Шырав
Шырав ĕçĕ:
«Анне, пар-ха мана, тархасшӑн, кӑранташ», — тесе калатӑн пулсан, ку вара — сӑпайлӑ, эпӗ сана хаваслансах паратӑп.А если ты скажешь: «Дай карандаш, пожалуйста», — это вежливо, и я с удовольствием дам.
Коростелевпа ытти ҫынсем хушшинче мӗнле уйрӑмлӑх пур // Василий Игнатьев. Панова В. Ф. Серёжа: повесть; Василий Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.
«Кӑранташ пар!»
Коростелевпа ытти ҫынсем хушшинче мӗнле уйрӑмлӑх пур // Василий Игнатьев. Панова В. Ф. Серёжа: повесть; Василий Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.
— Эпӗ санран кӑранташ ыйтнине унсӑрӑн ӑнланаймастӑн-и вара эсӗ? — тет Серёжа.— А ты не поняла, — спросил Сережа, — что я у тебя попросил карандаш?
Коростелевпа ытти ҫынсем хушшинче мӗнле уйрӑмлӑх пур // Василий Игнатьев. Панова В. Ф. Серёжа: повесть; Василий Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.
— Эсӗ манран кӑранташ ыйтатӑн, санӑн, ыйтнине пӗлтерсе, «тархасшӑн» темелле.— Ты у меня просишь карандаш и в знак того, что это просьба, ты добавляешь: пожалуйста.
Коростелевпа ытти ҫынсем хушшинче мӗнле уйрӑмлӑх пур // Василий Игнатьев. Панова В. Ф. Серёжа: повесть; Василий Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.
Акӑ, халь вӑл аллине блокнотпа кӑранташ тытнӑ та, амӑшӗ хӑйӗн ачисене ӳстернӗ пек юратса пӑхнӑ, вӗрентнӗ, ҫитӗнтернӗ роти ҫине пӑхать.
XXI // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Монтанелли аллинче кӑранташ чӗтресе илчӗ.
III // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Мартини пӗр аллипе пысӑклатакан кӗленче; тепӗр аллипе шӗвӗртнӗ ҫинҫе кӑранташ тытса кӗнеке страници ҫине аран-аран курӑнакан паллӑсем тӑвать.
VII // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Тата хавассӑн вӗсем хут, кӑранташ, линейка, циркуль, сывлӑш пусӑмӗн таблицисене тытса, ҫӗнӗ машинӑн проектне тума тытӑннӑ.
14. Икӗ минут хушши планер ҫинче // Ярукка Сантри. Чарнлей, М. Райтсем: (Вильбурпа Орвиль) / А. И. Ярлыкин куҫарнӑ; ред. Н. Васянка. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 110 с.
Кӑранташ тата чертеж тумалли хатӗрсем илсе, Чкалов ҫав «петля» текен фигурӑна таса хут ҫине ӳкернӗ, сывлӑшри пилотажа пуҫласа яракан ҫулӗпе утса тухма тӑрӑшнӑ.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.
Гасанов кӗсйинчен хӑвӑрт кӑранташ кӑларчӗ те сӗтел ҫинчи хут татӑкне ярса илчӗ.Гасанов быстро вынул из кармана карандаш и схватил со стола лист бумаги.
Ҫирӗм пӗрремӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Кӑранташ тупас тесе, вӑл аллипе сӗтеле хыпашласа пӑхрӗ, кӗтмен ҫӗртенех пластмассӑран тунӑ коробкӑна ярса тытрӗ.Он скользнул по столу рукой, чтобы найти карандаш и неожиданно нащупал пластмассовую коробочку.
Ҫирӗммӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Вӑл кӑранташ илчӗ.
Ҫирӗммӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Вӑл аллине кӑранташ тытнӑ та тӑрӑшсах чертеж ҫинелле пӑхать, тен, ҫавӑнпа вӑл ҫамрӑк конструктор ҫинчен пачах манса кайрӗ пулӗ.
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Вӑл клеенка хуплашкаллӑ тетрачӗ ҫине пӗшкӗнчӗ те, кӗсйинчен кӑранташ кӑларса, темскер ҫырма тытӑнчӗ…Он наклонился над клеенчатой тетрадью, достал из кармана карандаш и начал что-то записывать…
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Нимӗнле хӗҫпӑшал та ҫук хӑйсен, хӗҫпӑшал мар, кӑранташ шӗвӗртмелли ҫӗҫӗ те ҫук.
Вӑтӑр тӑххӑрмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.
Старикӗн куҫӗсем ҫутӑлса кайрӗҫ, кӑранташ тытнӑ алли хӗрсе ҫитрӗ, ватӑ инженерӑн хавхаланнӑ пӗтӗм ӳт-пӗвӗнчен электричество пӗрхӗннӗ пекех туйӑнать.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Кузьма Кузьмич темиҫе минут хушши ларчӗ, унтан тӑрӑшса икӗ кӑранташ шӗвӗртрӗ те ҫырма хатӗрленчӗ.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Ҫырусемпе тата Тополевӑн вывочӗсемпе паллашнӑ чух вӑл кӑтра сухал пӗрчисене кӑранташ ҫине пӗтӗркелесе ларчӗ.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Унӑн кӑранташ тытнӑ алли ватман листи ҫинче вылянать.Рука его бегала по ватману, выводя карандашом длинный расчет.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
«Костя» ҫурта ҫутрӗ, радиоприемникне ҫырмалли сӗтел ҫине лартрӗ, ҫинҫе шнурокне юнашар пӳлӗмре пурӑнакан нимӗҫ офицерӗн радиопроводкипе ҫыхӑнтарчӗ, хӑй умне записной кӗнеке, кӑранташ хучӗ, унтан наушник тӑхӑнчӗ те кирлӗ радиостанцие шырама пуҫларӗ.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.