Шырав
Шырав ĕçĕ:
Кӑмӑлне хӑварса ҫемйине пӑрахса каймаллах мӗн элекленӗ-ши Маюк амӑшӗ Яхруҫ аппа?
Пӗрремӗш пайӗ // Виталий Елтов. «Сувар» хаҫат архивӗ
Ҫавӑнпа та манӑн каймаллах.
XIX // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.
Анчах каймаллах.
Йӗр тӑрӑх // Михаил Рубцов. Виталий Бианки. Йӗр тӑрӑх; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1952. — 86–95 с.
Ҫул-ҫӳреве тухса каймаллах — ҫирӗппӗнех шутласа хутӑм: ӳсиччен тӳссе пулмасть.Непременно надо отправиться в путешествие — ждать, пока вырасту, слишком долго.
Партизан йысна // Марина Карягина. Карягина М.Ф. Ылтӑн панулми: калавсем/ М. Карягина. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 2011. — 57–62 с.
— Манӑн каймаллах.
XIV // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
— Каймаллах.
I сыпӑк // Илпек Микулайӗ. Юрий Сотник. Курман-илтмен кайӑк; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 155–238 с.
— Апла каймаллах, — терӗ ассӑн сывласа Пантелей Прокофьевич.— Тогда надо уезжать, — со вздохом сказал Пантелей Прокофьевич.
XXII // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Анчах мӗн тӑвӑн, каймаллах ҫав ӗнтӗ вилӗме хирӗҫ…
XLVI // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Анчах каймаллах, каймасан юрамасть.
Куҫни // Василий Чураков. Алексеев, Сергей Петрович. Суворов ҫинчен: повесть; вырӑсларан Василий Чураков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1967. — 5-143 с.
«Илсе каймаллах пулать!» терӗҫ ыттисем те.
Раштав умӗнхи каҫ // Василий Алагер, К. Никифорова, Михаил Рубцов, Афиноген Кузьмин. Николай Гоголь. Диканька ҫывӑхӗнчи хуторти каҫсем. Вырӑсларан чӑвашла В. Алагер, К. Никифорова, М. Рубцов, А. Кузьмин куҫарнӑ. Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 254 с.
— Васька, шуйттан, Ҫӗпӗр чирӗ! — кӑшкӑрчӗ Озеров, вара вӑл та лешӗ каялла сирпӗнсе каймаллах тӑрӑнтарчӗ.— Васька, дьявол, Сибирская чума! — крикнул Озеров, и тоже так вдарил, что отлетишь назад.
XXIII // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
Тарас кӗтесе ларчӗ те самӑр мӑйӗ хӗрелсе каймаллах пуҫне усрӗ.Тарас уселся в углу и так наклонил голову, что могучая его шея побагровела.
II // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Упӑшки арӑмне, ман пек, вӗлерет пулсан, яланах ҫапла тӑваҫҫӗ пулас, ун патне каймаллах пулас.Вероятно, всегда так делается, что когда муж, как я, убил жену, то непременно надо идти к ней.
XXVII // Ваҫлей Игнатьев. Лев Толстой. Повеҫсемпе калавсем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 3–86 стр.
Ҫапӑҫу хирӗнче сасартӑк кӗтмен ҫӗртенех килсе тухнӑ телей вӗсене ӑнран каймаллах савӑнтарчӗ иккен, ҫавӑнпа та халь вӗсем ним те ӑнланса илме пултараймаҫҫӗ, вӗсен кӑшкӑрашӑвне куҫҫульне те никам та чарма пултарас ҫук пулмалла.
XXV // Феодосия Ишетер. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; пӗрремӗш кӗнеке; вырӑсларан Феодосия Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 382 с.
Каймаллах ман!
XVIII // Феодосия Ишетер. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; пӗрремӗш кӗнеке; вырӑсларан Феодосия Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 382 с.
Унтан авланнӑ та — хуҫалӑх тытса пурӑна пуҫланӑ, пуйма ӗмӗтленсе, пуҫ ҫаврӑнса каймаллах, ҫав тери хытӑ ӗмӗтленсе пурӑна пуҫланӑ.
III // Феодосия Ишетер. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; пӗрремӗш кӗнеке; вырӑсларан Феодосия Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 382 с.
Паллах, вӗсен эвакуацине каймаллах.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Ҫапах та, мӗншӗнне пӗлместӗп, паян эпӗ тӑнран каймаллах телейлӗ.
XIV // Антал Назул. Куприн, Александр Иванович. Тытӑҫу: повеҫсем; вырӑсларан Антал Назул куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 144–392 с.
Кайран хамӑн ӳкӗнмелле ан пултӑр тесен, темле йывӑр килсе тухсан та, манӑн тинӗсе каймаллах».Чего бы это мне ни стоило, я должен отправиться в море, если не хочу, чтобы меня замучила совесть».
Ҫирӗммӗш сыпӑк // Василий Хударсем. Даниэл Дефо. Робинзон Крузо тинӗс ҫулҫӳревҫин пурнӑҫӗ тата вӑл курнӑ тӗлӗнмелле мыскарасем: роман; Василий Долгов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1970. — 5–280 с.
Ӑсран каймаллах чуптараҫҫӗ.
XXII // Николай Сандров, Владимир Садай. Чернышевский, Николай Гаврилович. Мӗн тумалла?: роман; вырӑсларан Николай Сандров, Владимир Садай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 495 с.