Шырав
Шырав ĕçĕ:
Эпӗ сана хамӑн хуйхӑ ҫинчен калама, паянтан ачусене ман ҫывӑха ан яр тесе асӑрхаттарма килтӗм.
XIII // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
— Асӑрхаттарма тивӗҫ, пилӗк ҫуллӑх план туса ҫирӗплетни паха япала, анчах вӑл пӗрремӗш утӑм ҫеҫ.
XVII сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
Анчах эпӗ малтанах асӑрхаттарма тивӗҫ…
XVII сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
Ҫуратнӑ ҫӗре кӗме кирлӗ марри ҫинчен ӳсӗр Степана асӑрхаттарма чупса тухнӑ эпи-карчӑкӗ Аксинья амӑшӗ нимӗн хускалмасӑр урисене тӑсса выртнине курнӑ.
7 // Илле Тукташ. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Илле Тукташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955.
Голова та ҫавнашкал-мӗн; хӑрах куҫӗпе халь вӑл чӳрече еннелле тинкерсе пӑхать, анчах алли, алли ӗнтӗ алӑк хӑлӑпӗнчен ярса та илнӗ (унпа сулса илсе теҫетнике асӑрхаттарма ӗлкӗрнӗ вӑл), вара сасартӑк урамра кӑшкӑрашни илтӗнчӗ…
IV. Йӗкӗтсем ашкӑнаҫҫӗ // Василий Алагер, К. Никифорова, Михаил Рубцов, Афиноген Кузьмин. Николай Гоголь. Диканька ҫывӑхӗнчи хуторти каҫсем. Вырӑсларан чӑвашла В. Алагер, К. Никифорова, М. Рубцов, А. Кузьмин куҫарнӑ. Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 254 с.
Вӑл чӑнах та кунта пулнӑччӗ, анчах, эпӗ астунӑ тӑрӑх, гаража, шофера асӑрхаттарма кайрӗ пулмалла…Истинно, она была здесь, но ушла, насколько мне помнится, в гараж, чтобы предупредить шофера.
XXIV // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Ҫула май вӑл Травкина шыраса тупса, ӑна хӑй мӗн илтни ҫинчен асӑрхаттарма шут тытнӑ.Он решил по дороге отыскать Травкина, чтобы предупредить его о слышанном.
Иккӗмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Эммануил Казакевич. Ҫӑлтӑр: повесть; вырӑсларан И.С. Васильев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 1622 с.
Кӑна эпӗ Дмитрий Сергеич ҫакӑн пек асӑрхаттарма юратнӑран калатӑп.Делаю эту заметку потому, что Дмитрий Сергеич любил такие замечания.
II // Николай Сандров, Владимир Садай. Чернышевский, Николай Гаврилович. Мӗн тумалла?: роман; вырӑсларан Николай Сандров, Владимир Садай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 495 с.
Кирсанов: «Э, юратса пӑрахмарӑн пуль-ҫке эсӗ, мӗн питӗ тӑрӑшса ҫӳретӗн», тесе каласси ҫинчен шухӑшламарӗ те, Лопухов: «эпӗ унпа питӗ интересленме пуҫларӑм», тесе каласси ҫинчен шухӑшламарӗ те, е, ун ҫинчен каласшӑн пулман пулсан, ун пек ан шухӑшлатӑр тесе асӑрхаттарма та: «эсӗ, Александр, эпӗ юратса пӑрахнӑ тесе ан шутла тата» тесе те каламарӗ.
X // Николай Сандров, Владимир Садай. Чернышевский, Николай Гаврилович. Мӗн тумалла?: роман; вырӑсларан Николай Сандров, Владимир Садай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 495 с.
— Мана асӑрхаттарма аван мар пулнӑ!
V сыпӑк // Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш. Михаил Шолохов. Уҫнӑ ҫерем: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963.
Сире асӑрхаттарма кирлӗ, княгиня кунта пулнӑ, княжна килӗнче.
Июнӗн 16-мӗшӗ // Николай Пиктемир, Нестор Янкас. Михаил Лермонтов. Пирӗн вӑхӑтри герой. Н. Пиктемирпа Н. Янкас куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашкӗнекеиздат, 1964
Мери княжнана ҫакӑн ҫинчен малтанах асӑрхаттарма ас туман эпӗ.
Июнӗн 12-мӗшӗ // Николай Пиктемир, Нестор Янкас. Михаил Лермонтов. Пирӗн вӑхӑтри герой. Н. Пиктемирпа Н. Янкас куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашкӗнекеиздат, 1964
Ӑна чи хӑрушӑ заданисем панӑ — татӑлнӑ ҫыхӑнусене ҫӗнӗрен пуҫласа яма, хӑрушлӑха лекнӗ ҫынсене асӑрхаттарма хушнӑ.
Лида // Леонид Агаков. Юлиус Фучик. Асаплӑ вилӗм уменхи сӑмах. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953
1) 4 статьяра «Раҫҫей Федерацийӗн Финанс министерствине тата налуксемпе тӳлевсем енӗпе тӗрӗслеме тата асӑрхаттарма полномочи илнӗ федерацин ӗҫ тӑвакан влаҫ органне» сӑмахсене «налуксем тата пуҫтарусем енӗпе тӗрӗслев тата асӑрхав ӗҫӗсене пурнӑҫлама полномочи илнӗ федерацин ӗҫ тӑвакан влаҫӗн территорири органне» сӑмахсемпе улӑштарас, «тата территорири налук органне» сӑмахсене кӑларса пӑрахас;
Чӑваш Республикин "Раҫҫей Федерацийӗн налуксемпе тӳлевсем ҫинчен калакан саккунӗсемпе Раҫҫей Федерацийӗн субъекчӗсене шанса панӑ налук йӗркелӗвӗн Чӑваш Республикинчи ыйтӑвӗсем ҫинчен" саккунне улшӑнуcем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон №6 от 13 февраля 2018 г.
Чӑваш Енре утарҫӑсене асӑрхаттарма тивнӗ, уйрӑмах суту-илӳ вырӑнӗсенче.
Пыл хуртне мӗн пулчӗ-ши? // Надежда КУДРЯШОВА, Юрий МИХАЙЛОВ. Хресчен сасси, 2019.07.17, 26(2765)№
Ан манӑр: пушара сӳнтерме мар, асӑрхаттарма тата сыхӑ пулсан инкекрен пӑрӑнма ҫӑмӑлрах!
Типӗ курӑка чӗртни кил-ҫуртсӑр та хӑварать // Пирӗн пурнӑҫ. Пирӗн пурнӑҫ, 2019.04.26
Пӗррехинче вӑл хӑйне асӑрхаттарма тӑрӑшнине сисрӗм.Однажды почувствовала, что он хочет обратить на себя внимание.
Малтанхи черчен туйӑмсем // Вера И.. «Тантӑш», 2016.08.18, 32№
Унта пичетленсе тухакан цифрӑсен пуххи граждансен картти ҫинчен укҫа илмелли тӗп уҫӑ шутланать, - тимлӗхе ӳстермеллине сӗнсе граждансене асӑрхаттарма сӗнчӗ «К» пайӗн начальник тивӗҫӗсене пурнӑҫласа пыракан Валерий Чернов.
Айванлӑха пула ултавҫӑсен тыткӑнне лекеҫҫӗ // Эльвира КУЗЬМИНА. «Пурнӑҫ ҫулӗпе», 2016.07.26
Хӑйсем вара курьерӑн реквизичӗсене пӗлсе унӑн укҫи-тенкине «шӑйӑрса каяҫҫӗ», - тимлӗхе ӳстерме ыйтса хаҫат урлӑ асӑрхаттарма сӗнет Валерий Владимирович.
Айванлӑха пула ултавҫӑсен тыткӑнне лекеҫҫӗ // Эльвира КУЗЬМИНА. «Пурнӑҫ ҫулӗпе», 2016.07.26
Ашшӗ-амӑшне ачисене тимлӗх ҫинчен тӑтӑшах асӑрхаттарма чӗнсе калас килет.
Хаваслӑ ҫу кунӗсенче инкек ан хурлантартӑр // Ирина ПУШКИНА. «Хыпар», 2016.05.31, 82-83№