Шырав
Шырав ĕçĕ:
Хӗрлӗ ҫарсен тӗп командованийӗн планӗ тӑрӑх 8-мӗшпе 9-мӗш ҫарсем шуррисем ҫинелле тапӑнса кӗрсе кайнӑ чух флангсенчи ҫарсен тӑшмана пур ҫӗрте те талккӑшпех хӑватлӑн пырса ҫапмалла пулнӑ.
XX // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Офицер ротисем, ҫухатусене пӑхмасӑр вырӑнтан вырӑна чупа-чупа куҫса, хӗрлисем ҫинелле ҫине тӑрсах тапӑнса пычӗҫ.Ему видно было, как, несмотря на потери, перебежками упорно шли в наступление офицерские роты.
XI // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Хӗрлӗармеецсем пер ҫӗр аллӑ ҫын хӑйсем ҫине тапӑнса килекен повстанецсен пехотине гранатӑсем ывӑтса тата пулеметсемпе персе каялла чакарчӗҫ.
II // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Иккӗмӗш ӑстрӑмпа тапӑнса килекен хӗрлӗармеецсем умӗнче, малта, кӗлеткипе кӑштах ӳпӗнсе, урисене вӑрӑммӑн та ҫӑмӑллӑн яра-яра пусса, шинель аркисене пиҫиххи айне тавӑрса чикнӗ ҫара пуҫлӑ командир ыткӑнса пырать.
II // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
— Мӗнпе пулӑшать вӑл? — хӗрсе кайса, упӑшки ҫинелле тапӑнса пырса, ыйтрӗ Серафимӑ.— Чем это она тебя выручает? — распаляясь и наступая на мужа, спрашивала Серафима.
12 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.
— Неушлӗ пӗтӗм ялӗпе тапӑнса ҫӳреҫҫӗ — хӗрарӑмсем, карчӑксем, ачасем?— Неужели всем миром так и совершают нашествия — женщины, старухи, дети?
10 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.
Вӗсем Вешенскине йышӑнса илес шутпа хӗрлисем станица тӳрӗрен каҫасран, пӳклен тӑсӑлса кайнӑ фронт ҫине савӑл пек тӑрӑнса кӗрсе, фронта икке уйӑрса ярасран, унтан Калачпа Усть-Медведица патӗнчен флангсемпе тапӑнса килсе повстанецсен ҫарӗсене тӗппипе аркатса тӑкасран шикленчӗҫ.
LXI // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Хӗрлӗ Ҫарӑн хӑйсем ҫине тапӑнса килекен 33-мӗш Кубань дивизине Григорий вуникӗ чи лайӑх сотньӑпа каҫ пуличчен чарса тӑчӗ.До вечера Григорий с двенадцатью отборными сотнями удерживал натиск красной 33-й Кубанской дивизии.
LXI // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Вӗсем хӑюллӑн тапӑнса килекен 33-мӗш Кубань дивизине вӑхӑтлӑха тытса чарчӗҫ.Казанцы на некоторое время задержали наступление шедшей напролом 33-й Кубанской дивизии.
LVII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Вӗсене хӗрлисен тапӑнса килекен утлӑ ҫарне хирӗҫ аран тытӑнкаласа тӑракан еланецсен сотнине пулӑшма Донӑн сылтӑм ҫыранне куҫарса килнӗ.
LVI // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Разведка пӗлтернӗ тӑрӑх, унта хӑйсен енчен Каргински ҫинелле тапӑнса килме хатӗрленекен хӗрлӗармеецсен 101-мӗшпе 103-мӗш ҫуран полкӗсем пуҫтарӑнса тӑнӑ иккен.
LI // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Хӗрлисен каялла чакакан чаҫӗсене ҫине-ҫинех тапӑнса, повстанецсем вӗсене Еланка леш енне хӳтерсе кӑларчӗҫ; хыҫалтан йӗрлесе кайма утлӑ ҫарӑн вунпӗр сотнине ячӗҫ те, ҫав сотньӑсем вара, хӗрлӗармеецсен эскадронне Затоловски хуторӗ ҫывӑхӗнчерехри сӑрт ҫинче хӑваласа ҫитсе, пӗр ҫын юлмиччен тураса тӑкрӗҫ.
XLVI // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Хӑюллӑн тапӑнса, вӗсем Каргин повстанецӗсен полкӗн икӗ сотнине хутортан хӳтерсе кӑларчӗҫ, унтан тин ҫырма тӑрӑх Василевски хуторӗ патнелле хӗссе пычӗҫ.
XLIV // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Хӗрлисем пӗр вӑхӑтрах Боковски енчен те тапӑнса килеҫҫӗ-мӗн.
XLI // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Вӗсене юн хакӗпе тупмалла пулчӗ, атакӑласа е ҫӗр варринче пырса тапӑнса, хӗрлисенчен тытса илме тиврӗ.Их надо было добывать ценою крови, их надо было отбивать атакой или ночным набегом.
XXXVIII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Колонна, майӗпен кукӑрӑлса, сӑрт ҫине улӑхать, Усть-Медведица енчен тапӑнса килекен тӑшмана тӗл пулас тата ҫапӑҫусенче ывӑнса ҫитнӗ еланецсене пулӑшас майпа ҫурҫӗрелле, Еланскипе Усть-Хопер станицисен чиккинелле каять.
XXXVII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Ҫак вӑйпа усӑ курса, Григорий вӑрҫа «казаксен» меслечӗпе ертсе пыма — тыла флангсенчен кӗрсе кайса обозсене аркатма, хӗрлисене ҫӗрле тапӑнса сехрисене хӑпартма, дисциплинине хавшатма шутларӗ.
XXXVII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Каҫ сӗмӗпе, сасартӑк тапӑнса, Каргински станицине тытса илчӗҫ.
XXXV // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Лазарев хӑйӗн отрячӗпе тата казаксен сахал йышлӑ чаҫӗсем чакакансене хӳтӗлеме пӑхаҫҫӗ: пехота ҫил арманӗ хыҫне сапаланса выртать; Каргин казакӗ Федор Попов есаул ертсе пыракан 36-мӗш Каргински батарея тапӑнса килекен хӗрлӗармеецсем ҫине пӗр хушӑ тупӑсемпе персе тӑрать, анчах кӗҫех вӑл та тарма пуҫлать.
XIV // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Вӗсене пурне те ҫак вӑрҫӑ область ҫине тапӑнса кӗнӗ большевиксен айӑпне пула кӑна тӑсӑлнӑ пек туйӑнчӗ.Всем им казалось, что только по вине большевиков, напиравших на Область, идет эта война.
IX // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.