Шырав
Шырав ĕçĕ:
Витюшка килте ҫак событи ҫинчен каласа памасӑр тӳсеймерӗ.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Тӑшмана ӑҫта пулнӑ, ҫавӑнта, пур ҫӗрте те пӗтересси, тӑна кӗрсе ҫитме памасӑр тапӑнасси, пӗтӗм халӑха кӗрешӗве ҫӗклесси — акӑ пирӗн задача!
35 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Вӑл ҫӗнӗ тактика туса хатӗрленӗ: тӑшмана вӑл ӑҫтан тапӑнассине кӗтмен ҫӗртен тапӑнмалла, питӗ хӑвӑрт, тӑшмана обстановкӑра ориентировка тума памасӑр тапӑнмалла.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Николай Степанов. Герасимов, Е. Щорс: [тулли мар вӑтам шкулсем валли] / Е. Герасимов, М. Эрлих; Н. Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 208 с.
Командир приказ памасӑр чаксан — изменник вырӑнне шутласа, персе пӑрахаҫҫӗ.За отступление без приказания командира — расстрел, как за измену.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Николай Степанов. Герасимов, Е. Щорс: [тулли мар вӑтам шкулсем валли] / Е. Герасимов, М. Эрлих; Н. Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 208 с.
Юлашки минутсенче уява чӗнме, е чӗнни ҫине хурав памасӑр тӑма, е паллӑ кун ҫитсен тин ответлеме юрамасть.Если приглашение принять нельзя, объясняют причину и выражают свое сожаление по этому поводу.
7. Хӑнара // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.
Ирӗк памасӑр туртма юрамасть.
Туртман ҫынсем е ачасем пур пӳлӗмре туртма юрамасть // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.
Юри чӗнсе пырсан (хӗрарӑм-и е арҫын-и вӑл), хӑналаканни чӗннисене меню памасӑр вӑл е ку апата е ӗҫмеллине хӑй суйласа ыттисемпе килӗштерет, унтан заказ парать.
Кафере, столовӑйра, ресторанта // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.
Вӗсем ирӗк памасӑр, вӗсен телефон номерне хӑвӑн пӗлӗшӳсене пӗлтерме юрамасть.Пользуясь их телефоном, а тем более давать номер чужого телефона.
Ӗҫри телефон // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.
Учреждени работникӗн те асӑрхаттаруллӑ та тимлӗ пулмалла: ыйтаканнине кирлӗ ответ памасӑр, вӑл ӑнланмасӑр ҫыхӑнӑва татмалла мар.
Ӗҫри телефон // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.
Вӑл киле таврӑннӑ чухне йывӑр ҫул ҫинче те хӑйне пӗр минут та канӑҫ памасӑр, тӳсеймесӗр ӗҫлет.
Пысӑк виҫе // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Унтан, хӑй «тӑшманӗсене» сывлӑш ҫавӑрма памасӑр хӑваласа пырса татах ҫапӑҫӑва кӗрет.Снова бросался в бой, не давая противникам ни секунды передышки.
Аслипе кӗҫӗнни // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
— Сирӗннисем пурте кунта-и? — ыйту ҫине ответ памасӑр, ыйтрӗ майор.
20. Шпиона тытни // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.
— Памасӑр…
Америкӑна кайни // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.
Наказани памасӑр та хӑварма юраман: Вахнова унтан тахҫанах кӑларса ямалла пулнӑ; Иванова та мӗншӗн те пулин малтанах асра тытнӑ пулмалла, а эсӗ, ыттисенчен сахалтарах айӑплӑ пулнӑскер, эрнелӗх наказани туянса ирттеретӗн.
Элекҫӗ // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.
Бошар класа пырса кӗриччен пӗр самант малтан, Вахнов, Бошар ларас пукан ҫине йӗп чиксе хуни ҫинчен Ивановпа Тёмӑна каласа памасӑр тӳссе тӑраймарӗ.
Элекҫӗ // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.
Ӑна ҫав айӑпшӑн наказани памасӑр та хӑварма юрамасть…
Гимназие вӗренме кӗни // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.
— Аттепе анне киле таврӑнмассерен сана наказани памасӑр нихҫан та иртмен-ҫке-ха.— Ведь никогда еще папа и мама не приезжали без того, чтобы не наказать тебя.
Ӑнӑҫсӑр кун // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.
— Виҫӗ пус та пулин пӑрахса памасӑр суккӑрсем умӗнчен ку тарана ҫити никам та пӑрӑнса кайман-ха.
VIII // Степан Апаш. Короленко В.Г. Суккӑр музыкант: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 194 с.
Анчах акӑ ӗҫтерме тесен, никама та памасӑр тӑман.
Пӗрремӗш кӗнеке // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с.
Маркитантка вилекен тӑшмана пӗр черкке эрех памасӑр ниепле те пултараймасть.Маркитантка никогда не может отказать в чарке водки умирающему врагу.
III // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с. — 3–19 с.