Шырав
Шырав ĕçĕ:
Тепӗр уйӑхран киле таврӑнсан, вӑл юхӑнса кайнӑ садне лайӑх тирпейленине курчӗ, — ҫулсем ҫинчи курӑксене ҫумласа тухнӑ, йывӑҫсем ҫинчи ҫӗрӗк кӑмпасене касса тӑкнӑ, ҫырла йывӑҫҫисене тикӗслесе ҫыхса лартнӑ: пурне те ҫаксене хӑнӑхнӑ алӑпа тунӑ.
I сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
Малтанах юхӑнса юлнисене юсарӑмӑр…
Улттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Анчах пирӗннисенчен никам та ҫакна ӑнланса илеймеҫҫӗ: мӗншӗн пурӑнма пултаракан капитализмла ҫӗршыв вӑраххӑн япӑхланса, юхӑнса пыракан ҫӗршывӑн политикине тытса пырать, хӳтӗлет.— Но у нас никто не может понять, почему ваша страна поддерживает самую реакционную политику.
Улттӑмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
Мӗн ҫинчен калама пултартӑр вӑл, хӑйӗн пӗтӗм хуҫалӑхӗ хытӑ юхӑнса кайнӑ пулсан, ҫавӑн пек врача, — лармалли вырӑна сиксе тухнӑ кашни шатрашӑнах пурне те эрне хушши канса пурӑнма ирӗк паракан врача — хӑй патӗнче тытса усрать пулсан!
Иккӗмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
Юхӑнса кайнӑ, пур япаларан та аякра тӑракан ҫак ҫурта вӑл крахмалланӑ халат тӑхӑннӑ, ҫӑмӑл, вӑрт-варт кӗлеткеллӗ Александра Ивановна Горевӑна курнӑ пек туйма тӑрӑшса пӑхрӗ, анчах Горева епле вутӑ ҫурассине е шыв йӑтассине шухӑшласа илчӗ те, унпа ҫак ту ҫинче йӑвара пурӑнасси вырӑнсӑр та пурнӑҫлама май ҫук япала пулнине ӑнланса илчӗ.
Пӗрремӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
Ҫыр хӗрринчи урамра халӗ никам пурӑнман ҫуртсен ишӗлчӗкӗсем ҫеҫ юхӑнса выртаҫҫӗ.
Пӗрремӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
Унӑн результачӗсем те тупӑшлӑ: юхӑнса вӑйсӑрланса юлнӑ ҫӗршывсене эксплуатацилеме ҫӑмӑлтарах.Даже ее последствия выгодны: разоренные страны легче поддаются эксплуатации.
8 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Тихон Люба ҫине час-часах кӑшкӑркаласа илет, анчах Андрей ӑнланать: Люба пулмасан, старикӗн хуҫалӑхӗ юхӑнса кайнӑ пулӗччӗ.Тихон часто покрикивал на Любу, но Андрей понимал, что без нее хозяйство развалилось бы.
2 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
— Мӗнрен пуҫланчӗ-ха ферма юхӑнса пырасси? — хӑйӗнчен хӑй те, ҫынсенчен те вуншар хут ыйтнӑ вӑл.— И с чего же начался упадок на ферме? — в десятый раз себя и других спрашивал он.
3. Вӗрен-кантра // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Юхӑнса ҫитнӗ помещик ҫемйинче ҫуралнӑскер, вӑл пысӑк тертпе ҫеҫ капитан чинне ҫитнӗ.С трудом дослужился до чина капитана, он происходил из разорившейся помещичьей семьи.
Улттӑмӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.
Ҫӗре сахал, сутӑн илсе акма хаклӑ, хуҫалӑхӗ юхӑнса пынӑ.
II // Николай Иванов, Евстафий Владимиров. Короленко В.Г. Чӗлхесӗр: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 108 с.
Сарлака ҫулҫӑллӑ курӑксемпе, шыв вӗлтӗренӗпе витӗнсе тӑракан ыйӑха путнӑ кӳлӗ, юхӑнса кайнӑ сарлака аллейӑсем.Спящий пруд в покрове лопухов и водяной крапивы, широкие запущенные аллеи.
Пӗрремӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
— Вӗсене ылтӑн шыравҫисем хӑйсен юлташӗсенченех, юхӑнса юлнисенчен, е пуйса кайнисенчен илнӗ, — терӗ Паганель, — хӑш-пӗрисем тата унсӑрӑнах майлашнӑ.
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Пинӗ-пинӗпе юхӑнса кайнӑ, кун ҫинчен никам та калаҫман, ун вырӑнне кашни ӑнӑҫу ҫинчен тӗрлӗ халапсем саланнӑ, вӑл халапсем вара чи инҫетри ҫӗрсене ҫитсе ҫапӑннӑ.
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Тӗлпулу хаваслӑхӗпе хавхалансан, ҫулҫӳревҫӗсем патагонец хыҫҫӑн юхӑнса ҫитнӗ эстанцин сарайне уттарчӗҫ.Отдав дань радости свидания, путешественники пошли вслед за патагонцем в сарай заброшенной эстанции.
Ҫирӗм улттӑмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
7 ҫул хушшинче республикӑра кивелсе тата юхӑнса ҫитнисем вырӑнне медицина оборудованийӗпе пуянлатнӑ 206 ҫӗнӗ фельдшерпа акушер пункчӗ туса лартнӑ.
Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне янӑ ҫыру (2020) // Михаил Игнатьев. http://www.cap.ru/events/events/2020-god ... /2020-chuv
Кил хушши картасӑр, кӗлет асра-тӗсре те ҫук, унтан тата пӗтӗм хуҫалӑх йӑлт юхӑнса ҫитнӗ пек йӗрӗнмелле курӑнать пулсан, епле-ха тӳрех авӑн ҫапма тытӑнӑн?
XXIV // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Пурин те пӗрешкелех юхӑнса ҫитнӗ.
VIII // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Йӑтӑнса аннӑ хапха алӑкӗ урлӑ каҫса мӑян пусса илнӗ имени картишне кӗрсен, Григорий чунне салхулӑхпа юхӑнса кайнӑ пурнӑҫӑн сивӗ варкӑшӗ ҫӳҫентерсе ячӗ.
VI // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Ӑна та, ыттисене нумайӑшне туйӑннӑ пекех, малта пыракан, вӑйлӑ колхозсен опытне юхӑнса кайнӑ колхозсене уҫса парсан, вӑл вӗсене лайӑхрах пулӑшма пултарас пек туйӑннӑ.
1 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.