Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

кӳренчӗ (тĕпĕ: кӳрен) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
«Акӑ ӗнтӗ, кӳренчӗ те!» терӗ аппӑшӗ.

— Ну вот, уже и обиделся! — сказала тетушка.

V. Аппӑшӗн ҫӗнӗ шухӑшӗсем // Василий Алагер, К. Никифорова, Михаил Рубцов, Афиноген Кузьмин. Николай Гоголь. Диканька ҫывӑхӗнчи хуторти каҫсем. Вырӑсларан чӑвашла В. Алагер, К. Никифорова, М. Рубцов, А. Кузьмин куҫарнӑ. Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 254 с.

Халӗ Иван Иванович кӳренмеллипех кӳренчӗ, ҫавӑнпа та шӑпланчӗ те, сӗтел ҫинчи кӑрккасем хӑй каланӑ пек пӑхма ҫук мӑнтӑр мар пулсан та, вӑл пикенсех ҫиме пуҫларӗ.

Тут Иван Иванович совершенно обиделся, замолчал и принялся убирать индейку, несмотря на то что она не так была жирна, как те, на которые противно смотреть.

IV. Апат // Василий Алагер, К. Никифорова, Михаил Рубцов, Афиноген Кузьмин. Николай Гоголь. Диканька ҫывӑхӗнчи хуторти каҫсем. Вырӑсларан чӑвашла В. Алагер, К. Никифорова, М. Рубцов, А. Кузьмин куҫарнӑ. Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 254 с.

— Мӗн вара? — кӳренчӗ Пятышев.

— А что? — обиделся Пятышев.

XVI // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.

Воронин аманнӑ урине пула ыттисемпе пӗрле чупма пултарайманшӑн тарӑхрӗ, юлташӗсем васканипе унӑн чирӗ ҫинчен манса, пӗччен пӑрахса хӑварнӑшӑн кӳренчӗ

Воронин досадовал на то, что не смог бежать вместе с другими из-за раненой ноги, и обиделся, что товарищи в спешке забыли о его болезни и оставили его одного…

XIV // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.

Вӑл чӑн-чӑн ҫапӑҫу пыракан участоксенчен пӗринче пулайманшӑн кӳренчӗ.

Ей стало очень досадно, что она попала не на один из тех участков, где идет настоящий бой.

VIII // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.

— Авӑ, мӗнле васкаварлӑскер! — кӳренчӗ старик.

— Ишь какой быстрый! — обиделся старик.

XV // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.

Ӑнланман пек юри турӗ-и вӑл е чӑнах та ӑнланмарӗ-и, анчах вӑл кӳренчӗ те ҫиленсе кайрӗ.

Притворялась она, что не понимает, о чем, или действительно не понимала, но только она обиделась и рассердилась.

XXII // Ваҫлей Игнатьев. Лев Толстой. Повеҫсемпе калавсем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 3–86 стр.

Анчах эпӗ амӑшӗ пирки каламаншӑн вӑл кӳренчӗ, эсӗ мана ӗненместӗн, эсӗ мана юратманнине эпӗ куратӑп, терӗ.

Но она тотчас же обиделась за то, что я умолчал о матери, как будто не поверив ей, она сказала мне, что видит, что я не люблю ее.

XII // Ваҫлей Игнатьев. Лев Толстой. Повеҫсемпе калавсем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 3–86 стр.

Ну, ну… кӳренчӗ те ӗнтӗ!

Ну, ну… уж и обиделся!

Философ // Хӗветӗр Уяр. Антон Чехов. Философ // Илемлӗ литература: журнал. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1941. — №4. — 135-137 с.

Ну, ну… кӳренчӗ те ӗнтӗ!

Ну, ну… уж и обиделся!

Философ // Хӗветӗр Уяр. Антон Чехов. Философ // Илемлӗ литература: журнал. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1941. — №4. — 135-137 с.

— Ну, ну, ну… кӳренчӗ те ӗнтӗ! — тет Яшкин, Пимфова ҫаннинчен ҫавӑрса тытса.

— Ну, ну, ну… уж и обиделся! — говорит Яшкин, хватая Пимфова за рукав.

Философ // Хӗветӗр Уяр. Антон Чехов. Философ // Илемлӗ литература: журнал. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1941. — №4. — 135-137 с.

«Кӳренчӗ, — шухӑшларӗ Лозневой.

«Обиделся, — заключил Лозневой.

V // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.

Ерофей Кузьмич кӳренчӗ, унӑн чунӗ ыратрӗ.

Ерофею Кузьмичу стало обидно и больно.

IV // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.

Каллех намӑслантарасшӑн-и? — кӳренчӗ Чернявкин.

Опять срамить? — обиделся Чернявкин.

III // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.

— Мӗншӗн апла — кирлӗ мар? — кӳренчӗ Андрей Васильевич.

— Как так не нужен? — обиделся Андрей Васильевич.

XV // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.

Кӳренчӗ

— Обиделся…

XVIII // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.

«Халӗ акӑ, кӳренчӗ, — хурланса шутларӗ Семен.

«А теперь обиделся, — с горечью думал Семен.

XIV // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.

Ҫак вӑхӑтра ӑна питех те аван мар пулса кайрӗ, унӑн кӑмӑлӗ хуҫӑлчӗ, кӳренчӗ вӑл: гидростанцине тунӑ ҫӗрте тӑрӑшса ӗҫленӗ хыҫҫӑн унӑн халӗ ҫав станцишӗн кампа харкашма тивет-ха?

В эту минуту его охватило неприятное, даже горькое чувство, было обидно, что из-за гидростанции, которую он с такой любовью строил, приходится ссориться, и с кем?

XIV // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.

Нургалей кӳренчӗ.

Нургалей обиделся.

XXI // Феодосия Ишетер. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; пӗрремӗш кӗнеке; вырӑсларан Феодосия Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 382 с.

Посыльной тата ытларах кӳренчӗ.

Посыльный обиделся еще сильнее.

XXI // Феодосия Ишетер. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; пӗрремӗш кӗнеке; вырӑсларан Феодосия Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 382 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех