Шырав
Шырав ĕçĕ:
Вӑл хӑйне чееленме пӗлекенсем тата ҫӗтӗк-ҫурӑк чухӑнсем нумай улталанине курма пуҫланӑ, ҫитменнине тата пулӑшма тивӗҫлӗ, укҫана тыткалама пӗлекен ҫынсене те ҫав панӑ укҫа нихҫан та тенӗ пекех ҫителӗклӗ усӑ паман: вӑхӑтлӑха нушаран хӑтарать те, тепӗр ҫур ҫултан, ҫулталӑкран ҫав ҫынсем каллех нушана кӗрсе ӳкеҫҫӗ, Катерина Васильевна ҫакна та курнӑ.
VIII // Николай Сандров, Владимир Садай. Чернышевский, Николай Гаврилович. Мӗн тумалла?: роман; вырӑсларан Николай Сандров, Владимир Садай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 495 с.
Ҫав вӑхӑтра вара, — хӑй профессора тухсан ҫулталӑкран тата Вера Павловнӑпа венчете кӗриччен пӗр ҫул маларах, Петербургри пысӑк тухтӑрсем ӑна консилиумсене питӗ нумай чӗнме пуҫланӑ.
III // Николай Сандров, Владимир Садай. Чернышевский, Николай Гаврилович. Мӗн тумалла?: роман; вырӑсларан Николай Сандров, Владимир Садай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 495 с.
Ҫулталӑкран ҫӗнӗ мастерскоя пӗтӗмпех майласа ҫитерчӗҫ.Через год новая мастерская уже совершенно устроилась, установилась, пришла в порядок.
XVII // Николай Сандров, Владимир Садай. Чернышевский, Николай Гаврилович. Мӗн тумалла?: роман; вырӑсларан Николай Сандров, Владимир Садай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 495 с.
Анчах эпӗ ҫакна ҫырнӑ вӑхӑтра ун пекки ним те пулса иртменччӗ-ха, Вера Павловна кунӗсем, Кирсанова качча кайнӑ хыҫҫӑн ҫулталӑкран, икӗ ҫултан мӗнле иртсе пынӑ, халӗ те ҫаплах иртсе пыраҫҫӗ.
XII // Николай Сандров, Владимир Садай. Чернышевский, Николай Гаврилович. Мӗн тумалла?: роман; вырӑсларан Николай Сандров, Владимир Садай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 495 с.
— Вӑл: Ҫӑрттаншӑн мана ҫулталӑкран ытла е, ытах пулсан, икӗ ҫултан ытла памаҫҫӗ, ҫулталӑк е икӗ ҫул эпӗ лайӑхах ларса тухатӑп, дежурствӑна ҫӑмӑллӑн ирттеретӗп… — терӗ.
XXIII сыпӑк // Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш. Михаил Шолохов. Уҫнӑ ҫерем: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963.
Тепӗр ҫулталӑкран курӑпӑр унта: хӑв тӳрленсен, каялла илӗпӗр.
36-мӗш сыпӑк // Наум Урхи, Никифор Ваҫанкка, Илле Тукташ, Уйӑп Мишши. Михаил Шолохов. Уҫнӑ ҫерем: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Наум Урхи, Никифор Ваҫанкка, Илле Тукташ, Уйӑп Мишши куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959
Тепӗр ҫулталӑкран каллех пушар тухрӗ те, унӑн картишӗнче тӗтӗм шӑрши ҫапакан сухапуҫне кӑна тӑратса хӑварчӗ.Через год еще раз пожар оставил ему на подворье одни пахнущие дымом сохи.
7-мӗш сыпӑк // Наум Урхи, Никифор Ваҫанкка, Илле Тукташ, Уйӑп Мишши. Михаил Шолохов. Уҫнӑ ҫерем: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Наум Урхи, Никифор Ваҫанкка, Илле Тукташ, Уйӑп Мишши куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959
Глеб — 2013 ҫулхи, Тимур тепӗр ҫулталӑкран ҫуралнӑ, иккӗшӗ те пӗрремӗш номерлӗ шкулчченхи учрежденине юлташӗсемпе пушӑ вӑхӑтне ирттерме ҫӳреҫҫӗ.
Туслӑ кил-йышра ӳсеҫҫӗ // Ял ӗҫченӗ. «Ял ӗҫченӗ», 2019.10.18
Ҫулталӑкран ӑна каллех паралич ҫапрӗ, каллех лайӑх иртсе кайрӗ: анчах Илья Ильич шурса кайрӗ, вӑйсӑрланчӗ, сахал ҫикелерӗ, сада сахал тухса ҫӳрерӗ, чӗмсӗрленнӗҫемӗн чӗмсӗрленсе пычӗ, хушӑран макӑркаларӗ те.
X сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956
— Ҫапла, ҫапла, ҫулталӑкран тин, унччен мар!
XVIII сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956
Тепӗр ҫулталӑкран Менделеев та шӑп ҫакӑн пек лару-тӑрӑва ҫакланнӑ.
Вунмккӗмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.
Анчах унта карап тӑвакан заводра ҫулталӑкран кая мар ӗҫленӗ офицерсене кӑна йышӑннӑ.
Вунпӗрмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.
Хӑйӗн юлташӗсем ҫинчен каласа паманшӑн унӑн арӑмне вӗлернӗ; тепӗр ҫулталӑкран «Тӑватҫӗрмӗшӗнчи» икӗ «хаусарбайтера» тата унӑн коллективне ҫӑласшӑн хӑй вилме кайнӑ.
Скорепа пичче // Леонид Агаков. Юлиус Фучик. Асаплӑ вилӗм уменхи сӑмах. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953
Ҫулталӑкран тин, тӗрмери пуҫлӑхсем ӑнсӑртран тупнӑ ҫырӑва пула, унӑн «карьери» пӗтсе ларнӑ.Только через год случайно перехваченная тюремщиками записка положила конец ее «карьере».
Лида // Леонид Агаков. Юлиус Фучик. Асаплӑ вилӗм уменхи сӑмах. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953
Бизнес-план та тунӑ, ӗҫ йӗркеллӗ кайсан тепӗр ҫулталӑкран ман кил умӗнче «Мерседес» лармалла.
Тӑваттӑмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив
Ҫулталӑкран каялла таврӑнтӑм.
Нушаллӑ-телейлӗ пурнӑҫ // Татьяна НАУМОВА. «Чӑваш хӗрарӑмӗ», 2016.07.16, 27(949)№
Пӗр ҫулталӑкран яла таврӑнтӑмӑр, колхозра ӗҫлеме тытӑнтӑм.
Нушаллӑ-телейлӗ пурнӑҫ // Татьяна НАУМОВА. «Чӑваш хӗрарӑмӗ», 2016.07.16, 27(949)№
Тепӗр ҫулталӑкран ӑна хупасси ҫинчен те калаҫаҫҫӗ.
Пысӑк та туслӑ ҫемье // Сувар. «Сувар», 25(703)№, 2007.06.22
— Ҫулталӑкран шкула каймалла чухне хатӗрленӳ занятийӗсене ҫӳретме васкамарӑмӑр — вӗрентекенсене вӑхӑт ҫитичченех хӑратас темерӗмӗр.
"Анне вилсен атте мӑнастире кайрӗ" // Ирина ПУШКИНА. «Хыпар», 2016.07.08, 106-107№
Тепӗр курса ҫулталӑкран кӑна ирттерме юрать.
Хӗрлӗ клевер чечеке ларсан // Сывлӑх. «Сывлӑх», 2016.06.29. 25№