)№

Лӑпкӑ та сӑпайлӑ тата питӗ ӑшӑ кӑмӑллӑ вӑл.

Куҫарса пулӑш

«Улмуҫҫие кӗреплепе туратпӑр» // Елена АТАМАНОВА. «Чӑваш хӗрарӑмӗ», 2016.07.16, 27(949)№

Лӑпкӑ та сӑпайлӑ тата питӗ ӑшӑ кӑмӑллӑ вӑл.

Он спокойный и скромный, еще очень теплосердечный.

«Улмуҫҫие кӗреплепе туратпӑр» // Елена АТАМАНОВА. «Чӑваш хӗрарӑмӗ», 2016.07.16, 27(949)№

Юрататӑп эпӗ сӗткен парса ҫитӗнтернӗ, таса та лӑпкӑ ҫилпе ачашласа ӳстернӗ хамӑн тӑван ене — Чӑваш Ене.

Люблю я живительной влагой взрастившую, чистым и тихим ветерком ласково растившую свою родную сторонку - Чувашскую Республику.

Ӑрша чупнине курасчӗ // Иван ПАТШИН. «Тантӑш», 2016.07.21, 28№

Темӗскерсем лӑпкӑ та мирлӗ пулни аван.

Куҫарса пулӑш

Мӗн пӑшӑрхантарать сана? // Тантӑш. «Тантӑш», 2016.07.21, 28№

Тротуар айккисене пӑрӑнма май ҫук: сулахай енче татти-сипписӗр автомашинӑсем чупаҫҫӗ, сылтӑм енче ҫӳллӗ хӳме, лӑпкӑ пынӑ ҫӗртенех ун урлӑ сиксе каҫма Олимп чемпионӗ те пултараймӗ.

Уйти с тротуара в сторону невозможно: слева едет нескончаемая вереница автомобилей, справа высокий забор, перепрыгнуть его со спокойного шага не сможет даже Олимпийский чемпион.

Хӳме витӗр тухма пултаракан // Сувар. «Сувар», 24(702)№, 2007.06.15

Йывӑҫпа сипленнӗ чух хӑвӑра лӑпкӑ, ирӗклӗ тытӑр.

При лечении деревом ведите себя спокойно, свободно.

Пурнӑҫ йывӑҫӗ // Сувар. «Сувар», 23(701)№, 2007.06.08

Тепӗр пысӑк ӗмӗт те каҫсерен лӑпкӑ ҫывӑрма памасть-ха ӑна: хӑҫан та пулин Хура тинӗс хӗрне, «Артека» кайса курасчӗ.

Еще одна большая мечта не дает ей по вечерам спокойно заснуть: побывать бы когда-нибудь на берегу Черного моря, в "Артеке".

Тӑрӑшулӑха кура — хаклавӗ // Лариса ПЕТРОВА. «Тантӑш», 2016.06.30, 25№

Хӑйне лӑпкӑ тытма тӑрӑшать, анчах ӑна хирӗҫ каласан туххӑмрах хӗрӳленет, шыв сапнӑ вутпуҫҫи пек чашкӑрса илет те тепӗртакран «сивӗнет».

Он старается держать себя спокойно, но при пререкании быстро кипятится, шипит, как обрызганное водой горящее полено, и через некоторое время "остывает".

Аманнӑ чӗресем // Сувар. «Сувар», 22(700)№, 2007.06.01

Чӑн та, вӗсен хушшинче лӑпкӑ кӑмӑллисем те, ашкӑнчӑккисем те, сӑмаха хӑлхана чикесшӗнех маррисем те пулаҫҫӗ.

Куҫарса пулӑш

Вӑхӑта кӑсӑклӑ ирттереҫҫӗ, сывлӑха тӗреклетеҫҫӗ // Ирина ИВАНОВА. «Хыпар», 2016.06.28, 100№

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех