Шырав
Шырав ĕçĕ:
Эпе вара розӑна пӗтӗмпех ӑна патӑм.
XVI // Михаил Рубцов. Тургенев И.С. Умӗн: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 160 с.
Эпе, нимӗн калама аптӑраса, чарӑнса тӑтӑм.
1945-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.
Эпе, Уставра каланӑ пекех, йӗркене пӑхӑнма шутларӑм, унран пӑрӑнас мар терӗм.
1944-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.
Эпе атте куҫӗсене хыпашласа тупрӑм та, вӗсене хупнӑ май хамӑн алӑсем унӑн юлашки сивӗ куҫҫулӗпе йӗпеннине туйрӑм…
1944-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.
— Эпе сире ытлашши тӳрре тухнӑ пек сисетӗп, — терӗ кулкаласа Элен.— Я нахожу даже, что вы чересчур совершенны, — смеясь, сказала Элен.
Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
— Эпе ӑна географине вӗрентӗп.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Эпе пӗр йӗкӗте пӗлеттӗм.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Эпе унпа идея пирки калаҫрӑм.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
— Тоня, ҫак пӑтранчӑк вӑхӑт иртсен, эпе епле пулсан та монтёр пулатӑпах.— Тоня, когда закончится заваруха, я обязательно буду монтером.
Улттӑмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Тӗмеске хыҫне ҫитсен эпе беседка ишӗлчӗкӗсем патне хӑпартӑм.
Параппанҫӑ кун-ҫулӗ // Леонид Агаков. Гайдар, Аркадий Петрович. Параппанҫӑ кун-ҫулӗ: повесть; вырӑсларан Л.Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1957. — 132 с.
Эпе тухас килменнипе туртӑнкаласа тӑтӑм пулин те ҫавӑнтах тухрӑм та нӳхрепе антӑм.
Параппанҫӑ кун-ҫулӗ // Леонид Агаков. Гайдар, Аркадий Петрович. Параппанҫӑ кун-ҫулӗ: повесть; вырӑсларан Л.Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1957. — 132 с.
Эпе кӗтессе кӗрсе ларсан, ӑшӑнса ҫитрӗм те шухӑша кайрӑм.
Параппанҫӑ кун-ҫулӗ // Леонид Агаков. Гайдар, Аркадий Петрович. Параппанҫӑ кун-ҫулӗ: повесть; вырӑсларан Л.Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1957. — 132 с.
— Эпе кӑмӑлласах паратӑп… илӗр… — хыпаланса каларӑм та, кӗсйерен кошелёк туртса кӑларса, икӗ тенкӗ патӑм; ун чухне Руҫра кӗмӗл укҫасем ҫӳретчӗҫ-ха.
Тӑнкӑртатать // Василий Хударсем. Тургенев И.С. Тӑнкӑртатать: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1941. — 36 с. — 3–27 с.
Эпе малтанхи пекех тарантас ҫинче выртатӑп, тарантас тавра — тата унӑн хӗрринчен ҫур аршӑн аялта, унтан ытла мар, — уйӑх ҫуттипе ҫутӑлса выртакан шыв талккӑшӗ хумханса, пӗрчӗленсе, пӗчӗк хумсемпе силленсе тӑрать.
Тӑнкӑртатать // Василий Хударсем. Тургенев И.С. Тӑнкӑртатать: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1941. — 36 с. — 3–27 с.
Кайран вара чӑпаррисенчен пӗри тӗрлӗ тӗслӗ илемлӗ аҫа кӑвакал пулчӗ, иккӗшӗ — ама кӑвакалсем пулчӗҫ, ама кӑвакалсене эпе Дусьӑпа Муся тесе ят патӑм.После из серых один вышел красавец разноцветный селезень и две уточки, Дуся и Муся.
«Хайлавҫӑ» // Гаврил Молостовкин. Пришвин М.М. Ылтӑн ҫаран: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 200 с. — 10–14 с.
Акӑ эпе халь, ҫамрӑк та, пурне те тума пултаратӑп — каятӑп та, илсе те килетӗп, никама та тархасламалла мар…
XXIII // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.
— Эпе, матушка!
XXI // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.
— Эпе нимӗнпе те йӑпанма пултарайманнине чӑнахах ӗненесшӗн мар-и эсир?— Вы решительно не хотите верить, что я способна увлекаться?
XVII // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.
— Эпе сирӗн аҫӑра икӗ хутчен курнӑ, ун ҫинчен нумай илтнӗ, — терӗ вӑл малалла:— Я видела вашего батюшку два раза и много слышала о нем, — продолжала она:
XIV // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.
— Эпе «аристократишко» терӗм, — тавӑрчӗ Базаров, ӳркенчӗклӗн чей сыпса илсе.— Я сказал: «аристократишко», — проговорил Базаров, лениво отхлебывая глоток чаю.
X // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.