Шырав
Шырав ĕçĕ:
Вӗсем ман патра, хӳрере.
II сыпӑк // Ҫемен Элкер. Максим Горький. Сочиненисем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 20–49 стр.
Итле, — терӗ вӑл: — мӗн те пулин тӑхӑн та ман пата кайӑпӑр, пӗр каҫ лар ман патра.Послушай, — сказал он, — надень что-нибудь, и поедем ко мне, просиди у меня вечер.
IX сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956
Вӑл килӗшет пулсан, эпӗ сирӗн патра хӗл каҫатӑп, тесе каларӗ те.— Даже прибавь, что, если она позволит, я зиму проведу у вас.
VII сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956
— Ольгӑна вара эпӗ: ҫулла хамӑр патра мар пулсан, Обломовкӑра та пулин сана куратпӑр, тесе калатӑп.— Так я скажу Ольге, что летом мы увидим тебя, если не у нас, так в Обломовке.
VII сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956
Сирӗн патра халиччен пулнӑ-и ун пек япала?
III сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956
— Эсӗ кашни кунах пирӗн патра пулатӑн: ҫынсем калаҫнинчен ним тӗлӗнмелли те ҫук, — хушса хучӗ Ольга, — вӗсем пуринчен малтан калаҫма тытӑнаҫҫӗ.
VII сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956
Эпӗ сирӗн патра икӗ эрне те пурӑнмарӑм-ҫке? — пӳлчӗ ӑна Обломов.когда я у вас и двух недель не прожил? — перебил его Обломов.
III сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956
— Эсӗ пирӗн патра хамӑр кун — вырсарникун апатлан е юнкун пыма пултаратӑн, пӗччен, — терӗ Ольга, — кайран вара театрта курнӑҫма пултаратпӑр.
III сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956
— Пӗлтерӗр инкӳне, — ҫине тӑрсах каларӗ Обломов, — вара эпӗ сирӗн патра кунӗпех пурӑнма пултаратӑп, никам та ним калаймӗ…
III сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956
— Михей Андреич час-часах пулкалать-и сирӗн патра? — ыйтрӗ Обломов.
II сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956
Мӗншӗн-ха сирӗн патра пырса, сирӗнпе курнӑҫас килни кашни кунах вӑйланса пыни ҫинчен, анчах тӗл пулма кирлӗ марри ҫинчен тӳрех каламарӑм?
X сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956
Ыран ирхине сирӗн патра ҫын ямастӑп-и-мӗн?
IX сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956
— Час-часах килкелӗр, — терӗ Ольга инкӗшӗ: — Сире кичем пулсан, эпир кашни кунах килте, вырсарникун пирӗн патра ялан кам та пулин пур — кичем пулмӗ сире.
VIII сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956
— Мӗн тӑваҫҫӗ вӗсем сирӗн патра? — ыйтрӗ дворник.
X сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956
Пурнӑҫра акӑ мӗнле пулса тухрӗ: чикӗ леш енче «вырӑс ҫутине» хаклама пӗлчӗҫ, хамӑр патра вара наукӑри ҫӗнӗлӗхе ним мар таптаса хураҫҫӗ.Но что получается: за границей сумели оценить «русский свет», а у нас во всем косность, все губят.
Тӑххӑрмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.
— Чебурашка ятне пӗлмест, «сирӗн патра» тет, хӑйне вырӑс былининчи герой ячӗпе чӗнтерет.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
«Сирӗн патра» тет.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
Хыҫҫӑнах ҫапла хушса хучӗ: «Ҫапла калаҫҫӗ-и-ха сирӗн патра?»
Саккӑрмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
Сирӗн патра ҫапла калаҫҫӗ вӗт?
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
Ненецсем паҫӑртанпах пирӗн патра тӑраҫҫӗ, эпӗ ҫак пакура кӑшкӑра-кӑшкӑра тухтӑра кӑтартнине вӗсем пин хут та курнӑ пек пӑхаҫҫӗ.
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951