Шырав
Шырав ĕçĕ:
Ҫак вӑхӑтра отряд совечӗн председателӗ Петя тата отряд совечӗн членӗсем Кэукайпа Эттай пионерсен пӳлӗмӗнче Чочой ҫинчен калаҫрӗҫ.
Вӗренес тени мӗне пӗлтерет? // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Ҫав каҫхине ачасен ҫурчӗн совечӗн ларӑвӗ нумайччен пычӗ, пулас ҫапӑҫӑвӑн планне тӗплӗн сӳтсе яврӗ.В этот вечер совет детского дома заседал допоздна, обсуждая план подготовки к будущему сражению.
30 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Вара командирсен совечӗн секретарӗ Шурка Жевелий тӳрех: «Ҫӗнӗ распискӑсем илес пулать», тесе хурать.Тогда секретарь совета командиров Шурка Жевелий говорит: «Надо взять новые расписки».
28 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
«Тухса тӑр варрине!» — тетчӗ те командирсен совечӗн секретарӗ, айӑпа кӗни тухса тӑратчӗ, юлташӗсем ун ҫине пур енчен те шӑтарас пек пӑхатчӗҫ, лешин вара хӑй тунӑ йӗркесӗр ӗҫсем ҫинчен тӗп-тӗрӗссине каласа пама тиветчӗ.
8 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Ял Совечӗн ларӑвӗнче те Экэчона сана шкула илсе пыма хушрӗҫ.И на заседании сельсовета Экэчо сказали, чтобы он немедленно привез тебя в школу.
Тавыль шкула каясшӑн // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
— Турӑм, — терӗ Петя, Кэукай ҫине шанмасӑртарах пӑхса илсе: нумаях пулмасть Кэукая отряд совечӗн ларӑвӗнче уроксене япӑх хатӗрленнӗшӗн асӑрхаттарнӑччӗ.
Переменӑри хирӗҫӳ // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Халӑх Комиссарӗсен Совечӗн Председательне те канмашкӑн кунта вырнаҫтарнӑ, мӗншӗн тесен амантнӑ хыҫҫӑн тухтӑрсем ӑна кунсерен уҫӑ сывлӑшра пулма хушнӑ.
Пӑр юрланӑ чух // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
Халӑх Комиссарӗсен Совечӗн Председателӗн пӳлӗмӗнче ҫеҫ ҫутӑ ҫунать-ха.
Хӑрушӑ пин те тӑхӑрҫӗр ҫирӗм пӗрремӗш ҫул // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
Выҫӑпа хӑрса ҫитнӗ Атӑл ҫинчи миллион ача-пӑча Халӑх Комиссарӗсен Совечӗн Председателӗн тӑван ачисем тейӗн.Будто миллионы ребятишек на Волге с усохшими личиками были Председателю Совнаркома родными детьми.
Хӑрушӑ пин те тӑхӑрҫӗр ҫирӗм пӗрремӗш ҫул // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
Ҫирӗммӗш ҫулхи декабрь уйӑхӗнче «Правда» хаҫатра аранах Революцилле ҫар совечӗн: «Фронтсенче лӑпкӑ» текен юлашки сводки пичетленсе тухать.
Хӑрушӑ пин те тӑхӑрҫӗр ҫирӗм пӗрремӗш ҫул // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
Халӑх Комиссарӗсен Совечӗн Председателӗ те мар, хӑйсен пиччӗшӗ е рабочи тейӗн!
«Ҫитрӗ май — хаваслӑ, чаплӑ…» // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
Питӗ йывӑр, ытла та йывӑр пулас апат-ҫимӗҫ запасӗ тӗлӗшпе ҫӗршывра, мӗншӗн тесен доклад тӑваканни Халӑх Комиссарӗсен Совечӗн Председателӗн сӗнӗвӗ пирки нимӗн те шарламасть.
Халӑх япали // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
Халӑх Комиссарӗсен Совечӗн ларӑвне Ленин пилӗк минут малтан ҫитет.На заседание Совнаркома Ленин пришёл за пять минут до начала.
Халӑх япали // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
Иртнӗ ҫул Ленин Халӑх Комиссарӗсен Совечӗн декретне алӑ пусса кӑларнӑччӗ.
«Эп, ӗҫҫынни ывӑлӗ…» // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
Халӑх Комиссарӗсен Совечӗн председателӗ Ленин Совет патшалӑхӗшӗн яланах хатӗр тӑма паракан присягӑна хӑй йышӑннӑччӗ пӗрре.
«Эп, ӗҫҫынни ывӑлӗ…» // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
Халӑх Комиссарӗсен Совечӗн коридорӗнче телеграф аппарачӗсем такӑлтатаҫҫӗ.
Ҫак йывӑр ҫулсенче // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
Анчах паян хӑй ҫук, пӗрремӗш хут Халӑх Комиссарӗсен Совечӗн Председателӗ кая юлать…Первый раз, единственный раз Председатель Совнаркома опаздывал…
Виҫӗ сӗмсӗр пуля // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
Каҫхине — Халӑх Комиссарӗсен Совечӗн ларӑвӗ.
Виҫӗ сӗмсӗр пуля // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
Правительство телеграфӗ Халӑх Комиссарӗсен Совечӗн коридорӗнче кунӗн-ҫӗрӗнех ӗҫлет.Правительственный телеграф в коридоре Совнаркома работал круглые сутки.
Виҫӗ сӗмсӗр пуля // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
Тин кӑна, тул ҫутӑлас умӗн ҫеҫ тухса каять Халӑх Комиссарӗсен Совечӗн Председателӗ хӑйӗн хваттерне.Совсем недавно, почти на рассвете, Председатель Совнаркома ушёл с работы домой.
Россия — ункӑра // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.