Шырав
Шырав ĕçĕ:
— Санран ыйтмастӑп эпӗ, шӑп пул! —
X // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
— Эпӗ унӑн ячӗ пирки ыйтмастӑп.
III сыпӑк // Илпек Микулайӗ. Юрий Сотник. Курман-илтмен кайӑк; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 155–238 с.
— Ун пирки ыйтмастӑп эпӗ.
«Калуга — Марс» // Илпек Микулайӗ. Юрий Сотник. Курман-илтмен кайӑк; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 119–137 с.
Ку вӑл: эпӗ санпа шӳтлеместӗп, ахаль тӑрасран кӑна та ыйтмастӑп, ман эс камне, пурнӑҫра мӗн тума пултарнине, пӗлес килет, — тенӗнех курӑннӑ.
6 // Антал Назул. Титов, Владислав Андреевич. Вилӗме ҫӗнтерсе…: повесть; вырӑсларан Анатолий Ерусланов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1972. — 7–163 с.
— Эпӗ ыйтмастӑп санран.
IX // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Эпӗ санран шӳтле ыйтмастӑп.
XXX сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
— Эпӗ хаклӑ ыйтмастӑп…
11 // Илле Тукташ. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Илле Тукташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955.
Урӑх нимӗн те ыйтмастӑп.
I // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Апла пулсан эпӗ ку фанфарон умӗнче текех каҫару ыйтмастӑп та!Когда так, не стану же я больше извиняться перед этим фанфароном!
Чиновник вилни // Иван Юркин. Антон Чехов. Чиновник вилни // Илемлӗ литература: журнал. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1941. — №4. — 133-135 с.
Хам пӗлменнине, тавҫӑрусӑррисене пула мана калама ҫук намӑс пулчӗ, эпӗ ҫав тери кӳрентӗм, хӗрелсе кайрӑм, вара, урӑх никамран та нимӗн ҫинчен те ыйтмастӑп тесе шутласа, «Сяодань», «Хуадань» тата «Лаошэн» ҫине тимлӗн пӑха пуҫларӑм.
Ялти спектакль // Николай Сандров. Лу Синь. Калавсем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 53–70 стр.
Анчах, пӗлсе тӑратӑп, эпӗ сехӗрленсе ӳкместӗп, пӑрахса тармастӑп, каҫару ыйтмастӑп.
XXI // Антал Назул. Куприн, Александр Иванович. Тытӑҫу: повеҫсем; вырӑсларан Антал Назул куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 144–392 с.
Виҫ хут хӑвӑртлӑхпа таплатассине ыйтмастӑп, анчах куҫ виҫипе лӑпкӑлӑх — чи кирлисем.Не требую шагистики в три темпа, но глазомер и спокойствие прежде всего.
XV // Антал Назул. Куприн, Александр Иванович. Тытӑҫу: повеҫсем; вырӑсларан Антал Назул куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 144–392 с.
Каллех Парижра урам тӑрӑх ҫӳрекен хӗрарӑм пулма вӑй парсан мана, эпӗ санран урӑххине ним те ыйтмастӑп, эпӗ урӑххине ним те тивӗҫлӗ мар, анчах мана ҫак ҫынсенчен, ҫак ирсӗр ҫынсенчен хӑтар! —
II // Николай Сандров, Владимир Садай. Чернышевский, Николай Гаврилович. Мӗн тумалла?: роман; вырӑсларан Николай Сандров, Владимир Садай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 495 с.
Санран ыйтмастӑп.
Ялти эмелҫӗсем // Иван Мучи. Антон Чехов. Калавсем. Чӑвашгосиздат, 1940. — 71–80 стр.
— Эпӗ ӑна ыйтмастӑп, — хирӗҫлерӗ литератор: — манӑн ҫакна пӗлес килет: мӗнле майпа ыйткалакан пулса кайма, ҫавӑн пек тӑрса юлма пулать?
XI сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956
Ыйтмастӑп та ӑна.
VI сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956
— Эпӗ ыйтмастӑп сирӗнтен, — терӗ Ольга пӑлханмасӑр.
VII сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956
Санран каҫару-мӗн ыйтмастӑп: сана тӗттӗм ҫӗрте хӑвӑн рыцарӳпе пӗрле кичемлӗ мар пулӗ.Не извиняюсь перед вами: вам, вероятно, не скучно в потемках с вашим рыцарем.
Романа кӗртмен сыпӑк // Михаил Сироткин, Никифор Ваҫанкка. Александр Пушкин. Капитан хӗрӗ. Вырӑсларан Н.Т. Ваҫанккапа М.Я. Сироткин куҫарнӑ. Чӑваш АССР государство издательстви, 1940
— Эпӗ санран нимӗн те ыйтмастӑп.
Иккӗмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
— Анчах та пӗлсе тӑр, кун пирки эпӗ хам ыйтмастӑп.
Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951