Шырав
Шырав ĕçĕ:
— Нимӗн те ӑнланмастӑп.
Ванчӑк чӳрече // Денис Гордеев. «Халӑх шкулӗ – Народная школа» №5/2019 стр. 56-60
— Эпӗ хам та нимӗн ӑнланмастӑп; эпӗ сирӗнтен те ытларах пӑтрашатӑп, тӗттӗмлӗхрен тухаймастӑп, — терӗ Ольга.— Я сама ничего не понимаю; я больше в хаосе, во тьме, нежели вы! — сказала она.
IV сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956
— Эпӗ ним те ӑнланмастӑп, — терӗ Ольга, хут ҫине пӑхса.
XI сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956
— Эпӗ ӑнланмастӑп кӑна!
XII сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956
Куна эпӗ ӑнланмастӑп.
IV сыпӑк // Антал Назул. Куприн, Александр Иванович. Тытӑҫу: повеҫсем; вырӑсларан Антал Назул куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 3–84 с.
— Эпӗ те нимӗн те ӑнланмастӑп, — тет Ростислав Варламов.— Я тоже ничего не понимаю, — откликается Ростислав Варламов.
Ҫиччӗмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.
— Ним те ӑнланмастӑп, мӗнле хӳрешкесем ҫинчен калатӑн эсӗ?
Вуннӑмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
— Пурпӗрех ӑнланмастӑп сана.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
Кунта вара нимӗн те ӑнланмастӑп.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
— Нимӗн те ӑнланмастӑп.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
Ӑнланмастӑп: мӗн пур унра? — Вӑл каллех хӗр ачан теттине алла тытса ӑна апла та капла ҫавӑркалама пуҫларӗ.
Улттӑмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
Нимӗн те ӑнланмастӑп.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
— Ӑнланмастӑп.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
— Эпӗ сана пачах та ӑнланмастӑп, — тӗлӗнчӗ Федор.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
— Ҫапла ҫав, Федор, эпӗ те нимӗн те ӑнланмастӑп, — калаҫӑва хутшӑнчӗ Маргарита.— Да, Федор, я тоже ничего не понимаю, — согласилась Маргарита.
Иккӗмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
Эпе ӑнланмастӑп, мӗншӗн ҫыпӑҫатӑр эсир ман ҫума!
XXXIII. Ушкисем // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
— Ӑнланмастӑп, мӗншӗн хӗпӗртенӗ эсӗ?
XXX. Хатӗрлемелли класра // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
— Нимӗн те ӑнланмастӑп.
23 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950
— Ӑнланмастӑп эп, мӗнтен кулатӑр эсир, Ружайкин юлташ, — терӗм эп, чӑн-чӑнах ҫиленсе.— Я не знаю, что вам так смешно, товарищ Ружайкин! — сказала я, не на шутку рассердившись.
22 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950
— Мӗн тата, ӑнланмастӑп, мӗнле отправлени?
18 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950