Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

тайса (тĕпĕ: тай) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Именчӗклӗн каҫару ыйтса мастер комсомолецсене пуҫ тайса саламларӗ те пӳлӗмрен тухрӗ.

Смущенно извинившись; мастер низко поклонился комсомольцам и вышел из комнаты.

Вуннӑмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Анишора Викторпа сӑмах хушмасӑр пуҫ тайса сывпуллашрӗ те килхушшинелле кӗрсе ҫухалчӗ.

Молча кивнув головой Виктору, Анишора уходит во двор.

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Ҫухалса кайнипе темиҫе минута яхӑн ним тума пӗлмесӗр пӑхкаласа тӑнӑ хыҫҫӑн вӑл пуҫӗнчи картузне мелсӗррӗн хыврӗ те аллинче ҫавӑркаларӗ, унтан пурне те пуҫ тайса саламлама пуҫларӗ.

Постояв несколько минут в растерянности, он неловко стянул с головы кепку и, вертя ее в руках, принялся отвешивать поклоны.

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Класа пырса кӗрсен, вӑл ӑна питӗ меллӗн хывса тытать те ҫав тери сӑпайлӑ та кӑмӑллӑ ҫын пек ачасене пуҫ тайса сывлӑх сунать: «Саламлатӑп сире, господинсем!»

Входя в класс и раскланиваясь с учениками, он умел снимать ее таким широким жестом, как никто другой: «Приветствую вас, господа!»

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

«Тӗрленӗ карттӑсӑр» пуҫне, ҫакӑ, паллах, «Хӳтӗлев чиккисене тунисене пуҫ тайса» асӑну комплексӗ, кӗнекесемпе энциклопедисем, интернет ресурсӗсемпе фильмсем, регионсем хушшинчи патриотлӑх мероприятийӗсем тата ҫитӗнекен ӑрӑва истори тапхӑрӗсене куҫ умне кӑларма тата малашлӑха шанчӑклӑн утакан ҫынна пӑхса ҫитӗнтерме май паракан тата ытти нумай япала.

Помимо «Вышитой карты», это, конечно, мемориал «Строителям безмолвных рубежей», книги и энциклопедии, интернет-ресурсы и фильмы, межрегиональные патриотические мероприятия и многое другое, что позволит погрузить подрастающее поколение в историю и сформировать человека, уверенно шагающего в будущее.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне 2023 ҫул валли янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://www.cap.ru/action/activity/sobit ... sudarstven

— Турӑ телей патӑрах сана, ырӑ улпутӑм! — терӗ ӑна пӗр мӗскен хӗрарӑмӗ, чӗтрекен пуҫне ҫӗре ҫити тайса.

Куҫарса пулӑш

I // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 189–265 с.

Мучи, хапхаран кӗрсенех, кантӑк витӗр ют ҫын ларнине курчӗ те мана пуҫ тайса саламларӗ.

Куҫарса пулӑш

Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ // Юлия Николаева. Николаева Ю.Ф. Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ: калавсем. — Шупашкар, 2002. — 72 с.

Касмуххапа ытти уполномоченнӑйсем туре-шарасене пуҫ тайса ӑсатрӗҫ.

Куҫарса пулӑш

VI // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

— Ӑнлантӑмӑр! — пуҫ тайса хуравларӗҫ Касмуххапа ытти уполномоченнӑйсем.

Куҫарса пулӑш

VI // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Огуречников еннелле пуҫ тайса илчӗ те тиек малтанхи мӑн кӑмӑлла сассине тупрӗ.

Куҫарса пулӑш

VI // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

— Пурте пухӑнчӗҫ, ваше благороди! — пуҫ тайса хуравларӗҫ уполномоченнӑйсем!

Куҫарса пулӑш

VI // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Уполномоченнӑйсем пуҫ тайса илчӗҫ те хӑйсен ялӗсем ӗҫлекен ҫӗрелле чупрӗҫ.

Куҫарса пулӑш

VI // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

— Каятӑп, Михаил Петрович! — пуҫ тайса тухса кайрӗ староста.

Куҫарса пулӑш

IV // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

— Апла тесен, эпӗ кайрӑм! — килӗшрӗ те Касмухха пуҫ тайса тухса кайрӗ.

Куҫарса пулӑш

IV // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Тиечук Миххана аял пуҫ тайса кӗтсе илчӗ.

Куҫарса пулӑш

III // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Ку тӗлӗк эсир ӗмӗр-ӗмӗрех пуян та хисеплӗ пуласса, сире ӗмӗр-ӗмӗрех хура халӑх пуҫ тайса пурӑнасса пӗлтерет.

Куҫарса пулӑш

II // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Сире хура халӑх пуҫ тайса кӗтмесен, кама пуҫ тайса кӗтсе илӗҫ…

Куҫарса пулӑш

II // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Хӑнасем шӑплансан, Ваҫухха кил хуҫине шыраса тупрӗ те, аял пуҫ тайса: — А-а… — терӗ хӑрӑлтатакан сассипе.

Куҫарса пулӑш

II // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Илтсенех кунта вӗҫтерсе килӗп! — пуҫ тайса хӑварчӗ Мавра.

Куҫарса пулӑш

XII // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

— Халех чӗнетӗп, господин земски начальник! — пуҫне тайса хуравларӗ те старшина тепӗр пӳлӗмелле кӗрсе кайрӗ.

Куҫарса пулӑш

XXVI // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех