Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

вӗрентеҫҫӗ (тĕпĕ: вӗрент) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Вӗрентеҫҫӗ.

И обучаемся…

23 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950

Фильмри пӗр пӗчӗк юрӑшӑн мана француз чӗлхине вӗрентеҫҫӗ.

Меня обучали французскому языку ради песенки-куплета, который я должна была исполнять в фильме.

7 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950

«Ача ҫуртӗнче сире ҫитереҫҫӗ, вӗрентеҫҫӗ, тумлантараҫҫӗ. Ҫӗнӗ атӑ, икӗ кӗпе, пальтопа ҫӗлӗк, чӑлха, кальсонсем параҫҫӗ».

В приюте нас будут кормить, учить, оденут. Дадут новые сапоги, две рубашки, пальто с шапкой, чулки и кальсоны.

Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951

Вырсарникунхи шкулта тӑххӑртан пуҫласа вуннӑ ҫурӑччен вӗрентеҫҫӗ, унтан чиркӳ кӗлли пуҫланать.

В воскресной школе занимались с девяти до половины одиннадцатого, а потом начиналась проповедь.

4-мӗш сыпӑк. Вырсарникунхи шкулта «Мухтанса хӑтланни» // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.

Кӑнтӑрла вӗсене вӑрман ӑшӗнче вӗрентеҫҫӗ.

Куҫарса пулӑш

Лаох // Василий Алентей. Василий Алентей. Лаох. Хырсем ӗмӗрех ем-ешӗл. Повестьсем. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970

Ҫавна пула 198 шкулта кӑна 1-мӗш класран пуҫласа чӑвашла вӗрентеҫҫӗ.

Из-за этого только в 198 школах преподают чувашский начиная с 1-го класса.

Тӳнтерле орфографи пирки тӳр сӑмах // Л.Е. Андреев-Лесник. https://chuvash.org/content/4820-%D0%A2% ... D1%85.html

Ҫакӑн пек министрсем чӑваш ҫырулӑхне питех те хакла лартаҫҫӗ: вӗсем тӑрӑшнипе чӑваш шкулӗсенче чӑвашла вӗрентесси ҫултан ҫул чакса пырать, вӗсем тӑрӑшнипе шкулсенче чӑваш чӗлхине вӑйӑ мелӗсемпе усӑ курса вӗрентеҫҫӗ.

Такие министры очень дорого обходятся для чувашской письменности: их стараниями в чувашских школах из года в год сокращается изучение чувашского, их стараниями в школах чувашскому языку обучают используя игровые методы.

Тӳнтерле орфографи пирки тӳр сӑмах // Л.Е. Андреев-Лесник. https://chuvash.org/content/4820-%D0%A2% ... D1%85.html

В. Паймен калавӗсем ҫынсенче ыррине тупма вӗрентеҫҫӗ, пысӑк чӗреллӗ пулма чӗнеҫҫӗ, мал ӗмӗтлӗ шухӑш ҫуратаҫҫӗ.

Куҫарса пулӑш

1962 ҫулхи чӑваш литератури. Прозӑ // Г. Я. Хлебников. «Вопросы чувашского языкознания и литературоведения». Ученые записки, выпуск XXVI, Чебоксары — 1963. 206–226 стр.

Статистика тӑрӑх, Тутарстанра паян 98 шкулта чӑвашла вӗрентеҫҫӗ.

Согласно статистике, в Татарстане сегодня чувашскому обучают в 98 школах.

Чӗлхе Туррин хӳхлевӗ // Сувар. Сувар, 2017.05.12

Пӗри вӑл — чаплӑ пурнӑҫ шырани (кунта хайхи ачана лайӑхрах пурнӑҫ парас тесе, инҫе ҫула вӗҫме ҫирӗп ҫунатпа тӗревлеме тӳрех «великий русский языка» вӗрентни), тепри — вырӑс чӗлхи пӗтӗм таврана ҫупӑрласа илни (кунта хайхи «Пурте вырӑсла вӗрентеҫҫӗ пулсан ман ма ачана чӑвашла вӗрентес?» текенни), тата ытти, тата ытти те.

Куҫарса пулӑш

Ҫын тымарӗ. Чӑвашӑн вӑл пур-и? // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/content/3116-%D2%AA% ... B8%3F.html

Халӗ ҫынна паянхи кунпа кӑна пурӑнма вӗрентеҫҫӗ.

Сейчас человека учат жить только сегодняшним днем.

«Кӗркунне ҫынна хӑйпе хӑй пулма май парать» // Роза Власова. «Хыпар», 2016.09.28, 153№

Акӑ Чӑваш патшалӑх гуманитари ӑслӑлӑхӗсен институчӗн ӗҫченӗ А.Кузнецов ака уйӑхӗн 22-мӗшӗнче ҫапла каланӑччӗ: «1992 ҫулта йышӑннӑ орфографи хӑйӗн вырӑнне тупаймарӗ. Паян кунчченех пӑтрашӑнса пурӑнатпӑр: пӗр хаҫат капла ҫырать, тепри — апла. Шкулта ун пек вӗрентеҫҫӗ, аслӑ шкулта — тепӗр майлӑ. Аптӑрав».

Так например, сотрудник Чувашского государственного института гуманитарных наук А.Кузнецов 22-го апреля сказал так: "Принятая 1992 году орфография не нашла своего места. До сегодняшнего дня живем путаясь: в одной газете пишут так, в другой - эдак. В школе учат вот так, в высших учебных заведениях - по другому. Не знаешь, что делать".

Вӗрентме ансат. Диктант ҫырма вара... // Леонид АНДРЕЕВ-ЛЕСНИК. «Хыпар», 2016.08.02, 120№

Пӗрремӗшӗнче республикӑри ӗҫ сыхлавӗн центрӗнчен килсе вӗрентеҫҫӗ, иккӗмӗшне — вырӑнсенче йӗркелемелле.

В первом случае будет проводить республиканский центр по защите труда, во втором - организовать на местах.

Ҫула тухсан тимлӗхе ӳстермелле // Ял пурнӑҫӗ. «Пирӗн пурнӑҫ», 2010.04.13

Поэтӑмӑр ҫинчен кашни ҫын пӗлет-ҫке, унӑн произведенийӗсене шкулта вӗрентеҫҫӗ.

О поэте знает каждый человек, его произведения изучают в школе.

Ҫывӑх ҫыннисен шухӑшӗпе — Валера нихӑҫан та йӑнӑшмасть // Альбина ЮРАТУ. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.07.28, 29 (6122) №

4 чӗлхе вӗрентеҫҫӗ: чӑваш, вырӑс, тутар, акӑлчан.

Куҫарса пулӑш

Тутар чӗлхине те юратса вӗренеҫҫӗ // Сувар. «Сувар», 26(704)№, 2007.06.29

Унсӑр пуҫне 1500 инвалид ачана килӗсенче вӗрентеҫҫӗ.

Куҫарса пулӑш

Тӑлӑх тата инвалид ачасен балӗ // Сувар. «Сувар», 26(704)№, 2007.06.29

Вӗсем пире лайӑх пулма вӗрентеҫҫӗ.

Они нас учат быть хорошими.

Хӑрушсӑрлӑх йӗркисемпе паллашаҫҫӗ // Елчӗк Ен. «Елчӗк Ен», 2016.06.29

Хама вӗрентекен учитель (хӑй вӑл вырӑсчӗ) эпӗ чӑвашла журнала алла тытнине курсан: «Шкулта вырӑсла вӗрентеҫҫӗ, эсӗ пур – чӑвашла вулатӑн, капла вырӑсла калаҫма хӑнӑхаймастӑн»,– тесе журнала туртса илетчӗ,– иртнине аса илет Хӑратари медпункт санитарки Татьяна Яганева.

Мой учитель (он сам был русским) увидев у меня в руках журнал говорил: "В школе преподают на русском, ты на чувашском читаешь, так не научишься говорить на русском" и вырывал журнал, - вспоминает прошлое санитарка медпункта Хоратар Татьяна Яганева.

Хусанкай ҫӗршывӗ чӑвашла манчӗ-ши? // Сувар. «Сувар», 20(698)№, 2007.05.18

Вӗсене мультимедиа программипе усӑ курса ятарласа вӗрентеҫҫӗ.

Куҫарса пулӑш

Пуласлӑхшӑн хамӑр яваплӑ // Валентина СМИРНОВА. «Хыпар», 2016.06.25, 99№

Ҫак курава хутшӑннӑ хӗрарӑмсем ҫеҫ мар, ыттисем те хӑйсен пепкисене тӗрлӗ алӑ ӗҫне мӗн пӗчӗкрен вӗрентеҫҫӗ.

Куҫарса пулӑш

Ӗҫ тумасӑр хулӑ та хуҫаймӑн // Элиза ВАЛАНС. «Тантӑш», 2016.05.26, 20№

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех