Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

тенине (тĕпĕ: те) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— «Предприятин лайӑх ертӳҫи политикӑна каймасть тӗк — политика хӑй ун патне килет», — тенине илтнӗ-и эсир?

Куҫарса пулӑш

Сӑваплӑ ӗҫ ҫынсене ырӑ еннелле улӑштарать // Ирина КЛЕМЕНТЬЕВА. «Хыпар», 2016.07.22, 114-115№

Енчен вӑл калаҫаймасть, илтмест пулсан килӗшӳпе ҫураҫу тенине епле тупмалла?

Как можно найти согласие и примирение если он не может разговаривать, не слышит?

Чӗлхесӗр Олешкӑна качча кайма хӑраман // Роза Власова. «Хыпар», 2016.07.05, 103-104№

тенине хӑйсен чӗлхипе ҫырса ҫапнӑ.

Куҫарса пулӑш

Ҫӗрпӳре, ҫӗрпе акапуҫ уявӗнче // Валентин ГРИГОРЬЕВ. «Хыпар», 2016.07.08, 106-107№

Чӑвашсен ватӑ аслашшӗсем ҫӗр ӗҫӗпе пурӑнма пуҫласан ҫулталӑк пуҫламӑшне нурӑс (иран сӑмахӗ ноу «ҫӗнӗ», рус «кун» тенине пӗлтерет) уйӑхӗнче (вӑл малтан март уйӑхӗн иккӗмӗш ҫуррипе тӗл килнӗ) палӑртма пуҫӑнаҫҫӗ.

Куҫарса пулӑш

Кӗлӗ тата пил сӑмахӗсем // Виталий Родионов. Пилсемпе кӗлӗсем // Шупашкар: Чӑваш кенеке издательстви, 2005. — 5-11 с.

Ҫу уйӑхӗ тенине те ҫавӑн ятлӑ йӑлапах ӑнлантармалла.

Куҫарса пулӑш

Кӗлӗ тата пил сӑмахӗсем // Виталий Родионов. Пилсемпе кӗлӗсем // Шупашкар: Чӑваш кенеке издательстви, 2005. — 5-11 с.

«Юн пусӑмне виҫмен» тенине ӗненместӗпех, мӗншӗн тесен илсе килнӗ ҫыннӑн ӳт температурине, юн пусӑмне виҫесси саккун евӗр пурнӑҫланмалли йӗрке.

Ну не поверю в то, что сказали «не измерили давление крови», потому что измерение у привезенного человека температуры тела, давление крови порядок выполнения подобно закону.

«Пире те илтӗр: яланах чулпа ан перӗр!» // Алина ИЗМАН. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.06.30, 25 (6118) №

«Афганистан» тенине илтсен Элекҫейпе Володя пӗр-пӗрин ҫине пӑхса илчӗҫ, чавсисене сӗтел ҫинчен илсе тӳрленсе ларчӗҫ.

Услышав «Афганистан», Алексей и Володя посмотрели друг на друга и, убрав локти со стола, выпрямились.

Аманнӑ чӗресем // Сувар. «Сувар», 22(700)№, 2007.06.01

Паллах, каччӑ тӳрӗ пилӗклӗ тенине пӗлтермест ҫакӑ.

Конечно, это не означает, что парень не трудолюбив.

«Юррӑмсем юрату ҫинчен» // Сувар. «Сувар», 21(699)№, 2007.05.25

Халӑхра ӑна шурӑ Шупашкар тенине илтнӗ.

Куҫарса пулӑш

Мал ӗмӗтлӗ Карина // Юрий МИХАЙЛОВ. «Урал сасси», 2016.06.22

Эпӗ унта-кунта ҫитнӗ чухне «укҫа-тенке сапаласа ҫӳрет» тенине илтсе намӑс курмалла ан пултӑр.

Когда я куда-либо выезжаю, чтобы обо мне не говорили, что я не умею экономить деньги.

«Йывӑрлӑх та кирлӗ - пурнӑҫ тутине туйма» // Рита АРТИ. «Чӑваш хӗрарӑмӗ», 2016.06.18, 23(945)№

«Унӑн арӑмӗ Маша ҫав аскӑнчӑк хӗрарӑма пула мӗн чухлӗ нуша курмарӗ-ши? Упӑшкинчен мӗн чухлӗ патак ҫимерӗ пуль?» — тенине илтме тӳр килчӗ.

Куҫарса пулӑш

Пӗччен хӗрарӑм патне упӑшкуна ан яр ӗҫлеме // Алина ИЗМАН. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.06.16, 23 (6116) №

Эпӗ «аскӑнчӑк хӗрарӑм» тенине йышӑнмастӑп.

Куҫарса пулӑш

Пӗччен хӗрарӑм патне упӑшкуна ан яр ӗҫлеме // Алина ИЗМАН. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.06.16, 23 (6116) №

«Пахча хыҫӗнче масар пур тенине мӗнле йышӑнатӑр?

Куҫарса пулӑш

Пӗччен хӗрарӑм патне упӑшкуна ан яр ӗҫлеме // Алина ИЗМАН. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.06.16, 23 (6116) №

«Михаил Федоров сасӑ режиссерӗ» тенине илтсен савӑннине пытармасть анне.

"Звукорежиссер Михаил Федоров" услышит мама и не прячет свою радость.

Чӑваш ачи - чӑвашах, чунӗ ӗҫре яланах // Татьяна НАУМОВА. «Чӑваш хӗрарӑмӗ», 2016.06.11, 22(944)№

Ҫынна ӗҫ ватӑлтарать тенине илтме тивет тепӗр чухне.

Труд старит человека - можно услышать в иной раз.

Эрешлӗ йывӑҫ - кил-ҫурт илемӗ // Хресчен сасси. «Хресчен сасси», 21(2608)№, 2016.06.02

Кун пирки каланӑ май Михаил Игнатьев хайхи телеканалсем «Шупашкар шарламасть» тенине те асӑнчӗ: «Эпир пытарман, ПАИ сайтӗнче те тивӗҫлӗ хыпар ҫийӗнчех пулнӑ».

Куҫарса пулӑш

Производство ӳсӗмӗ: ППЭ тата «пуҫтах ывӑл» ҫинчен // Николай КОНОВАЛОВ. «Хыпар», 2016.05.31, 82-83№

Сыхланакана Турӑ та сыхлать тенине манмасӑр хӑрушсӑрлӑхӑн тӗп правилисене асрах тытни, вӗсене пӑхӑнни тӗрлӗ пӑтӑрмахран хӳтӗлӗ.

Куҫарса пулӑш

Хаваслӑ ҫу кунӗсенче инкек ан хурлантартӑр // Ирина ПУШКИНА. «Хыпар», 2016.05.31, 82-83№

«Эй, ҫут тӗнчере пурӑнакансем! Чӗрӗ-сывӑ чухне хирӗҫсе-харкашса пурӑнса, пурнӑҫ йывӑр тесе ҫӗрпе пӗлӗт хушшинчи ырлӑхран уйрӑлса кунта килме ан васкӑр! Влаҫра ларакан тӗрлӗ тӳре-шарасем, чиркӳ ҫыннисем: «Леш тӗнчене» кайсан ҫӑтмаха лекетӗр, сӗт кӳллинче, пыл та ҫу ҫинче ярӑнса ҫӳретӗр!» тенине ан ӗненӗр», — тесе каланӑн туйӑнать.

Куҫарса пулӑш

Пурнӑҫран уйрӑлнисене ӗлӗкренех сума сунӑ // Агафон ПЕТРОВ. «Урал сасси», 2016.06.01

Шӑпах ун вӑхӑтӗнче республика Конституцийӗнчен Чӑваш Республикин Президенчӗн чӑваш чӗлхине пӗлмелле тенине кӑларса пӑрахрӗҫ.

Именно тогда и выкинули требование из Конституции Чувашской Республики, которое требовало знание родного языка Президентом Республики.

Чӑваш сӑмахлӑхӗн те черечӗ ҫиттӗрех // Денис ГОРДЕЕВ. «Хыпар», 2016.05.24, 78-79№

Дефиспа ҫырнӑ «ҫӗр-шыв» окрестность тенине кӑна пӗлтерет: «Юр кайса пӗтрӗ, анчах ҫӗр-шыв типеймен-ха».

Написанное дефисом «ҫӗр-шыв» говорит что речь идет только об окрестности: "Снег сошел, но окрестности еще не высохли".

Чӑваш сӑмахлӑхӗн те черечӗ ҫиттӗрех // Денис ГОРДЕЕВ. «Хыпар», 2016.05.24, 78-79№

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех