Шырав
Шырав ĕçĕ:
Вася вара шӑпах нимӗҫсем ҫавӑрса илсе ҫырмара пӗр ҫын юлмиччен пӗтерсе хунӑ ушкӑнра пулнӑ!Вася оказался как раз в той группе, которая была окружена и до последнего уничтожена в овраге.
I // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
Анчах ялти пӗр ҫыннӑн та ҫав ҫырмара ывӑлӗ пулман.
I // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
Ҫамрӑк Пашук ҫӗрле ҫав вырӑна кӗреҫепе пенӗ-мӗн, анчах та вӑл ҫав каҫранпа хӑй те вилнисемпе пӗрлех ҫырмара выртать, унӑн кӑкринче пуля, пуҫӗпе кӗрт ӑшне тӑрӑннӑ.
I // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
Анчах та май килмен: ҫырмара мӗн пулса иртнине вӗсем пӗрмаях сӑнанӑ.
I // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
Ан тив, вӗсем ял хыҫӗнчи ҫырмара, ҫилтӑманпа сивӗсен, улакураксен тыткӑнӗнче выртчӗр.Пусть они лежат там, в овраге у деревни, во власти вихрей, морозов и ворон.
I // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
Анчах та ҫук вӗт, урӑхла пулмалла пулнӑ, — ку хӗрарӑмӗ кунтискер, сутӑнчӑк, пурҫӑн чӑлхапа француз эрехӗшӗн тӑван ҫӗршыва, ҫывӑх ҫынсене, хӑйӗн упӑшкине-командира, ҫырмара вилсе выртнисене, пурне те, пӗтӗмпех сутнӑскер пулнӑ.
I // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
Анчах унӑн ывӑлӗ кӑна ҫырмара шыв хӗрринче выртать, ҫитменнине ӑна пӗр уйӑх хушши ӗнтӗ пытарма ирӗк памаҫҫӗ.А вот только ее сын лежит там, в овраге, у речки, и месяц уже не дают его похоронить.
I // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
Темиҫе салтак ҫырмара кӗпе ҫӑваҫҫӗ.
2 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Ҫырмара пурте тӗме ҫумне пӗр ушкӑна пухӑнчӗҫ.
4. Фрося сӑрчӗн хӗрринче // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
— Ҫырмара шыв юлмарӗ те пуль.
Вӑтӑр улттӑмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.
Инсаров хӑй куҫса килнӗ хыҫҫӑн тепӗр кун ирхине тӑватӑ сехетре тӑчӗ, Кунцово тавра чупса ҫаврӑнчӗ, ҫырмара шыва кӗрсе тухрӗ, пӗр стакан сивӗ сӗт ӗҫрӗ те ӗҫлеме пуҫларӗ; ӗҫӗ нумай вара унӑн: вӑл вырӑс историне те, правӑна та, политикӑлла экономие те вӗренет, болгарсен юррисемпе летопиҫӗсене те куҫарать, хӗвелтухӑҫӗнчи государствӑсем ҫинчен материалсем те пуҫтарать, болгарсем валли вырӑс грамматикине, вырӑссем валли болгар грамматикине хатӗрлет.
XI // Михаил Рубцов. Тургенев И.С. Умӗн: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 160 с.
Шывран таврана уҫӑ та сулхӑн сывлӑш ҫапать, ҫырмара лӑпкӑн чӳхенекен пысӑк мар хумсем ҫырана ачашласа сас тӑваҫҫӗ.От воды веяло свежестью, и тихий плеск небольших волн ласкал слух.
II // Михаил Рубцов. Тургенев И.С. Умӗн: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 160 с.
Кайӑк-кӗшӗк те, шӑна-пӑван та, ҫӗленсем те тытса ҫиеймен чухне кунти туземецсене вилӗмрен хӑтаракан апатпа тӑранмалла пулчӗ ҫулҫӳревҫӗсен: Паганель типӗ ҫырмара пӗр тӗслӗ курӑк тупрӗ, ҫав курӑкӑн сӗтекӗсем ҫинчен ӑна пӗрре ҫеҫ мар хӑйӗн географилле обществӑри юлташӗсем мухтаса каланӑ.
Ҫирӗм иккӗмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
— Лере… ӑҫта та пулин чӑтлӑхра ҫырмара пулмалла, — терӗ калас килменнипе Владик юлашкинчен.— Там оно… где-нибудь в чаще, под обрывом, — уже нехотя докончил Владик.
Вӑрҫӑ секречӗ // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар, Аркадий Петрович. Вӑрҫӑ секречӗ: [повеҫ] / А. П. Гайдар. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 175 с.
«Ав ҫавӑнта, вӗтлӗх леш енчи тарӑн ҫырмара, — тет.
Тимурпа унӑн команди // Матвей Сакмаров. Гайдар, Аркадий Петрович. Тимурпа унӑн команди: повесть; вырӑсларан М.А.Сакмаров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 102 с.
Ҫывӑхри йывӑҫсем хӑвӑрттӑн сиккелеҫҫӗ, инҫетрисем вара, ҫырмара юр лӑпкӑн ҫаврӑннӑ евӗр, хуллен кӑна шӑваҫҫӗ.
Чукпа Гек // Михаил Рубцов. Гайдар, Аркадий Петрович. Ман юлташсем: калавсем; вырӑсларан М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 158 с. — 105–140 с.
Пӗр ҫул каялла эпӗ Лугарка ятлӑ пӗчӗк ҫырмара та кӑштах путманччӗ.Как это со мной было однажды, год тому назад, на совсем неширокой речонке Лугарке.
Вӑрманти тӗтӗм // Михаил Рубцов. Гайдар, Аркадий Петрович. Ман юлташсем: калавсем; вырӑсларан М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 158 с. — 77–104 с.
Шыв юхса выртакан ҫырмара шыв ӗҫрӗм.
Вӑрманти тӗтӗм // Михаил Рубцов. Гайдар, Аркадий Петрович. Ман юлташсем: калавсем; вырӑсларан М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 158 с. — 77–104 с.
— Авӑ лере малта, — лӑпам вырӑнта, — ҫырмара, пӗчӗк кӗпер пур…
Тӑнкӑртатать // Василий Хударсем. Тургенев И.С. Тӑнкӑртатать: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1941. — 36 с. — 3–27 с.
Ун чухне вара тип ҫырмара саркайӑк хӑйӗн ҫепӗҫ юррине юрлама тытӑннӑ.Тогда на суходоле запел свою милую песенку маленький певчий дрозд-белобровик.
X // Гаврил Молостовкин. Пришвин М.М. Ылтӑн ҫаран: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 200 с. — 133–188 с.