Шырав
Шырав ĕçĕ:
Ҫӗрле Степан, урай хӑмисем ан чӑриклетчӗр тесе, пӳлӗмре асӑрханса утса ҫӳренӗ чухне, стена леш енче выртакан Авдотья тӗттӗмелле пӑхнӑ та телейлӗхе туйса тата хумханса йӑл кулнӑ.
4. «Калта» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Ҫӗрле вӗсем стенасем тӑрӑх ушкӑнӑн-ушкӑнӑн упаленсе ҫӳренӗ, урай хӑмисем тӑрӑх чупнӑ тата мачча ҫинчен те ӳкнӗ.По ночам они ползали по стенам целыми стаями, гуляли по полу и даже падали с потолка.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.
Вӑл, кӗрт ҫинчен шуса анса, юр урлӑ, пӑр урлӑ, палисадникӑн шӑн хӑмисем урлӑ каҫса тарчӗ.
XIV // Асклида Соколова. Фраерман Р.И. Динго йытӑ е пӗрремӗш юрату ҫинчен. Повесть. Чӑвашла Соколова А. А куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983. — 128 с.
Юлашкинчен, Тарнобжег текен пӗчӗк хуларан иртсен, «Каҫӑ патне каймалли ҫул» тесе ҫырнӑ кӑтарту хӑмисем курӑна пуҫларӗҫ.Наконец за маленьким городком Тарнобжегом появились указатели: «На переправу».
1944-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.
— Эй, маҫтӑр, манӑн пӗр енчи урай веҫех анса ларчӗ, хӑмисем те пусмассерен шӑкӑл-шӑкӑл калаҫаҫҫӗ.
Пӗрремӗш пайӗ // Виталий Елтов. «Сувар» хаҫат архивӗ
— Кӑне ҫӗмӗр, ҫӗннине ҫав вырӑнах лартӑн, — терӗ те хӑмисем, рейккисем ӑҫта выртнине кӑтартса лавккине васкарӗ.
Пӗрремӗш пайӗ // Виталий Елтов. «Сувар» хаҫат архивӗ
— Юрӗ ара, ыран ирпе пырӑп хӑмисем пулсан.
Пӗрремӗш пайӗ // Виталий Елтов. «Сувар» хаҫат архивӗ
Унӑн самӑр та пысӑк кӗлетки айӗнче урай хӑмисем чӗриклетсе илчӗҫ.
Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Пулемет кустӑрмисем хырӑнса-чӗрпӗкленсе пӗтнӗ урай хӑмисем тӑрӑх ҫемҫен кӑлтӑртатса кусаҫҫӗ.Колесики пулемета мягко постукивали по выщербленному деревянному полу.
VII // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Юпасем лартнӑ, юпасем ҫумне вӗрлӗксем вырнаҫтарнӑ, вӗрлӗксем ҫине решетке хӑмисем ҫапнӑ.
IV. Ҫӑмӑлах та мар ӑна тӑвасси // Илпек Микулайӗ. Юрий Сотник. Курман-илтмен кайӑк; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 138–154 с.
— Эсир мана ҫакна касса парӑр, эпӗ сире ҫуркунне ҫитиччен пахча тытмалли решетке хӑмисем туса парӑп.
IV. Ҫӑмӑлах та мар ӑна тӑвасси // Илпек Микулайӗ. Юрий Сотник. Курман-илтмен кайӑк; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 138–154 с.
Нар хӑмисем чӗтренкелесе илеҫҫӗ.
«Калуга — Марс» // Илпек Микулайӗ. Юрий Сотник. Курман-илтмен кайӑк; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 119–137 с.
Пирӗн йывӑр ещӗк ҫырма урлӑ, вӗтлӗхсем ҫинчен снаряд пек вӗҫсе кайрӗ те линейка ҫине пырса ҫапӑнчӗ, ещӗк хӑмисем чӑл-пар саланса кайрӗҫ.
Хӑйӑр // Илпек Микулайӗ. Юрий Сотник. Курман-илтмен кайӑк; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 47–57 с.
Вӗсен часрах киле ҫитсе канмалла та, вӑй пухса, ыран каллех станоксемпе чертеж хӑмисем умне тӑмалла, шахтӑсене анмалла.Чтобы завтра с новыми силами стать к станку, спуститься в шахту, занять место у чертежной доски.
2 // Антал Назул. Титов, Владислав Андреевич. Вилӗме ҫӗнтерсе…: повесть; вырӑсларан Анатолий Ерусланов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1972. — 7–163 с.
Казаксем ун патне вӑхӑтра улӑм купаласа ӗлкӗрчӗҫ, чакнӑ чухне тивертсе яма хатӗрленсе, кӗпер хӑмисем ҫине краҫҫын сапса тухрӗҫ; чӗртсе яма та тӑнӑччӗ ӗнтӗ, ҫав вӑхӑтра связной тӗпӗртеттерсе ҫитрӗ те 37-мӗш полкӑн пӗр сотни Перевознӑй хуторӗнчен Вешенскине, каҫӑ еннелле, килни ҫинчен пӗлтерчӗ.
XXIII // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Михаил Вериялов таврапӗлӳҫӗ чӑваш тӗнчипе ҫыхӑннӑ паллӑ ятсене асӑну хӑмисем уҫасси малалла пыни ҫинчен каларӗ.
Халӑх вӑйӗпе // Елена ХЛЫНОВА. «Сувар», 2010.01.08, 1–2№№(835–836), 4 стр.
Ҫенӗх ҫынсен сассипе кӗрлесе кайрӗ, урай хӑмисем чӗтренсе илчӗҫ.
21 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.
Ҫӗрле, килте пурте ҫывӑрнӑ чухне, Костя темӗн кӑштӑртатнисене, ҫенӗкре урай хӑмисем чӗриклетнисене, шӑппӑн калаҫнисене илтнӗ.
4 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.
Вӑл йывӑррӑн ярса пуснӑ чухне урай хӑмисем чӗриклетсе авӑнса тӑнӑ.
2 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.
Ура айӗнче тротуар хӑмисем лӑчӑртатса илчӗҫ, уҫӑ, нӳрлӗ ҫил питрен ҫупӑрларӗ.Захлюпали под ногами доски тротуара, в лицо пахнуло свежестью, сырым ветром.
24 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.