Шырав
Шырав ĕçĕ:
Ҫумӑр чарӑнчӗ, пӗлӗтсем иртсе кайрӗҫ, хӗвел йӑлтӑртатса пӑхма пуҫларӗ, ҫуса тасатнӑ тӳпе кӑн-кӑвак пулса тӑчӗ.Дождь кончился, туча отошла, сверкнуло солнце, заголубело умытое небо.
4. Фрося сӑрчӗн хӗрринче // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Пӗтӗм тӗнче шупка чатӑрпа карӑннӑ, магний ҫутатнӑ чухнехи пек, йӑлтӑртатса тӑнӑ, вилӗ тӗнче евӗрлӗ туйӑннӑ.
4. Фрося сӑрчӗн хӗрринче // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Ҫӑраҫҫисем хуллен шӑнкӑртатаҫҫӗ, халачӗ йӑлтӑртатса тӑрать, тутӑрӗ айӗнчен хура куҫӗсем ҫуталса илеҫҫӗ.Ключи мелодично звенели, халат распространял сияние, темные глаза блестели из-под косынки.
1. «Пирӗн колхозшӑн чи кирли» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Йывӑр куҫ хупанкисем усӑнса аннипе ҫурмаран хупланнӑ куҫсем кичеммӗн йӑлтӑртатса илчӗҫ:
11. «Путарман хум» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Унпа пӗрле пурҫӑн тӗслӗ пайӑркасем, йӑл кулакан сӑн-питсемпе йӑлтӑртатса тӑракан куҫӗсем тата хӑвӑрт ӗҫлекен алсем те ярӑнаҫҫӗ тейӗн.
7. Пинтен те хаклӑрах // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Халь анчах иртсе кайнӑ шинлӑ ҫуна йӗрӗ ирхи хӗвел ҫутинче йӑлтӑртатса тӑрать.
7. Пинтен те хаклӑрах // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Тилӗ, юр ҫине ӳкнӗ хӗвел хӗлхемӗ пек йӑлтӑртатса ҫӳлелле сике-сике, малалла йӑпӑртатрӗ, унтан пӗр самантрах ҫӗр ҫумне сарӑлса выртрӗ те сасартӑк тем ҫӳлӗш сиксе ӳкрӗ.
3. Вӗрен-кантра // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Хытса кайнӑ юр ҫийӗ витӗрех курӑнса, кӑшт кӗренреххӗн йӑлтӑртатса выртать; уй урлӑ каҫакан кӑпӑш ҫул ҫеҫ кӑваккӑн курӑнать; инҫетри ҫырма мӗлки, ҫӗрлехи пек, тӗксӗмреххӗн те уҫҫӑн палӑрать.
3. Вӗрен-кантра // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Пиҫиххипе хытӑ туртса ҫыхнӑ сарӑ кӗрӗк тӑхӑннӑ унӑн вӑйлӑ пӗве кӗрт хӗвсе кайнӑ анлӑ урампа инҫетре йӑлтӑртатса выртакан шурӑ юр талккишӗн ятнех пулнӑ, тейӗн.
2. Ирхине // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Йӑлтӑртатса тӑракан юрлӑ урама курсан, ӑна темшӗн тӳрех Валентина аса килчӗ.При виде искристой и снежной улицы ему почему-то сразу вспомнилась Валентина.
2. Ирхине // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Тӗксӗм-кӑвак кӳлленчӗксем перламутр пек йӑлтӑртатса тата хӑмпӑланса тӑнӑ.
Ҫирӗм улттӑмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.
Темскер, тискер те чарусӑр ҫутӑ ун куҫӗсенче йӑлтӑртатса илчӗ.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.
— Эсӗр, граф, пирӗн лару-тӑру мӗнле тесе ыйтатӑр, — пуҫларӗ Потоцки пӑлхануллӑн, куҫӗсенче ун ҫилӗ йӑлтӑртатса илчӗ.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.
Кобыльски умӗнчех темскер йӑлтӑртатса илчӗ те хӑлхана ҫурса ярас пек кӗрслетсе кайрӗ.Прямо перед лицом Кобыльского что-то сверкнуло и оглушительно хлопнуло.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.
Ывӑннӑ пуҫра тем йӑлтӑртатса илчӗ.
Улттӑмӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.
Унӑн пуҫӗ тӑрринче хӗҫ йӑлтӑртатса илчӗ.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.
Ывӑлӗ, шурса кайнӑскер, ун умне пӗшкӗнчӗ; ун куҫ кӗтессисенче пӗчӗк ҫеҫ куҫҫуль тумламӗсем ҫуттӑн йӑлтӑртатса тӑраҫҫӗ, тути хӗрри чӗтрет.Он наклонился к ней бледный, в углах его глаз светло сверкали маленькие слезинки, губы вздрагивали.
XXII // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Офицерӑн хура мӑйӑхӗ унӑн-кунӑн хускалкаларӗ, тарӑхнипе ҫӳлелле ҫӗкленнӗ ҫӳлти тути хӗрринчен хыттӑн ҫыртса лартнӑ шӑл шурри йӑлтӑртатса илчӗ.
XV // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Унӑн пичӗ сулланса, йӑлтӑртатса тӑрать, сывласса вӑл шавлӑн сывланӑ, унӑн кӑкринче пӗрмаях темскер лӑкӑртатнӑ, хӑйкӑлтатнӑ…Лицо лоснилось и блестело, дышал он шумно, и в груди все время что-то булькало, хрипело…
XIV // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Хӑйӗн пӑшатан пек ҫивӗч куҫӗ йӑлтӑртатса тӑнӑ.
II // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.