Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Пӗлместӗп (тĕпĕ: пӗл) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Урӑхла ҫыра пӗлместӗп.

По-другому писать не умею.

Вутра ҫунман уртӑш // Анатоли Ырьят. «Канаш», 11-21№

Пӗлместӗп, — ассӑн сывлать ӗҫ ветеранӗ.

- Не знаю, - вздыхает ветеран труда.

Нушаллӑ-телейлӗ пурнӑҫ // Татьяна НАУМОВА. «Чӑваш хӗрарӑмӗ», 2016.07.16, 27(949)№

Мӗн тумаллине хам та пӗлместӗп.

Что делать и сам не знаю.

Чун ыратӑвӗ // Луиза Васильева. «Тантӑш», 2016.07.21, 28№

Тупсӑмне пӗлместӗп.

Не знаю отгадки.

Хӗрарӑм илемӗн фотоӳнерҫи // Надежда СМИРНОВА. «Хыпар», 2016.07.05, 103-104№

Макӑрма та пӗлместӗп, — чунне уҫрӗ Укахви аппа.

И плакать не умею, - открыла душу тетя Агафья.

Чӗлхесӗр Олешкӑна качча кайма хӑраман // Роза Власова. «Хыпар», 2016.07.05, 103-104№

Ӗҫре те, хулара та чӑвашсене пӗлместӗп, чӑвашла калаҫма пӗлӗшӗмсем ҫук, – тесе ӑнлантарчӗ кун пирки.

И на работе, и в городе чуваш не знаю, чтобы разговаривать на чувашском знакомых нет, - объяснил по этому поводу.

«Чӑвашлах калаҫас килет» // Сувар. «Сувар», 24(702)№, 2007.06.15

Пӗлместӗп мӗн шухӑшларӗҫ юлташсем, эпӗ вара: «Паян киле пулӑсӑр таврӑнмастӑп», – терӗм.

Не знаю, что подумали друзья, а я сказал: "Сегодня без рыбы домой не вернусь."

Пулӑҫӑ // Сувар. «Сувар», 23(701)№, 2007.06.08

Хам ишме те пӗлместӗп вӗт-ха.

А сам и плавать не умею.

Иртнӗ ҫулла... // Элиза ВАЛАНС. «Тантӑш», 2016.06.30, 25№

Хам ишме те пӗлместӗп вӗт-ха.

А ведь сам и плавать-то не умею.

Иртнӗ ҫулла... // Элиза ВАЛАНС. «Тантӑш», 2016.06.30, 25№

Мӗнле тав тумаллине те пӗлместӗп ӗнтӗ...

Не знаю, как благодарить...

Аманнӑ чӗресем // Сувар. «Сувар», 22(700)№, 2007.06.01

Пӗлместӗп.

Не знаю.

Ҫимӗк — эрех ӗҫмелли сӑлтав-им? // Софья Савнеш. http://chuvash.org/blogs/comments/2789.html

Мӗн каламаллине пӗлместӗп.

Что говорить - не знаю.

Праски кинеми пиллесе авлантарнӑ // Альбина ЮРАТУ. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.06.16, 23 (6116) №

Ун пирки Марье аппа нимӗн те шарламарӗ, «пӗлместӗп» терӗ ҫеҫ.

Про это тётя Мария ничего не молвила, сказала только "не знаю".

Ашшӗ сусӑр ачине интерната паман // Алина ИЗМАН. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.05.19, 19 (6112) №

Пуху пулмарӗ-ши ҫав каҫ е Кӗҫтук Кольцов ҫитеймерӗ-ши — паянхи кун та пӗлместӗп.

Куҫарса пулӑш

Кӗҫтук Кольцов сӑмахӗсем — Карелири гранит ҫинче // Елена ЛУКИНА. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.02.04, 4 (6097) №

Пӗлместӗп мӗншӗн, анчах Мӑнкуна шутсӑр кӗтеттӗмччӗ.

Не знаю почему, но я ждал Пасху.

Мӑнкун йӑли манӑҫать // Софья Савнеш. http://chuvash.org/blogs/comments/2739.html

Пӗлместӗп.

- Не знаю.

Пулас упӑшкана тӗрӗслени // Н. СУЙМАНОВ. «Капкӑн», 2016, 4№

Чир-чӗр ҫинчен илтнӗ тӑрӑх кӑна пӗлместӗп.

О болезнях знаю не понаслышке.

Станислав Садальский: «Взятка илекен тухтӑрсене питлеместӗп» // Ольга САБУРОВА. «Хыпар», 2016.04.22, 61-62№

Вӑл калать вӗсене: манӑн Ҫӳлхуҫамӑма илсе кайнӑ, Ӑна ӑҫта хунине пӗлместӗп, тет.

Говорит им: унесли Господа моего, и не знаю, где положили Его.

Ин 20 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

25. Лешӗ ҫапла хуравласа каланӑ: ҫылӑхлӑ Ҫын-и Вӑл — эпӗ пӗлместӗп; пӗр ҫакна ҫеҫ пӗлетӗп: эпӗ суккӑрччӗ, халӗ куратӑп, тенӗ.

25. Он сказал им в ответ: грешник ли Он, не знаю; одно знаю, что я был слеп, а теперь вижу.

Ин 9 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

Ку: пӗлместӗп, тенӗ.

Он отвечал: не знаю.

Ин 9 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех