Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ялан сăмах пирĕн базăра пур.
ялан (тĕпĕ: ялан) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Амӑшӗпе хунямӑшӗ те юнашар, ялан пулӑшма хатӗр.

Куҫарса пулӑш

Воспитани центрӗн ертӳҫи // Сувар. «Сувар», 26(704)№, 2007.06.29

Ҫӗнӗлӗх ялан шиклентерет-ҫке.

Куҫарса пулӑш

Тутар чӗлхине те юратса вӗренеҫҫӗ // Сувар. «Сувар», 26(704)№, 2007.06.29

Ӑмӑртусене ялан пӗчӗккисенчен пуҫланӑ.

Куҫарса пулӑш

Акатуй — ӗҫпе кану уявӗ // Сувар. «Сувар», 25(703)№, 2007.06.22

Ҫынна ялан пирӗштисем сыхланӑ Чун-чӗрине кура хисеплесе.

Людей всегда оберегали ангелы, проявляя уважение к их душе.

Турат пулса хуҫӑлатӑп // Николай КАРЛИН. «Хыпар», 2016.07.05, 103-104№

Ҫак мероприятисем икӗ республика хушшинче туслӑ ҫыхӑну йӗркелеҫҫӗ, сумлӑ патриархӑмӑрсен ячӗсене ялан асра тытма пулӑшаҫҫӗ.

Куҫарса пулӑш

Сухаллӑ ҫыннӑн ӗмӗрӗ вӑрӑм, сывлӑхӗ ҫирӗп // А.ПЕТРОВ. «Хыпар», 2016.07.05, 103-104№

Анчах ытла та хаваслӑ, ялан йӑл кулакан ҫын чунӗнче тунсӑхпа пӗчченлӗх хуҫаланать теҫҫӗ…

Однако, говорят, что у очень веселых, всегда улыбающихся людей в душе господствует тоска и одиночество.

Чӗлхесӗр Олешкӑна качча кайма хӑраман // Роза Власова. «Хыпар», 2016.07.05, 103-104№

Унӑн ӑсӗпе, таланчӗпе, этемлӗхӗпе ӗҫлеме ҫӑмӑлччӗ, мӗнле ыйту ҫине те ун ялан хурав пурччӗ.

Его умом, талантом, человечностью работать было легко, на любой вопрос у него был ответ.

Ырӑ ӗҫ пархатара тивӗҫ // Сувар. «Сувар», 24(702)№, 2007.06.15

Кашни ачара унӑн пултарулӑхне курма тӑрӑшатӑп, – тет вӑл ялан.

Куҫарса пулӑш

Тӑван чӗлхе — тӗнче уҫҫи // Сувар. «Сувар», 23(701)№, 2007.06.08

Галина Шмелёва ашшӗ ялан шанчӑкла та тӳрӗ чунлӑ пулнине палӑртать.

Куҫарса пулӑш

Хӑйӗншӗн мар, кушакшӑн пӑшӑрханнӑ // Тамара Верендеева. «Тӑван Ен», 49-50№, 2016.07.01-07

Вӗренессе вӑл лайӑх вӗреннӗ, ялан пӗлӗвне ӳстерсе пыма тӑрӑшнӑ.

Куҫарса пулӑш

Хӑйӗншӗн мар, кушакшӑн пӑшӑрханнӑ // Тамара Верендеева. «Тӑван Ен», 49-50№, 2016.07.01-07

Вӑл вара ялан ҫитсе пымасть.

Его и всегда не хватает.

Пӗрисен выльӑх апачӗ саппас юлать, теприсен... // Валентин ГРИГОРЬЕВ. «Хыпар», 2016.07.08, 106-107№

Ахальтен мар ӗнтӗ халӑхӑмӑр сӑмахлӑхӗнче унӑн тӗп тӑшманӗ ялан пекех тутар сӑнарӗпе калӑпланнӑ.

Куҫарса пулӑш

Кӗлӗ тата пил сӑмахӗсем // Виталий Родионов. Пилсемпе кӗлӗсем // Шупашкар: Чӑваш кенеке издательстви, 2005. — 5-11 с.

Вӗсем ялан пӗр евӗрлӗ: «Пӗсмӗлле, аминь, Турӑ» т.ыт.те.

Куҫарса пулӑш

Кӗлӗ тата пил сӑмахӗсем // Виталий Родионов. Пилсемпе кӗлӗсем // Шупашкар: Чӑваш кенеке издательстви, 2005. — 5-11 с.

Ялан усӑ курсан ҫӳҫ пӗрчисем ҫӳхелеҫҫӗ, тӗссӗрленеҫҫӗ, унтан пачах ӳсме пӑрахаҫҫӗ.

При регулярном использовании волосы становятся тонкими, обесцвечиваются, за тем перестают совсем расти.

Виҫене пӑхӑнмалла // Сывлӑх. «Сывлӑх», 2016.06.29. 25№

Ҫимӗк умӗн ялан мунчара ҫӑвӑннӑ, ҫӗнӗ кӗпе тӑхӑннӑ, апат-ҫимӗҫ: сӑра, кукӑль, икерчӗ, сӑрланӑ ҫӑмарта хатӗрленӗ.

До начала Симек все умывались в бане, одевали новую рубашку, готовили пищу: пиво, пироги, блины, крашенные яйца.

Ҫимӗк // Сувар. «Сувар», 21(699)№, 2007.05.25

Петр Михайлович аттене итлемесӗр анне ҫинчен ялан мухтаса ҫыратчӗ, анне вара: «Халь те Петр пур, хӑть вӑл мана хисеплет», – тетчӗ.

Петр Михайлович вопреки желания отца всегда о маме хвалебно писал, а мама: "Хорошо, что Петр есть, хоть он меня уважает", - говорила.

Выҫӑллӑ-тутӑллӑ ачалӑхӑм // Сувар. «Сувар», 16(697)№, 2007.05.11

Ялан шухӑшлатӑп ҫакӑн пирки, — ӑслӑ калаҫӑвӗпе шалт тӗлӗнтерчӗ хӗрача.

Всегда думаю об этом, - удивила нас умными речами девочка.

Вӑхӑта кӑсӑклӑ ирттереҫҫӗ, сывлӑха тӗреклетеҫҫӗ // Ирина ИВАНОВА. «Хыпар», 2016.06.28, 100№

Ялан куҫ умӗнчи кӳршӗ ял – пирӗн пурнӑҫӑн ырӑ пайӗ.

Всегда перед глазами соседняя деревня - часть нашей прекасной жизни.

Чӳречерен курӑнакан кӳршӗ ял // Тамара ВЕРЕНДЕЕВА. «Тӑван Ен», 47-48№, 2016.06.23-30

Ялан куҫ умӗнчи кӳршӗ ял – пирӗн пурнӑҫӑн ырӑ пайӗ.

Соседняя деревня всегда перед глазами - часть нашей приятной жизни.

Чӳречерен курӑнакан кӳршӗ ял // Тамара ВЕРЕНДЕЕВА. «Тӑван Ен», 47-48№, 2016.06.23-30

Япалан йӗрки пур тенӗ пек, тытӑмӗ питӗ ансат: тӑвансен ялан пӗрле пулмалла.

Как говорится, у каждой вещи есть свой порядок, содержание прост: родственники всегда должны держаться вместе.

Николай ЛУКИАНОВ: «Тӑван халӑх аталанӑвӗ кӑткӑсланса-структурӑланса, саманапа килӗшӳллӗн улшӑнса-тарӑнланса пырать» // В. СТЕПАНОВ. «Самант», 2016, 4№

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех