Шырав
Шырав ĕçĕ:
Эпӗ ирӗк памасӑр, нимӗнле собрани те, пӗр-пӗр ҫӗре пухӑнса тӑрасси те пулма пултараймасть.Запрещаются всякие собрания, сходки, сборища без моего на то разрешения.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.
— Эсӗ мӗн ҫинчен калаҫрӑн унпа? — сасартӑк ыйтрӗ вӑл Андрийрен, ӑна сывлӑх сунма та вӑхӑт памасӑр васкатса.— Ты о чем с ним говорил? — в упор спросила она Андрия, не дав ему даже поздороваться.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.
Его сиятельство малтан вӗсене памасӑр тӑчӗ, вара нимӗҫсем пан управляющие ареслерӗҫ те, ампарсене уҫмалла пулчӗ.
Пӗрремӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.
Вӑл Власовӑна, чарса тӑратса, пӗрре сывлӑш ҫавӑрмасӑр, хирӗҫ калама памасӑр калаҫса, ҫатӑрка типӗ сӑмахсем айне турӗ.Остановив Власову, он одним дыханием и не ожидая ответов закидал ее трескучими и сухими словами:
VIII // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Ӑна Самонька, йӑмӑкӗн ывӑлӗ темиҫе ҫул хушши сас-хура памасӑр пурӑннӑ хыҫҫӑн ҫывӑх вӑхӑтрах тӑван яла хӑнана пыратӑп тесе пӗлтернӗскер, Мускавран посылкӑпа ярса панӑ.
Тумлам // Асклида Соколова. Алексеев, Михаил Николаевич. Ҫӑкӑртан асли ҫук: [повеҫ] / М. Н. Алексеев. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 192 с.
— Ҫук, ҫук! — кӑшкӑрса ячӗ Коля, пӑлханса, Таньӑна калама памасӑр.
XXI // Асклида Соколова. Фраерман Р.И. Динго йытӑ е пӗрремӗш юрату ҫинчен. Повесть. Чӑвашла Соколова А. А куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983. — 128 с.
— Хӑҫан чирлесе ӳкнӗ вӑл? — ӑна каласа пӗтерме памасӑр пӳлсе ыйтрӗ Елена.
XXV // Михаил Рубцов. Тургенев И.С. Умӗн: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 160 с.
Пӗр канӑҫ памасӑр унтан пурте тӗрлӗ япаласем ҫинчен ыйтса пӗлесшӗн, ҫавӑнпа вӑл хӑйӗнчен мӗн ыйтнисене ответлесе шалтах халран кайрӗ.Его буквально разрывали на части, и он выбивался из сил, отвечая на любезные приглашения.
Ҫирӗм иккӗмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Эпир алӑсене пӗр канӑҫ памасӑр ӗҫлерӗмӗр.
Ҫирӗм пӗрремӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Айртон ҫинчен юлташӗсене пӗр сӑмах каласа памасӑр вӗсем сӗтел хушшине вырнаҫса ларчӗҫ.Они сели за стол, ничего не сказав своим спутникам об Айртоне.
Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Сӑмахран, вӑл пӗр-пӗринпе кӳршӗллӗ пулса туслӑ пурӑннӑ Тонгариропа Танараки хушшинче тухса кайнӑ вӑрҫӑ ҫинчен поэзилле халапа каласа памасӑр чӑтайман пулӗччӗ.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Вара сасартӑк кӑкӑра сывлама памасӑр ыраттаракан парсем вырӑнне таса та уҫӑ сывлӑш вӗрме пуҫларӗ.Потом внезапно на смену удушливым испарениям, от которой болела грудь, повеял чистый, свежий воздух.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Сӳтсе-явнӑ чухне пурте Развалихина хытӑ ятлама сӗнчӗҫ, анчах Корчагин тӑчӗ те кӗтмен ҫӗртенех: — Малашне кӗме права памасӑр кӑларса пӑрахмалла, — тесе хучӗ.
Улттӑмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Ҫапла, лашапа ҫаран тӑрӑх урса кайнӑ пек сиктерсе ҫӳресе, маузерне ним лӑпланма памасӑр, ҫар комиссарӗ хӑй мӗн тӑвас тенине турӗ.Так, остервенело скача на коне по лугу, не давая замолчать маузеру, военком достиг цели.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Никама та шутласа илме памасӑр, лашине вӑл урса кайнӑ пек унталла та кунталла пӑркалать, тискерленсе кайнӑ ҫынсем ҫине таптаса пыра-пыра кӗрет; Павел ҫак этемсен юнлӑ пӑтравне ҫапла сехӗрлентерсе ҫеҫ пӗр-пӗринчен уйӑрса яма май пуррине туять.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Эпӗ ӑна хам ирӗк памасӑр тӑкаклама чарнӑччӗ-ҫке — краска вӑл дефицитлӑ тавар.Ведь я запретил без моего разрешения расходовать ее — дефицитный материал.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
— Ха-ха-ха! — тесе ахӑрса ячӗ Туфта помощникӗ, текех сас памасӑр чӑтса тӑма пултараймасӑр.— Го-го-го! — весело заржал помощник Туфты, не выдержавший нейтралитета.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Калаҫма тытӑниччен ученый малтан шухӑшсене йӗркене кӗртнӗ чухне пӗри те пӗр сас памасӑр ларчӗҫ.Глубокая тишина воцарилась в то время, как учёный собирался с мыслями, прежде чем ответить.
Ҫирӗм тӑваттӑмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Ҫавӑнпа та вӑл ҫул ҫине тухма приказ памасӑр чарӑнса тӑрать.
Ҫирӗм иккӗмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
— Памасӑр, — терӗ ӑна хирӗҫ Паганель, — Антуко перевалӗ, шӑп кӑна вулкан тайлӑмӗнче вӑтӑр ҫичӗ градус та вӑтӑр минутра, пирӗн ҫул ҫинчен ҫур градус пек айӑккинерех вырнаҫнӑ.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.