Шырав
Шырав ĕçĕ:
Начальниксӗр пуҫне, пӳлӗмре эпӗ палламан, кивӗрех шинель тӑхӑннӑ, хулпуҫҫинчен башлык уртса янӑ ҫын ларатчӗ.Кроме начальника, в комнате был незнакомый человек в потертой шинели, с башлыком на плечах.
22 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Ильсеяр, ашшӗн сунара ҫӳрекен кутамккине хулпуҫҫинчен ҫакса, пӳртрен тухнӑ ҫӗре командир паҫӑр палаткӑсем патӗнче кукалесе тӑракан шурӑ лаша ҫине утланса та ларсаччӗ ӗнтӗ.
XVII // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.
Тарасов боец чи малтан чупса ҫитрӗ те Сагитова хулпуҫҫинчен ярса тытрӗ.
XVI // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.
Унтан, ҫӗлӗкне тарӑнрах пусса лартса, Ильсеяра хулпуҫҫинчен ыталарӗ.
XIV // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.
Анчах надзиратель ӑна хулпуҫҫинчен тӗкрӗ:
IV // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.
Старик, мӑнукне хулпуҫҫинчен тытса, утма пулӑшать.
II // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.
Такам Ильсеяра хулпуҫҫинчен ҫатӑрласа тытрӗ те малалла тӗртрӗ.
II // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.
Ҫапӑҫма юратакан йӗкӗт, хайхискер, ҫакна хулпуҫҫинчен тытрӗ те ӳпкелесе каларӗ:
Окуров хули // Уйӑп Мишши. Горький М. Окуров хули: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 134 с.
Анчах ӗҫӗ акӑ мӗнре пулнӑ: светлейшине хулпуҫҫинчен чуптунӑ чух эпӗ пӗтӗмпех пудрӑпа вараланса пӗтнӗ иккен.А дело-то было просто, целуя светлейшего в плечо, я весь вымарался в пудре.
II // Леонид Агаков. Герцен А. И. Вӑрӑ чакак: повеҫсем; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 104 с. — 30–98 с.
Эп ӑна хулпуҫҫинчен чуптума тӑтӑм, князь парикмахера пӳрнипе ман ҫине тӗллесе кӑтартрӗ, — вара иккӗшӗ те кулса ячӗҫ.
II // Леонид Агаков. Герцен А. И. Вӑрӑ чакак: повеҫсем; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 104 с. — 30–98 с.
Бикмуш мучи ӑна хулпуҫҫинчен ярса тытрӗ.
ХII // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.
Командир, пӗшкӗнсе, унӑн хулпуҫҫинчен ачашшӑн лӑпкарӗ.
XI // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.
— Аҫу хулара эппин? — ӗненмесӗр ыйтрӗ те шинеллӗ ҫын, хӗрачана хулпуҫҫинчен ярса тытса, хӑй патнелле ҫавӑрчӗ.
V // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.
Хуралҫӑ араб негр патне пырса, ӑна хулпуҫҫинчен пушӑпа ҫапнӑ, унтан кӗсменсене илме пӗшкӗннӗ.Надсмотрщик подошёл к негру, хлеснул его бичом по плечам и нагнулся, чтобы взять весло.
Ҫирӗм пӗрремӗш сыпӑк // Сергей Мерчен. Выгодская Э.И. Алжир тыткӑнӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 112 с.
Пуля ӑна хулпуҫҫинчен тивнӗ, анчах вӑл ыратнине туйман.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Сергей Мерчен. Выгодская Э.И. Алжир тыткӑнӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 112 с.
Сулса ҫапнӑ хӗҫ хулпуҫҫинчен тивнӗ, вӑл тумтире шӑтарса ӳте сӗвсе кайнӑ.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Сергей Мерчен. Выгодская Э.И. Алжир тыткӑнӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 112 с.
Хулпуҫҫинчен, кӑкӑрӗнчен, тутинчен.
11 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.
— Атте ман ҫине кулмасӑр пӑхса илчӗ, ыталаса хӑй патнелле туртса ҫывхарчӗ, таҫтан, хулпуҫҫинчен пулас, чуптурӗ, ман еннелле ҫаврӑнмасӑрах калаҫма тытӑнчӗ: — эсӗ халь Лелюков патне кай.
Улттӑмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Кинжалпа юнашар — тепӗр диск, хулпуҫҫинчен вӑрӑм ҫаккиллӗ планшет ҫакӑнса тӑрать.Рядом с кинжалом запасной диск, низко спущенная на наплечном ремне сумка-планшет.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Балабан хӑрах аллипе люк кӑшӑлӗнчен тытса хӳре пӳлӗмӗ ҫумне таянса тӑнӑ та тепӗр аллипе кашни ачана хулпуҫҫинчен кӑплаттарса шутласа пырать.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.