Шырав
Шырав ĕçĕ:
Вӗсем ҫӳлте, маччапа пӗрлешнӗ тӗлте, тӗлӗнмелле темӗн пысӑкӑш лили чечекӗ пек курӑнаҫҫӗ.Вверху, сливаясь с потолком, они раскрывались, как какие-то удивительные, гигантские лилии.
Тӗлӗнмелле ҫулҫӳрев // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Ҫеҫенхир варринче шур юр ҫунӑ, Ҫырла ҫеҫки чечекӗ епле-ши?В чистом поле выпал белый снег, Каково под ним цветущим ягодам?
Х. Чӗре сасси // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Ашшӗн юратнӑ чечекӗ, ашшӗ тем пекех тӑрӑшса пӑхса ӳстернӗ чечек, тинех ҫурӑлнӑ иккен!Любимый папин цветок, над которым он столько возился, наконец расцвел!
Ӑнӑҫсӑр кун // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.
— Акӑ сирень чечекӗ тӑкӑнса пӗтет те, вара ҫулла пулать.
Чечеке ларнӑ вӑхӑт // Лина Агеносова. Ванаг, Юлий Петрович. Пӗчӗк Микинӗн пысӑк ӗҫӗсем: [калавсем] / Ю. П. Ванаг. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 32 с. — 9–10 с.
Унта вӑл «Первомайски» колхозӗн виноградникӗсем патӗнче ӗҫлекен Наташа Поднебескон гранат чечекӗ евӗр хӗрлӗ платйине уйӑрса илет.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
Шӑнса ларнӑ шурӑ чӳрече умӗнче герань чечекӗ пачах хура пек курӑннӑ.Герань в горшочке казалась совсем черной на фоне белых, покрытых морозным инеем стекол.
IX // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
Настаҫӑн хурарах пичӗ, шурӑ шӑлӗсем, тӳме йӑлли ҫинчи кӗрен чечекӗ малалла куҫса кайрӗҫ.
3. Ҫуркунне // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Ҫамрӑк тал пиҫенӗн хӗп-хӗрлӗ чечекӗ ҫинче хуҫа пулассишӗн сӑпсапа тӗкӗл тура чӑн-чӑн вӑрҫӑ кӑларнӑ.Шла форменная баталия промеж осой и шмелем за обладание малиновым цветком молодого татарника.
Вӑрман сыхлавҫи // Асклида Соколова. Алексеев, Михаил Николаевич. Ҫӑкӑртан асли ҫук: [повеҫ] / М. Н. Алексеев. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 192 с.
— Пӗлместӗп… тен, ӳстернӗ те пулӑттӑм, том мистер анчах питӗ тӗттӗм-ҫке кунта, тата чечекӗ мана кирлех те мар — чӑрмавӗ нумай унпа.
Вӑтӑр саккӑрмӗш сыпӑк // Асклида Соколова. Твен М. Гекльберри Финн темтепӗр курса ҫӳрени. Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 328 с.
Унта Петлюра майлӑ тӑракан пӗтӗм интеллигенцин «чечекӗ» пуҫтарӑннӑ: украинец-учительсем, пупӑн икӗ хӗрӗ — асли илемлӗ Аня, кӗҫӗнни — Дина, вак-тӗвек улпут майрисем, граф Потоцкий патӗнче ӗҫлесе пурӑннӑ служащисем тата хӑйсене хӑйсем «ирӗк казаксем» тесе ҫӳрекен Украинӑри эсерсен юлашкисем.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Ултӑ ҫул хушшинче вӑл ҫине тӑнипе анлӑ уйсенче салтак тӳми чечекӗ вырӑнне сап-сарӑ тырпул ҫитӗнет.
Эпилок // Виталий Елтов. «Сувар» хаҫат архивӗ
Иккӗмӗш курса пӗтернӗ вӑхӑталла пирӗн, Кирюкпа иксӗмӗрӗн юрату чечекӗ ҫуралатех, — шантарать тантӑшне Ҫинук.
Иккӗмӗш пайӗ // Виталий Елтов. «Сувар» хаҫат архивӗ
Ача вӑл юрату чечекӗ.
Иккӗмӗш пайӗ // Виталий Елтов. «Сувар» хаҫат архивӗ
Кӗтнепуҫӗн анлӑ уйӗсенче халь салтак тӳми чечекӗ ҫеҫ ӳсет.
Пӗрремӗш пайӗ // Виталий Елтов. «Сувар» хаҫат архивӗ
Пирӗн пата платниксем, малярсем пычӗҫ; стена ҫинчен аттен саралса кайнӑ, хулпуҫҫи тӗлӗнчен ҫуркаланса пӗтнӗ ҫар тумтирӗ тӑхӑнса ӳкернӗ портречӗсене илсе пӑрахрӗҫ, утмӑлтурат чечекӗ тӗслӗ кивӗ обойсене сӳсе, пӗтӗмпех урӑхла, ҫӗнӗ хваттер туса хучӗҫ.
Параппанҫӑ кун-ҫулӗ // Леонид Агаков. Гайдар, Аркадий Петрович. Параппанҫӑ кун-ҫулӗ: повесть; вырӑсларан Л.Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1957. — 132 с.
Пурпӗрех, утмӑлтурат чечекӗ вырӑнне ҫак уйӑха пуҫа тӑхӑнам, тетӗп.Все равно, надену я себе на голову этот месяц заместо васильков.
Чӗрӗ вилӗ // Александр Артемьев. Тургенев И.С. Пиравйхи юрату: повеҫсем, калавсем, прозӑллӑ сӑвӑсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 176 с. — 143–155 с.
Ҫу пуҫламӑшӗнче ҫамрӑксем кунта сарӑ кӑкшӑм чечекӗ пуҫтараҫҫӗ.Обычно в начале лета подростки здесь собирают желтые кувшинки.
Тӑрна шурӗ // Ара Мишши. Ара Мишши. Пиллӗкмӗш чӗрӗк: калавсем/ Ара Мишши. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2018. — 64 с. — 37,39,41 с.
Ҫук, чечекӗ ҫурӑлса тӑкӑнман-ха унӑн чиперлӗхӗн.
VIII // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Дуняшка мӑкӑнь чечекӗ пек хӗрелсе кайрӗ, Григорий ҫине куҫҫуль витӗр пӑхса илчӗ.Дуняшка вспыхнула, как маков цвет, — сквозь слезы посмотрела на Григория.
VIII // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Чӳрече читлӗхне хӗресле-мӗресле каркалантарнӑ хӗвел, хӗвелҫаврӑнӑш чечекӗ пек сарӑскер, пӳлӗме кӑнтӑр енчен тинкерсе пӑхать.
XXXVIII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.